HÃY CHIẾM GIỮ ĐẠI LỘ TRƯỜNG AN!
Nguồn: China Geeks, Phiên dịch và phân tích Trung Hoa Hiện Đại
Bản dịch tiếng Anh của Alec Ash: http://bit.ly/udQ7Jr
Bản gốc tiếng Hoa của blogger Wu Yun: http://bit.ly/t6GtF7
neofob, x-cafevn.org, chuyển ngữ
Wall
Street từng là nơi đầy tiền, cổ phiếu, và công trái; bây giờ nó đầy lều
và biểu ngữ. Nước Mỹ rõ là có vấn đề thế nhưng câu chuyện không đơn
giản như vậy. Yếu kém trong giám sát tài chánh, bất bình đẳng trong phân
bố của cải, hạn chế giao thiệp giữa các giai cấp và thất bại của việc
phối hợp dân chủ là tất cả bịnh dịch của quốc gia. Một số nhìn vào
chuyện này và chỉ ra rằng Hoa Kỳ đang suy thoái nhưng đó không phải là
mối bận tâm của tôi. Tôi muốn nói chuyện đến những ai nghĩ rằng biến
động ở Wall Street biểu hiện những thất bại của dân chủ. Tôi cho rằng đó
là bồng bột.
Dân
chủ rõ ràng là có những khuyết điểm thế nhưng OWS cho thấy không chỉ
những khuyếm khuyết của dân chủ mà còn những ưu điểm của nó. Rằng những
người biểu tình không "biến mất" là nhờ những lợi ích của dân chủ
và sự vắng bóng của xung đột bạo lực hay mất ổn định xã hội là bằng
chứng về những thành tựu của dân chủ. Chính quyền Hoa Kỳ đã không lên
án, đàn áp hay tán thành với phong trào, cũng như đám đông đã không
thách thức tính hợp pháp của chính phủ hay chính bản thân hệ thống dân
chủ. Đúng hơn là OWS đang diễn ra trong khuôn khổ dân chủ.
Nói
cách khác: chúng ta phải thay đổi cách nhìn của chúng ta và coi cuộc
biểu tình này là một cách diễn đạt duy lý của dân chủ và là một hoạt
động bình thường của một xã hội lành mạnh hơn là một cuộc bạo loạn.
Bất
cứ ai với chút ít kiến thức về lịch sử Hoa Kỳ sẽ biết rằng biểu tình
hàng loạt đã có từ lâu và nền dân chủ Hoa Kỳ đã không chết, nó chỉ tiến
bộ thêm. Phong trào đòi quyền bỏ phiếu của phụ nữ từ đầu thế kỷ 20 đã
cho phép phụ nữ đi bầu. Phong trào quyền dân sự của người da đen vào
thập niên 50 và 60 dọn đường cho Obama trở thành tổng thống. Những cuộc
tuần hành chống chiến tranh Việt Nam, chiến tranh Iraq, phá thai, kỳ thị
người đồng tính luyến ái và tương tự là quá nhiều để kể hết. Vì thế
phong trào Chiếm giữ là chẳng là chuyện to tát gì.
Khi
mọi người cảm thấy lá phiếu của họ, những thỉnh nguyện thư và kêu gọi
là vô dụng thì họ chỉ có thể nêu quan điểm của họ bằng biểu tình. Nó rõ
ràng là dân chủ là không hoàn hảo. Thế nhưng kinh nghiệm cho thấy rằng
nếu anh phản đối dân chủ từ quan điểm của một xã hội không tưởng hay đạo
đức cực đoan -- coi những cuộc biểu tình là kẻ thù của xã hội hơn là
cho xã hội một cú shock nó đang cần -- nó sẽ thật quá dễ dàng trở thành
một nhà độc tài và tạo ra thảm họa xã hội.
Chỉ
vì Trung Quốc không có những cuộc biểu tình như vậy không có nghĩa là
nó không có những vấn nạn của nó. Sau cuộc khủng hoảng tín dụng nhà thứ
cấp, chính phủ Hoa Kỳ không có lựa chọn nào khác ngoài việc cứu trợ các
ngân hàng -- nếu họ không làm vậy thì hậu quả có thể sẽ thê thảm hơn.
Một số cho rằng việc cứu trợ là thông đồng với giới tài phiệt nhưng
chúng ta không có lý do để thỏa mãn bởi vì gói kích thích kinh tế của
Trung Quốc cũng gây tổn thất đáng kể cho chúng ta. Sự khác biệt là:
chúng ta chi mất bao nhiêu và chúng đi về đâu và chúng được dùng như thế
nào đã không được phê chuẩn bởi Quốc hội. Đó là chưa kể việc phải được
giải trình cho người đóng thuế Trung Quốc.
Nếu
bạn xem xét dữ liệu của gói kích thích kinh tế bốn ngàn tỷ nhân nhân tệ
của Đảng Cộng Sản Trung Quốc, hai ngàn tỷ đã được đầu tư vào tuyến
đường sắt tây bắc, đường xá và phi cảng, hơn một ngàn tỷ vào tuyến đường
sắt cao tốc, và một phần đáng kể khác vào những tập đoàn quốc doanh.
Đây không phải nói rằng, tính đến tình trạng kinh tế của vùng tây bắc,
đầu tư ở mức độ lớn vào cơ sở hạ tầng là việc phí phạm tiền bạc. Thế
nhưng ngay cả chiến lược quốc gia là khó mà quyết định một cách dân chủ,
nhân dân nên có quyền phát biểu chính kiến của họ khi nó đụng đến tiền
của họ được xài như thế nào. Dẫu vậy chúng ta không có quyền đó.
Ở
Wall Street, những chàng trai trẻ giận dữ phản đối sự độc quyền thị
trường của một vài nhà tư bản quan trọng, lên án những nhà tài phiệt này
là thú ăn thịt của nền kinh tế. Không may là giới đầu sỏ lãnh đạo Trung
Quốc còn làm dữ hơn là Hoa Kỳ. Những tập đoàn quốc doanh nắm độc quyền
thị trường Trung Quốc đa số được điều khiển bởi những "ông hoàng con" và
họ hàng của họ. Những tập đoàn cổ phần thuộc về nhân dân trên danh
nghĩa nhưng trên thực tế, ngoài chuyện tăng giá người dùng tùy theo ý
họ, họ chẳng có liên hệ tý nào đến nhân dân.
Những
ngân hàng nhà nước cho vay mười bốn ngàn tỷ nhân dân tệ cho gói cứu trợ
mà chúng được bơm vào những công ty quốc doanh hoặc tư doanh với gốc
nhà nước. Một số tiền kích cầu của Hoa Kỳ được hoàn trả sau khi nền kinh
tế phục hồi nhưng đối với gói kích cầu của Trung Quốc thì không thu hồi
lại được. Nếu nó không rơi vào những tay trùm -- qua sự hữu hiệu nổi
tiếng của việc phân phát bổng lộc của những tập đoàn quốc doanh -- nó
quay trở lại két tiền của chính phủ.
Giám
sát tài chánh có thể là yếu ở Hoa Kỳ nhưng ít ra là công luận có thể
biểu tình và Obama có làm điều gì đấy về chuyện đó. Ở Trung Quốc, nợ xấu
của ngân hàng và mức độ tham nhũng giữa các nhà thanh tra và giám đốc
quả là thê thảm đến nỗi chúng ta chẳng dám đưa ra công khai. Hố ngăn
cách giàu nghèo có thể lớn ở Mỹ nhưng nó chẳng là gì so với ở Trung
Quốc. Mỹ có thể có an sinh xã hội ít ỏi nhưng Trung Quốc gần như chẳng
có an sinh xã hội tý nào.
Nhiều
người Trung Quốc, khi họ nghe đến gói kích cầu của chính phủ họ, tỏ ra
biết ơn nguồn tài chính dồi giào và ý thức trách nhiệm mạnh mẽ của chính
phủ Trung Quốc -- thế nhưng họ không thắc mắc về những luật tài chánh
hay kết quả của gói kích cầu đó. Và bây giờ họ chế giễu những cuộc biểu
tình của nhân dân Mỹ chống lại những bất công đó. Tôi cảm thấy khó hiểu.
Bởi
vì hệ thống dân chủ của Mỹ mà nó cho phép các vấn đề được nhận diện,
coi trọng và có thể được giải quyết. Ở Trung Quốc mọi thứ đều rối rắm
hơn. Thực tế là, Trung Quốc đối mặt với nhiều vấn đề nghiêm trọng của
giới tài phiệt, tham nhũng và bất bình đẳng hơn ở Mỹ. Thế nhưng "Chiếm giữ Trường An Đạo" còn
hơn là một câu chuyện cổ tích -- ở Trung Quốc một người không có việc
làm, vô gia cư sẽ không thể đến Bắc Kinh trước khi biến mất một cách bí
ẩn.
Tự
do hội họp và biểu tình tồn tại ở hầu hết hiến pháp của các quốc gia
thế nhưng chỉ có vài nước mà nhân dân có thể thực sự phản đối chống
chính phủ mà không bị đàn áp. Nếu phong trào OWS là một dấu hiệu của một
nền dân chủ khiếm khuyết, tôi hy vọng là Trung Quốc cũng có thể có một
ít của nền dân chủ khiếm khuyết đó. Bởi vì Trung Quốc yên bình không có
nghĩa là nó may mắn.
Vào
lúc mà phong trào quyền dân sự ở Mỹ lan khắp đất nước, Liên bang Sô
Viết cũng yên bình, chú trọng đến sự hỗn loạn của chủ nghĩa tư bản và
dân chủ trong tuyên truyền của họ, và nói rằng Mỹ đang ở bên bề vực
thẳm. Thế nhưng chẳng bao lâu sau đó, nền dân chủ Mỹ đạt đến một mức độ
mới và đất nước trở thành siêu cường trong khi đó công dân Sô Viết bùng
nổ chống lại sự đàn áp tiếng nói của họ dẫn đến việc sụp đổ của Liên
Bang Sô Viết.-Nguồn:HÃY CHIẾM GIỮ ĐẠI LỘ TRƯỜNG AN!
-– Công an VN có kênh truyền hình mới — (BBC).
Người phát ngôn BNG: ‘Trung tâm cai nghiện là biện pháp nhân văn’
-Câu chuyện về hai đảng viên cộng sản basam-Top Secret Writers Câu chuyện về hai đảng viên cộng sản Tác giả: WC Đan Thanh dịch 08-12-2011 Có thể nói việc trở thành đảng viên của Đảng Cộng sản Trung Quốc là gì cũng được, ngoại trừ nói rằng đó là điều dễ dàng. Toàn bộ quá trình từ lúc chớm bắt đầu cho
-Anti-Wall Street activists rally at West Coast ports -OAKLAND,
Calif (Reuters) - Anti-Wall Street demonstrators, confronted by police
in riot gear, marched on several West Coast ports on Monday seeking to
disrupt cargo traffic and re-energize their faltering protest movement.-Phong trào chiếm đóng Wall Street nhằm vào các cảng Mỹ và Canada -
VOA - Những người biểu tình chống thị trường tài chính Wall Street đang
nỗ lực đóng cửa các cảng tại vùng bờ biển phía Tây nước Mỹ và Canada,
nằm trong khuôn khổ của một phong trào kéo dài gần 3 tháng chống lại
điều những người biểu tình gọi là lòng tham của các công ty.
---Chinese villagers protest custody death (Financial
Times)- A dispute over land rights escalates following a weekend of
further unrest and the death of a 43-year-old man -Trung Quốc: Chống trưng thu đất đai, một ngôi làng phản kháng bị phong tỏa -- Trung Quốc: Chống trưng thu đất đai, một ngôi làng phản kháng bị phong tỏa — (RFI).-- Trung Quốc chỉ thị kiểm soát internet chặt chẽ hơn — (RFI). -Trung Quốc nâng ngưỡng nghèo lên chưa đầy 1 đô la một ngày basam- Top
Secret Writers Trung Quốc nâng ngưỡng nghèo lên chưa đầy 1 đô la một
ngày 01-12-2011 Tác giả: WC Trúc An dịch Tại sao việc làm của người Mỹ
ngày càng ít đi? Tại sao phần lớn các sản phẩm được sản xuất đồng loạt
mà bạn thấy trên các kệ hàng Wal-Mart đều là
- Người lao động Việt Nam biểu tình ở Đài Bắc: NGÀY NGHỈ CỦA TÔI Ở ĐÂU? – (TTXVA). -– Chị bán nước tố bị cảnh sát chửi rủa phũ phàng (NĐT). -------
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét