Tổng số lượt xem trang

Thứ Tư, 7 tháng 12, 2011

Trần Khải -Ấn Độ Giỏi Võ Phật

Trần Khải -Ấn Độ Giỏi Võ Phật

Như thế là Trung Quốc thua một chiêu. Cả thế giới đều thấy rõ: ngọn cờ văn hóa Phật Giáo đã trở về trọn trong tay Ấn Độ, bất kể sau nhiều năm chính phủ Trung Quốc chiêu dụ các vị cao tăng toàn cầu.
Báo Times of India hôm 4-12-2011 gọi một cách trân trọng của thế võ Ấn Độ lấn ép Trung Quốc này là “Return of Buddha” (Đức Phật Trở Về).
Có nghĩa là, từ trước tới giờ, chính phủ Bắc Kinh bơm đủ thứ tiền, xây chùa, in kinh Phật, tu sửa Thiếu Lâm Tự, đưa võ tăng đi khắp thế giới biểu diễn... như dường Bắc Kinh là trung tâm Phật Giáo thế giới, và cũng để xóa tan thành kiến của những tên “tư bản giãy chết”  rằng TQ chỉ ưa trấn áp tôn giáo, kể cả Đạo Phật truyền thống trong khu tam giáo đồng nguyên ở Hoa Lục.

Vây mà, chỉ một thế võ Phật Quyền tung ra, Ấn Độ đã cướp ngay ngọn cờ Phật Giáo từ tay Trung Quốc. Và Việt Nam đã xem đây như một thế liên kết mới về mặt văn hóa, để đứng hẳn bên cạnh Ấn Độ như một nơi hành hương tâm linh, và ra mặt sát cánh bên Đức Đạt Lai Lạt Ma. Có vẻ như chuyện tôn giáo để VN làm vui lòng chính phủ Ấn Độ, nhưng cũng vừa ngầm tạo thế toàn cầu cho Biển Đông sau này.
Những ngày hội ngộ cuả các vị cao tăng toàn cầu tại Delhi những ngày cuối tháng 11 và đầu tháng 12-2011 được gọi là First Global Buddhist Congregation, dịch ra đơn giản có thể gọi là Đại Hội Phật Giaó Toàn Cầu lần thứ nhất.  Viết tắt là GBC. Và là lần thứ nhất.
Xin chú ý, lần thứ nhất. GBC lần thứ nhất.
Chính phủ Trung Quốc đã nhiều lần tổ chức các đạị hội Phật Giáo quốc tế, hiển nhiên không ai dám nói rằng Bắc Kinh là vô thần, bất kể nơi này không dễ cho nhiều hoạt động tôn giáo.
Thí dụ, Ban Tôn Giaó Trung Ương Đảng CSTQ đã tổ chức First World Buddhist Forum, dịch là Diễn Đàn Phật Giáo Thế Giới lần thứ nhất, tại Núi Tutuo, tỉnh Zhejiang vào tháng 4-2006. Viết tắt, nghĩa là WBF, khác hẳn với GBC. Lúc đó, có 1,000 vị sư và học giả nổi tiếng từ 37 quốc gia (kể cả các sư Đàì Loan, và các vị sư Tây Tạng nội địa) tới tham dự, thế là kể như nhà nước Trung Quốc nắm  được ngọn cờ hộ trì Phật Giáo toàn cầu.
Một điểm ghi nhớ rằng, trong đaị hội 2006 ở TQ, vị Ban Thiền Lạt Ma đời thứ 10 (vị do Đảng CSTQ chọn, chứ không phải vị do Đức Đạt Lai Lạt Ma chọn) lúc đó tuy mới 16 tuổi nhưng đã đọc diễn văn khai mạc bằng tiếng Tây Tạng cho WBF, nói về Phật Giáo đồng hành với dân tộc. Tất nhiên,  WBF không hề mời ngài Đạt Lai Lạt Ma.
Tuy nhiên, đạị hội GBC tại Ấn Độ năm 2011 cũng có tham dự của 1,000 vị sư và học giả nổi tiếng từ 46 quốc gia tham dự, và đã gửi lời mời  35 vị đại tăng Trung Quốc nhưng không thấy vị nào tham dự. Thấy rõ là chính phủ Bắc Kinh không hài lòng, cấm các sư tham dự GBC. Thêm nữa, đọc diễn văn trong GBC còn có Đức Đạt Lai Lạt Ma và ngài Karmapa, hai vị đạị tăng đã vượt Hy Mã Lạp Sơn để trốn sang tị nạn ở Ấn Độ.
Thế là ngọn cờ Phật Giáo nhẹ nhàng chuyển sang tay Ấn Độ.
Cả thế giới thấy rõ chuyện này: chỉ một chiêu thôi, là Ấn Độ lại trở thành Đất Phật. Bất kể Trung Quốc bao nhiêu năm chiêu dụ thế giới.
Cần ghi nhận rằng, phái đoàn Phật Giáo VN đã linh đình sang tham dự GBC, thoải mái ngồi họp với Đức Đạt Lai Lạt Ma, nghĩa là về với xứ Phật và không chịu đồng hành với Bắc Kinh.
Phái đoàn PGVN do Đức Pháp chủ Thích Phổ Tuệ làm trưởng đoàn, trong đoàn có hơn 120 tăng ni, học giả cư sĩ...
Một điểm nữa để Trung Quốc nổi giận, theo báo Times of India: vào ngày 30-11-2011, đại hội lần thứ nhất Global Buddhist Congregation tại Delhi quyết định thành lập một tổ chức Phật Giáo toàn cầu đặt trụ sở tại Ấn Độ (các đồng chí Bắc Kinh nghe nhé: trụ sở liên minh PG quốc tế tân lập này sẽ có trụ sở tại Ấn Độ, không phải tại TQ như  WBF năm xưa gợi ý mà  nhiều phái đoàn quốc tế lúc đó chỉ lẳng lặng bất đồng).
Báo Times of India nói rõ:  không ai nhầm lẫn về điều này, rằng Ấn Độ đã trở thành trung tâm mới của Phật Giáo -- gồm đại diện 46 quốc gia và trong 3 truyền thống Phật Giáo: Nam Tông, Bắc Tông và Kim Cang Thừa -- và Đức Đạt Lai Lạt Ma được công nhận như một lãnh tụ không chính thức của tất cả Phật Tử.
Liên minh PG mới sẽ có tên là International Buddhist Confederation với trụ sở ở Ấn Độ, theo lời nhà sư Lama Lobsang, hội trưởng của tăng đoàn Asoka Mission, hội đoàn đã  tổ chức đaị hội GBC này.
Cũng cần nhắc rằng, một ngày trước khi đaị hội GBC khai mạc, TQ đã hủy bỏ những cuộc thương thuyết về biên giới với Ấn Độ sau khi Ấn Độ từ chối yêu cầu của Bắc Kinh là  không để Đức Đạt Lai Lạt Ma vào dự đạị hội trên.
Chưa hết, phản ứng của các vị sư quốc tế chắc chắn cũng làm TQ đau lòng.
Banagala Uptatissa, hội trưởng Mahabodhi Society của Sri Lanka, nói, “Cả thế giới nhìn về Ấn Độ vì là Phật Giáo. Nếu có ai từ Ấn Độ đưa ra sáng kiến, Ấn Độ có thể nắm quyền lãnh đạọ thế giới Phật Giáo.”
Tất nhiên, không thể toàn cầu được, vì Trung Quốc sẽ không bao giờ nhượng bộ Ấn Độ trong ván cờ tranh giữ y bát Đức Phật.
Bản tin báo Giác Ngộ có một chi tiết mà tờ Times of India không nói tới:
“Từ phiên họp trù bị đầu tiên, TT.Thích Nhật Từ là thành viên Ủy ban soạn thảo Nghị quyết và Hiến chương của Liên minh Phật giáo Thế giới, dự kiến Liên minh Phật giáo Thế giới sẽ được công bố trong ngày bế mạc hội nghị ngày 30-11.”
Như thế, các vị sư Việt Nam đã quyết định về với Ấn Độ, và đã góp sức soạn thảo Hiến chương cho Liên minh Phật giáo Thế giới - trong đó hiểu ngầm rằng Đức Đạt Lai Lạt Ma là vị lãnh tụ không chính thức. Điều cũng ghi nhận rằng, Việt Nam đang đi một thế liên kết toàn lực để có thể tìm liên minh nhằm bênh vực cho cuộc chiến gìn giữ Biển Đông: vừa hỗ trợ chính phủ Ấn Độ, vừa liên kết với các tổ chức Phật Giáo quốc tế, và chấp nhận liên kết với Đức Đạt Lai Lạt Ma, một điều chắc chắn Bắc Kinh không hài lòng.
Ngay cả vào năm 2009, khi WBF lần thứ 2 tổ chức ở cả hai nơi có tính biểu tượng - Wuxi ở Trung Quốc, và Đài Bắc ở Đài Loan - dù mời khắp toàn cầu, nhưng vẫn nhất định không mời Đức Đạt Lai Lạt Ma (lúc đó, có 71 vị sư và học giả từ Mỹ sang tham dự). Vì Bắc Kinh công khai chịu làm hòa với Đài Bắc, nhưng cực kỳ dị ứng với Đức Đạt Lai Lạt Ma, người đang tị nạn ở Ấn Độ.
Đó là chưa kể những đại hội Phật Giáo thế giới khác, tổ chức ở Mã Lai, Thái Lan, Việt Nam, Nhật Bản... nhưng Đức Đạt Lai Lạt Ma vẫn bị đứng bên lề, vì không chính phủ nào ngoài Ấn Độ dám mời ngài vào đọc diễn văn, dù khai mạc hay bế mạc.
Bây giờ thì xong rồi, Trung Quốc đã mất lá cờ văn hóa Phật Giáo. 
Thấy rõ, chính phủ Ấn Độ thượng thừa trong môn võ Phật Quyền, hơn xa Trung Quốc.
Chỉ còn một nỗi lo, là khi Đức Đạt Lai Lạt Ma viên tịch, chắc chắn Bắc Kinh sẽ đưa lên một cậu bé để nối ngôi. Đó là chuyện, nói theo kiểu xưa, “xin xem hồi sau sẽ rõ.”
Nhưng nhìn chuyện Đức Ban Thiền Lạt Ma sau khi viên tịch, là biết chuyện hồi sau của Đức Đạt Lai Lạt Ma rồi. May mắn, Đức  Đạt Lai Lạt Ma đã tiên đoán được những chuyện như thế này.
-Nguồn: Trần Khải -Ấn Độ Giỏi Võ Phật



-- Trần Đông Đức: Sắc tình trong ảnh khoả thân của Ngải Vị Vị (Phần 2) (RFA’s blog).  Phần 1
Những ông chủ mới của Trung Quốc và nỗi sợ hãi trước mùi hương của hoa lài (TTXVA). – Tương lai của Trung Quốc tại Mianma (NCBĐ/Irrawaddy). – Toà thánh Vatican cử Hồng y thăm Miến Điện  —  (BBC).  –Đặc sứ của Giáo Hoàng sẽ đến Miến Điện  —  (RFI).-Ân xá Quốc tế phản đối vụ hành quyết sắp diễn ra tại Trung Quốc  —  (VOA)


Fresh protests at restive Chinese town  (Financial Times)- Residents return to the streets of Wukan after arrest of local man who organised petitions against an alleged land grab

---China, US hold defence talks DPA
- Phỏng vấn cựu Thứ trưởng Ngoại giao Lê Văn Bàng: 
Việt Nam với nước lớn hay chuyện lòng tin và lợi ích (TVN).----

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét