- Công binh : Phim về lính thợ Việt Nam công chiếu tại Pháp (RFI) - Trong lãnh vực văn hóa, cả hai tờ báo Libération và Le Figaro cùng chú ý đến bộ phim tài liệu « Công binh, đêm dài Đông dương » của đạo diễn Lê Lâm, được công chiếu tại Pháp vào hôm nay 30/01/2013.
- Tuyên bố "sốc" của Berlusconi về nhà độc tài Mussolini (RFI) - Sau khi dính líu vào nhiều vụ bê bối tình dục, tài chính cùng các vụ kiện tụng tư pháp liên miên và phải rời khỏi vị trí thủ tướng Ý, ông Silvio Berlusconi lại một lần nữa nhăm nhe trở lại chính trường. Lần này, cựu thủ tướng Ý lại có tuyên bố khiến dư luận và giới chính trị phẫn nộ khi ca ngợi công trạng nhà độc tài Mussolini đối với đất nước trong quá khứ.
- Nga đình chỉ hợp tác với Mỹ trong việc chống buôn lậu ma túy và tội phạm có tổ chức (RFI) - Quan hệ Matxcơva-Washington vừa có thêm một dấu hiệu căng thẳng. Sau quyết định cấm người Mỹ nhận con nuôi Nga, chính quyền Nga vào hôm nay 30/01/2013 lại loan báo việc hủy bỏ thỏa thuận hợp tác với Hoa Kỳ trong hai lãnh vực bài trừ nạn buôn lậu ma túy và chống các băng đảng tội phạm có tổ chức.
- Quân đội Ai Cập được trao quyền hạn rộng rãi để vãn hồi trật tự (RFI) - Trước những vụ biểu tình bạo động kéo dài tại Ai Cập, đã khiến hơn 50 người chết, bên cạnh việc ban bố tình trạng khẩn cấp tại 3 tỉnh miền Tây Bắc, chính quyền Tổng thống Morsi đã phải cầu viện quân đội đứng ra vãn hồi trật tự. Quân đội giờ đây có những quyền hạn rộng lớn, không khác gì thời chế độ Mubarak, có quyền bắt giữ và thẩm vấn bất kỳ ai.
- Thượng viện Mỹ phê chuẩn bổ nhiệm John Kerry làm Ngoại trưởng (RFI) - Theo AFP, tối hôm qua 29/01/2013, Thượng viện Mỹ với đại đa số, đã nhất trí thông qua việc bổ nhiệm ông John Kerry, 69 tuổi, vào vị trí lãnh đạo ngành ngoại giao Hoa Kỳ, thay thế cho bà Hillary Clinton rời khỏi vị trí Ngoại trưởng sau bốn năm nhiệm kỳ đầu của tống thống Barack Obama.
- Fukushima : Nhật Bản tăng tốc tháo gỡ 4 lò phản ứng hạt nhân (RFI) - Đẩy nhanh việc tháo gỡ 4 lò phản ứng nguyên tử bị hư hại ở nhà máy điện Fukushima, tăng cường an toàn cho các cơ sở hạt nhân, giúp đỡ các vùng và ngành công nghiệp nguyên tử bị thiệt hại nặng nề vì thiên tai động đất sống thần ngày 11/03/2011 : Đây chính là các ưu tiên mà tân chính phủ Nhật Bản vừa nêu bật trong ngân sách tài khóa 2013-2014 của mình.
- Các nữ võ sĩ nhu đạo Nhật Bản tố cáo bị huấn luyện viên đánh đập (RFI) - Làng võ nhu đạo Nhật Bản thực sự bị sốc mạnh trước thông tin, các tuyển thủ trong đội tuyển nữ Olympic tố cáo họ thường xuyên bị huấn luyện viên trưởng ngược đãi, đánh đập thô bạo.
- Hàn Quốc đặt thành công vệ tinh lên quỹ đạo (RFI) - Hôm nay 30/01/2013, Hàn Quốc đã trở thành một trong những cường quốc không gian châu Á sau khi đặt thành công lên quỹ đạo một vệ tinh nhân tạo, được sử dụng để thu thập dữ liệu về những tia bức xạ vũ trụ.Tên lửa đẩy KSLV-I do Nga và Hàn Quốc chế tạo đã được phóng từ căn cứ Naro vào lúc 16 giờ, giờ địa phương và 9 phút sau đó đã đặt thành công vệ tinh STSAT-2C lên quỹ đạo.
- Hải quân Thái đẩy ngược ra biển 200 thuyền nhân Rohingya từ Miến Điện (RFI) - Theo một lãnh đạo ngành Hải quân Thái Lan xin giấu tên được AFP trích dẫn vào hôm nay, 30/01/2013, một chiếc tàu với hơn 200 thuyền nhân người Rohingya đã bị chận lại vào hôm qua tại một vùng cách bờ biển Thái độ 40 km. Hải quân Thái Lan, theo nguồn tin này, đã cung cấp lương thực và nước uống cho các thuyền nhân đó trước khi « đẩy họ qua một nước thứ 3 ».
- Manila thông báo mua chiến đấu cơ của Hàn Quốc (RFI) - Theo AFP, phát ngôn viên chính phủ Philippines hôm nay 30/01/2013 thông báo Manila sẽ mua 12 chiến đấu cơ của Hàn Quốc loại FA-50 để tăng cường khả năng cho quân đội trong bối cảnh các tranh chấp về chủ quyền biển đảo với Trung Quốc vẫn đang căng thẳng.
- Không khí Bắc Kinh ô nhiễm : chính quyền khuyên dân đừng ra ngoài (RFI) - Bắc Kinh, thành phố có hơn 20 triệu dân, tiếp tục phải sống trong bầu không khí ô nhiễm ngột ngạt từ nhiều ngày qua.
- Khu vực Nhà nước, "khối u ung thư" của một nền kinh tế kiệt quệ (RFI) - Thiếu minh bạch, quản lý kém cõi, tham nhũng, đứng bên trên luật pháp, các tập đoàn Nhà nước của Việt Nam chưa bao giờ bị chỉ trích nặng nề như thế.
- Miến Điện được khen có tiến bộ về tự do báo chí (RFI) - Theo bản xếp hạng của tổ chức Phóng viên không biên giới (RSF) về tự do báo chí năm 2013, vừa được công bố hôm nay, 30/01/2013, Miến Điện đã tăng 18 hạng và kể từ nay được xếp thứ hạng 151 trên tổng số 179 quốc gia. Trong khi đó, Việt Nam vẫn nằm ở thứ hạng 172, gần chót bảng.
- Tòa Hà Lan bác khiếu kiện của nông dân Nigeria chống hãng Shell (VOA) - Tòa Hà Lan bác đơn kiện của các nông dân Nigeria đòi công ty Shell chịu trách nhiệm đối với nạn ô nhiễm tại các làng xã thuộc Lưu vực sông Niger
- Tỷ phú Nam Phi dành một nửa tài sản đề làm từ thiện (VOA) - Tỷ phú người Nam Phi Patrice Motsepe cho biết ông sẽ dành một nửa tài sản của gia đình để làm từ thiện
- Các tổ chức nhân quyền kêu gọi phóng thích blogger Lê Anh Hùng (VOA) - Blogger Lê Anh Hùng bị đưa vào Trung tâm Bảo trợ Xã hội số 2 ở Ứng Hòa, Hà Nội hôm 24/1 trong lúc đang làm việc tại một công ty ở Hưng Yên
- Thực phẩm, xăng dầu bắt đầu khan hiếm tại miền bắc Mali (VOA) - Mặc dù người dân miền bắc Mali vui mừng trước sự kiện các nhóm Hồi giáo vũ trang bị đẩy lui, họ đang lo lắng về chuyện thực phẩm và xăng dầu bắt đầu khan hiếm
- Kinh tế Mỹ bị co cụm trong 3 tháng cuối năm 2012 (VOA) - Kinh tế Mỹ đã bị co cụm chút đỉnh trong 3 tháng cuối năm 2012 vì có sự cắt giảm chi tiêu chính phủ và tốc độ của tăng trưởng xuất khẩu bị chậm lại
- Trung Quốc chuẩn bị tập trận ở Thái Bình Dương (VOA) - Trung Quốc chuẩn bị tập trận ở Thái Bình Dương giữa lúc những vụ tranh chấp mỗi ngày một kịch liệt hơn với Nhật Bản và vài nước ở Đông Nam Á
- Ca khúc và thơ (VOA) - Trong bài 'Cái chết của một nghệ sĩ' tôi có viết là tôi không thích nghe nhạc, nhất là ca khúc. Tại sao?
- Binh sĩ Mỹ được ghép 2 cánh tay mới nói 'thật là kỳ diệu' (VOA) - Một binh sĩ Mỹ bị mất toàn bộ tứ chi trong cuộc chiến tranh Iraq vừa được xuất viện gần thủ đô Washington với hai cánh tay mới được cấy ghép
- Giới chức Mỹ chỉ trích cảnh tra tấn trong bộ phim về bin Laden (VOA) - ‘Zero Dark Thirty’ đã gây ra một cuộc tranh cãi vì mô tả các phương pháp thẩm vấn khắc nghiệt
- Việt Nam phóng thích nhà hoạt động Nguyễn Quốc Quân (VOA) - Việt Nam trả tự do và trục xuất nhà hoạt động người Mỹ gốc Việt Nguyễn Quốc Quân trong hành động bất ngờ trước áp lực ngoại giao mạnh mẽ từ Hoa Kỳ
- Miến Ðiện: Ðiểm sáng ở Châu Á khi nói tới tự do báo chí (VOA) - Hội Nhà Báo Không Biên Giới cho biết Miến Điện là một trong số rất ít những điểm sáng ở Á châu trong năm vừa qua khi nói tới tự do báo chí
- Mỹ, Trung hướng về Thái Bình Dương (VOA) - Hoa Kỳ đang tăng cường quan hệ đối tác với Indonesia trong lúc cả Mỹ và Trung Quốc đều hướng về khu vực Thái Bình Dương
- Báo cáo: Mùa Xuân Ả Rập không giúp cải thiện tự do báo chí (VOA) - Hội Nhà Báo Không Biên Giới (RSF) cho biết tự do báo chí đã không được cải thiện trong năm ngoái ở Bắc phi và Trung Đông
- Binh sĩ tiến vào cứ địa chót của phiến quân Mali (VOA) - Các binh sĩ Pháp và Mali đã lục soát nhà cửa ở Timbuktu và Gao để tìm kiếm vũ khí và chất nổ mà các phiến quân Hồi giáo bỏ lại trước khi tẩu thoát
- Nga rút khỏi hiệp định hợp tác chống ma túy với Mỹ (VOA) - Đây là hành động mới nhất trong một loạt những động thái cho thấy quan hệ Mỹ-Nga mỗi ngày một xấu hơn trước
- Tổng thống Ai Cập rút ngắn chuyến công du Châu Âu (VOA) - Tổng thống Ai Cập Mohamed Morsi rút ngắn chuyến công du Âu châu trong lúc vụ khủng hoảng ở Ai Cập tiếp diễn
- Việt Nam thuộc 10 nước có nền tự do báo chí tồi tệ nhất thế giới (VOA) - Việt Nam tiếp tục đứng thứ 172/179 quốc gia được đánh giá trên bảng xếp hạng về Chỉ số Tự do Báo chí Thế giới 2013
- Tổng thống Obama công bố mục tiêu cải tổ di trú (VOA) - Tổng thống Obama tuyên bố 'đây là lúc' cải cách di trú theo 'lẽ phải' sẽ giải quyết tình trạng của 11 triệu người hiện đang sống và làm việc một cách bất hợp pháp
- Hàn Quốc phóng thành công vệ tinh lần đầu tiên (VOA) - Lần đầu tiên, Hàn Quốc thành công khi phóng một vệ tinh vào không gian từ lãnh thổ của mình
- Nguyễn Quốc Quân 'không nhận tội' (BBC) - Vợ nhà hoạt động người Mỹ gốc Việt nói chồng bà 'không nhận tội', trái với tuyên bố của Việt Nam sau khi trục xuất ông.
- Quốc hội TQ hứa hẹn không hoang phí (BBC) - Ông Tập Cận Bình yêu cầu Quốc hội tổ chức họp không tiệc tùng, quà cáp và phát biểu dài dòng.
- Nam Hàn phóng vệ tinh thành công (BBC) - Nam Hàn nói nỗ lực lần thứ ba của họ phóng tên lửa để đưa vệ tinh vào vũ trụ đã thành công.
- VN 'không có tự do báo chí' (BBC) - Miến Điện là quốc gia duy nhất có tiến bộ về tự do báo chí, ngược hẳn các quốc gia châu Á, trong khi Việt Nam xếp gần chót bảng.
- Syria tìm thấy nhiều thi thể ở Aleppo (BBC) - Hàng chục thi thể nam thanh niên 'bị hành quyết' trước khi chết được tìm thấy ở thành phố mạn Bắc Syria, Aleppo theo các nhà hoạt động.
- Ông Kerry được Thượng viện phê chuẩn (BBC) - Thượng nghị sỹ đảng Dân chủ, John Kerry, cựu binh chiến tranh Việt Nam, được Thượng viện Mỹ thông qua làm Ngoại trưởng.
- Mời bạn dự cuộc thi 'Nếu' với BBC (BBC) - Hãy gửi bài chia sẻ với BBC hình ảnh viễn tưởng của bạn về cuộc sống tương lai trên Địa Cầu.
- Công bố bản đồ Bắc Hàn trên Google Maps (BBC) - Google công bố bản đồ Bắc Hàn để người sử dụng nay có thể xem nhiều địa danh, kể cả các trại lao động cải tạo.
- Ai Cập biểu tình bất chấp giới nghiêm (BBC) - Các cuộc biểu tình và bạo lực tiếp tục diễn khi hàng ngàn người bất chấp lệnh giới nghiêm ban đêm của Tổng thống Mohammed Morsi.
- Ông Obama thúc đẩy 'cải cách nhập cư' (BBC) - Tổng thống Hoa Kỳ, Barack Obama thúc đẩy một cải cách về nhập cư với sự ủng hộ của các nghị sỹ thuộc cả hai đảng.
- Fountain Valley không đón đoàn cộng sản? (BBC) - Phòng Thương mại ở một thành phố tại California nói không có kế hoạch đón một phái đoàn quan chức từ Việt Nam.
- Không xét lại kết quả thanh tra Đà Nẵng (BBC) - Văn phòng Chính phủ cho biết sẽ giữ nguyên kết luận về sai phạm trong việc định giá đất gây thiệt hại ở Đà Nẵng.
- Sacombank và Eximbank dự định sáp nhập (BBC) - Hai ngân hàng lớn tại Việt Nam, Eximbank và Sacombank bàn về kế hoạch sáp nhập trong buổi họp đại hội cổ đông.
- Cây bút bất đồng chính kiến VN qua đời (BBC) - Nhà văn Hoàng Tiến, một cây bút bất đồng chính kiến ở Việt Nam, vừa qua đời ở Hà Nội ở tuổi 80.
- Kinh tế nhà nước 'chiều quá, sinh hư' (BBC) - Các khó khăn của kinh tế Việt Nam là hậu quả của sai lầm trong quản lý khối doanh nghiệp nhà nước?
- Nhiều ca sĩ có thể bị cấm diễn ở VN (BBC) - Các ca sỹ tham gia chương trình Asia 71, như Thanh Tuyền, Tuấn Vũ, có thể bị chính phủ Việt Nam cấm diễn.
- Phạm Duy: con người và âm nhạc (BBC) - Cuộc đời nhạc sĩ Phạm Duy (1921-2013), một trong những nhạc sĩ lớn nhất của Việt Nam.
- VN 'khá lúng túng' vì ông Quân (BBC) - Chủ tịch Đảng Việt Tân, cho rằng lý do chủ yếu khiến Việt Nam bất ngờ thả ông Nguyễn Quốc Quân là do sức ép quốc tế.
- Vợ ông Nguyễn Quốc Quân vui mừng (BBC) - Vợ nhà hoạt động người Mỹ gốc Việt nói chồng bà 'không nhận tội', trái với tuyên bố của Việt Nam sau khi trục xuất ông.
- NS Phạm Duy ở VN 'sướng hơn ở Mỹ' (BBC) - Nhà nghiên cứu Nguyễn Đắc Xuân, bạn tâm giao của nhạc sỹ Phạm Duy, nói ông "quá khiếp" hận thù ở Mỹ và thấy "sướng hơn" khi về VN.
- 'Sai lầm vì học mót' (BBC) - Tiến sĩ Nguyễn Quang A nhận định kinh tế Việt Nam khó khăn vì ưu tiên cho các tập đoàn kinh tế và khối doanh nghiệp nhà nước.
- Nghệ sỹ dự đoán tương lai (BBC) - BBC hỏi sáu nghệ sỹ trên khắp thế giới về cách nhìn của họ về tương lai.
- Phạm Duy: Giấc mơ hòa hợp chưa thành (BBC) - Phạm Duy 'thích rong chơi', nhưng là để tạo niềm vui chung giữa người với người trong giấc mơ hòa hợp.
- Phạm Duy qua con mắt Nguyễn Đắc Xuân (BBC) - Tài năng và sự 'ham chơi' của nhạc sỹ Phạm Duy qua lời nhà nghiên cứu Nguyễn Đắc Xuân.
- Không ai kiểm soát quân đội TQ làm ăn? (BBC) - Trung Quốc không có cơ chế phát giác tham nhũng trong các vụ làm ăn và hợp đồng vũ khí của quân đội, theo Minh Bạch Quốc tế.
- TQ thực sự nghiêm túc chống tham nhũng? (BBC) - Tin ông Lý Kiến Quốc bị điều tra tham nhũng đang đem lại hy vọng Đảng Cộng sản thực sự nghiêm túc trong việc chống tham nhũng.
- Những đồn đoán về phiên xử Bạc Hy Lai (BBC) - Phóng viên BBC bình luận về những thông tin khác nhau về ngày xử chính trị gia thất thế trong 'phiên tòa thế kỷ' của Trung Quốc.
- Thế giới 24h: Philippines bất ngờ mua phi cơ (BaoMoi) - Philippines tăng cường sức mạnh không quân giữa lúc đang căng thẳng với Trung Quốc; Hàng chục thi thể có dấu hiệu bị hành quyết được tìm thấy ở Syria... là những tin nóng.
- Philippines tậu 12 chiến đấu cơ mới (BaoMoi) - Philippines sẽ mua 12 chiến đấu cơ FA-50 của Hàn Quốc để củng cố quân đội còn lạc hậu của mình, trong bối cảnh căng thẳng biển đảo với Trung Quốc gia tăng.
- Tranh chấp Biển Đông khiến Mỹ gặp thách thức (BaoMoi) - Tổng thống Mỹ Barack Obama bắt đầu nhiệm kỳ hai giữa lúc phải đối mặt với những căng thẳng mới ở Biển Đông. Đồng minh thân cận là Philippines đã quyết định đem tranh chấp hàng hải với Trung Quốc ra tòa án quốc tế.
- Philippines mua 12 chiến đấu cơ của Hàn Quốc (BaoMoi) - (Dân trí) - Người phát ngôn chính phủ Philippines hôm nay 30/1 cho hay nước này sẽ mua 12 chiến đấu cơ FA-50 của Hàn Quốc để củng cố cho lực lượng quân đội vốn lạc hậu nhất khu vực của nước này, trong bối cảnh căng thẳng biển đảo với Trung Quốc vẫn dai dẳng.
- Cư dân mạng thi nhau tẩy chay Wechat (BaoMoi) - Cộng đồng tỏ ra hết sức bất bình trước việc Wechat sử dụng tấm bản đồ "lưỡi bò" của Trung Quốc.
- Trung - Nhật gia tăng quân lực (BaoMoi) - Trong khi Nhật Bản thành lập đội đặc nhiệm, triển khai tàu tuần tra để bảo vệ quần đảo Senkaku/Điếu Ngư, Trung Quốc cũng điều sư đoàn không quân đóng chốt tại căn cứ duyên hải phía Đông Nam.
- Trung Quốc sắp tập trận trên Thái Bình Dương (BaoMoi) - Ba tàu chiến Trung Quốc vừa khởi hành từ cảng quân sự tại thành phố Thanh Đảo, phía đông nước này, để tham gia diễn tập tại Biển Đông và Hoa Đông.
- Cộng đồng mạng Việt Nam tẩy chay WeChat (BaoMoi) - (Dân trí) - WeChat, một trong những ứng dụng chat và gọi điện miễn phí trên smartphone, có nguồn gốc từ Trung Quốc đang bị cộng đồng mạng tại Việt Nam tẩy chay sau khi có tin ứng dụng này đã âm thầm đưa “đường lưỡi bò” vào bản đồ trong phiên bản tiếng Trung Quốc.
- Hạm đội Nam Hải kéo tàu chiến ra sát Scarborough tập trận (BaoMoi) - (GDVN) - Hạm đội Nam Hải sẽ thực hiện các bài huấn luyện tác chiến tấn công, phòng thủ, đảm bảo liên lạc, chi viện hỗ trợ trong tác chiến trên biển ở khu vực Scarborough.
- TQ ’không đổi chác’,ngấm ngầm đưa bản đồ lưỡi bò vào VN (BaoMoi) - (Phunutoday) - Chiếm Scarborough là đột phá khẩu xâm lấn Biển Đông, Trung Quốc ngấm ngầm đưa 'bản đồ lưỡi bò' vào Việt Nam qua Wechat và điều sư đoàn không quân chủ lực "cắm chốt" Hoa Đông...là tin tức thời sự chính ngày 30/1.
- Trung Quốc "tuần tra thông thường" ở đảo Điếu Ngư (BaoMoi) - Theo Tân Hoa xã, ngày 30/1, Cục Hải dương Quốc gia Trung Quốc cho biết các tàu hải giám của nước này tiếp tục hoạt động "tuần tra thông thường" tại vùng biển xung quanh quần đảo mà Trung Quốc gọi là Điếu Ngư và Nhật Bản gọi là Senkaku.
- 2 ca sỹ The Voice ngô nghê quảng bá cho sản phẩm vi phạm chủ quyền biển đảo? (BaoMoi)
- (Petrotimes) - Cộng đồng mạng đang tỏ ra bức xúc trước thông tin hai
ca sỹ của The Voice đang "tiếp tay" quảng bá cho ứng dụng của Trung Quốc
chưa được cấp phép.
Nghiêm trọng hơn, sản phẩm của thương hiệu này còn chứa thông tin vi phạm chủ quyền biển đảo Việt Nam.
- Tin ảnh thế giới trong ngày (30/1) (BaoMoi) - Trung Quốc ngang nhiên đưa hạm đội tàu đến Hoàng Sa, Kim Jong-un triệu tập hội nghị đảng bất thường, hay 79 thi thể bị hành quyết và thả trôi sông tại Syria... là những tin tức nổi bật trong ngày.
- Nhật muốn gặp gỡ cấp cao với Trung Quốc (BaoMoi)
- TPO – Thủ tướng Nhật Bản Shinzo Abe hôm qua 29–1 đề xuất tổ chức một
Hội nghị thượng đỉnh giữa Nhật Bản và Trung Quốc nhằm cải thiện mối quan
hệ song phương đã bị ảnh hưởng do tranh chấp quần đảo Senka/Điếu Ngư.
Thủ tướng Nhật Bản Shinzo Abe .
- Tàu Trung Quốc lại xâm nhập vùng biển tranh chấp với Nhật (BaoMoi) - Dân Việt - Lực lượng Bảo vệ bờ biển Nhật Bản (JCG) cho biết, ngày 30.1, ba tàu hải giám Trung Quốc đã đi vào lãnh hải xung quanh quần đảo Senkaku/ Điếu Ngư.
- Vì sao Trung Quốc 'hào phóng' với quân đội Campuchia? (BaoMoi) - Những lợi ích về kinh tế lẫn quân sự mà Trung Quốc “đổ” vào Campuchia có nguy cơ sẽ là nguyên nhân dẫn đến bất đồng quan điểm của khối liên minh các nước Khu vực Đông Nam Á.
- Trung Quốc ngấm ngầm đưa 'bản đồ lưỡi bò' vào Việt Nam qua Wechat (BaoMoi) - (GDVN) - Chuyện về WeChat không chỉ dừng ở việc hai ca sĩ trẻ Bảo Anh, Bùi Anh Tuấn bị cộng đồng mạng phản ứng vì quảng cáo cho phần mềm, mà còn nhiều điều nguy hiểm đằng sau công cụ chat của Trung Quốc này.
- Philippines đưa thêm quân đến Trường Sa? (BaoMoi) - (Petrotimes) – Hãng tin Kyodo (Nhật) dẫn nguồn tin từ một quan chức tình báo quân đội cấp cao của Philippines cho biết nước này đã tăng số quân triển khai ở 5 đảo, 2 bãi cát và 2 bãi đá ở quần đảo Trường Sa của Việt Nam nhằm tăng cường sự hiện diện quân sự của mình trên Biển Đông.
- Trung Quốc quyết giữ ‘lưỡi bò’, Nhật Bản lập đội bảo vệ Senkaku (BaoMoi) - Trong khi Trung Quốc tỏ rõ tham vọng bành trướng trên Hoa Đông và Biển Đông bằng việc cải tạo 11 tàu khu trục thành tàu hải giám trong thời gian gần đây, Nhật Bản cũng đã chính thức quyết định thành lập lực lượng đặc biệt để nâng cao năng lực giám sát ở những vùng biển xung quanh quần đảo Senkaku.
- Đặc nhiệm Nhật Bản canh kín Senkaku/Điếu Ngư (BaoMoi) - (Quốc phòng) - Cảnh sát biển Nhật Bản (JCG) ngày 29/1 quyết định thành lập một lực lượng đặc nhiệm gồm 600 quân nhằm nâng cao năng lực giám sát trên vùng biển quanh quần đảo Senkaku/Điếu Ngư hiện đang tranh chấp với Trung Quốc.
- Trung Quốc điều sư đoàn không quân chủ lực "cắm chốt" Hoa Đông (BaoMoi) - (GDVN) - Sư đoàn không quân chủ lực của đại quân khu Nam Kinh ra bố trí tại một căn cứ không quân duyên hải Đông Nam, Trung Quốc và tăng cường huấn luyện khẩn cấp đối phó với các tình huống căng thẳng trên Biển Hoa Đông, Tết Nguyên đán cũng không được nghỉ.
- Nghị sĩ Mỹ kêu gọi Trung Quốc ra tòa cùng Philippines (BaoMoi) - PN - Ngày 29/1/2013, tân Chủ tịch Ủy ban Đối ngoại Hạ viện Mỹ Edward Royce đã lên tiếng khuyến cáo Trung Quốc nên đối mặt với đơn kiện của Philippines liên quan tới "đường lưỡi bò” mà Trung Quốc dùng để khoanh hầu hết Biển Đông cho mình. “Tốt nhất là Trung Quốc nên tham gia tiến trình này”, vị dân biểu Cộng hòa đại diện cho bang California tuyên bố tại Manila, sau cuộc gặp với Ngoại trưởng nước chủ nhà Albert del Rosario.
- Mỹ 'chống lưng' Philippines kiện TQ về Biển Đông (BaoMoi)
- TPO – Chủ tịch Ủy ban Đối ngoại Hạ viện Mỹ ngày 29–1 bày tỏ sự ủng hộ
Philippines khi quyết định đưa vấn đề tranh chấp trên Biển Đông ra tòa
án quốc tế, tờ Philstar đưa tin.
Ngoại trưởng Philippines (phải) tiếp Chủ tịch Ủy ban Đối ngoại Hạ viện Mỹ, ông Edward Royce .
- Chiếm Scarborough là đột phá khẩu xâm lấn Biển Đông (BaoMoi) - (GDVN) - Việc chiếm đóng bãi cạn Scaborough là vô cùng quan trọng trong việc tìm cách “hiện thực hóa” bản đồ “lưỡi bò” hay còn gọi là đường chín đoạn mà Trung Quốc tự vẽ ra trên Biển Đông.
- Nhật Bản lập đội đặc nhiệm giám sát Senkaku/Điếu Ngư (BaoMoi)
- TPO – Cảnh sát Biển Nhật Bản (JCG) ngày 29–1 quyết định thành lập một
lực lượng đặc nhiệm nhằm nâng cao năng lực giám sát trên vùng biển
quanh quần đảo Senkaku/Điếu Ngư hiện đang tranh chấp với Trung Quốc.
Tàu của cảnh sát Biển Nhật Bản dùng vòi rồng đuổi tàu cá Trung Quốc hôm 24 –1.
- Nhật Bản lập đơn vị bảo vệ quần đảo tranh chấp (BaoMoi) - Chính phủ Nhật Bản ngày 29/1 đã thành lập một lực lượng đặc biệt nhằm nâng cao năng lực giám sát, tập trung bảo vệ vùng biển xung quanh quần đảo Senkaku ở biển Hoa Đông mà phía Trung Quốc cũng tuyên bố chủ quyền và gọi là Điếu Ngư.
- Báo chí phương Tây dự đoán diễn biến ngoại giao của Trung Quốc trong năm 2013 (BaoMoi) - (PL&XH) - Bắc Kinh cho rằng họ có thể sử dụng ảnh hưởng kinh tế và quân sự để ép buộc các nước láng giềng chấp nhận các tuyên bố chủ quyền của họ. Trung Quốc đã đạt được kết quả đó với Campuchia.
- Thời tiết hôm nay (BaoMoi) - Tin thời tiết nguy hiểm trên biển: Do ảnh hưởng của khối không khí lạnh suy yếu và biến tính nên ở khu vực vịnh Bắc Bộ có sương mù và sương mù nhẹ làm cho tầm nhìn xa giảm xuống dưới 1km. Ở khu vực phía Bắc Biển Đông (bao gồm cả vùng biển phía Đông Bắc quần đảo Hoàng Sa) có gió Đông Bắc mạnh cấp 6, giật cấp 7. Biển động. Các tỉnh miền Bắc có mưa, đêm và sáng trời rét.
- Nhật lập đội đặc nhiệm tuần tra Senkaku (BaoMoi) - (NLĐO) - Để tăng cường đảm bảo an ninh xung quanh quần đảo Senkaku/Điếu Ngư, Lực lượng phòng vệ bờ biển Nhật Bản (JCG) quyết định thành lập một đơn vị đặc nhiệm phản ứng nhanh gồm 600 người.
- Nhật lập đội bảo vệ đảo tranh chấp với Trung Quốc (BaoMoi) - Nhật Bản vừa quyết định thành lập một đội đặc nhiệm gồm 10 tàu tuần tra mới cỡ lớn, nhằm tăng cường khả năng giám sát quần đảo tranh chấp với Trung Quốc ở biển Hoa Đông.
- China's first luxury cruise liner ready to make waves (Washington Post) - China's first luxury cruise liner, the Henna, left the southern resort island province of Hainan for her maiden voyage on Saturday, marking what experts say is a major breakthrough for the cruise industry.
- Sanya crushed by Spring Festival tourist rush (Washington Post) - Sanya may be the country's most popular resort during the coming Spring Festival, but the city's infrastructure is not yet ready for the booming tourism.
- Deals signed for yuan loans (Washington Post) - The first batch of cross-border yuan loans agreements were signed after the Chinese government approved the Qianhai area in Shenzhen to test a freer yuan.
- Nation's wind farms heading offshore (Washington Post) - China's wind farms are moving offshore, with the largest project going into commercial use in coastal Jiangsu province.
- Learning etiquette in a global context (Washington Post) - Fashion consultant Jiang Zaozao didn't feel confident when dining at Western restaurants until recently.
- Toy makers feel pinch of decrease in exports (Washington Post) - Traditional toy makers in China say they are being hit hard on two fronts: a dramatic fall in exports and a huge rise in the popularity of electronic toys.
- Eateries think small to fight food waste (Washington Post) - Nearly 750 restaurants in Beijing have joined a campaign against wasting food by offering smaller dishes.
- Chemical residue in NZ milk raises concerns (Washington Post) - Tests are being urged on dairy products imported from New Zealand to see whether they have traces of a toxic chemical, despite reassurances from the country that such products are safe.
- Photos: Spring Festival around the world (Washington Post) - The 2013 Lunar New Year, or Spring Festival, will begin on February 10 and marks the start of the Year of the Snake.
- ALS patient gives birth to baby boy (Washington Post) - A woman with Lou Gehrig's disease gave birth to a baby boy Wednesday morning at a hospital in Beijing.
- Guizhou comes in from the cold (Washington Post) - Political advisers called for central heating systems to be installed in urban Guizhou province.
- Fictional truth to power (Washington Post) - The former secretary of an official executed for corruption has won acclaim with his novels about the dark side of politics. Why officialdom still sells
- Hot debate on how to keep South warm (Washington Post) - Govt-backed heating services to the south were urged. The question is: Whereto find an energy source, and who will bear the costs of putting the heating facilities in place? Guizhou comes in from the cold
- Train tickets in short supply (Washington Post) - Transport authorities have taken contingency measures to ensure the smooth movement of people during the world's largest annual migration that started on Saturday, but train tickets are still hard to get because of the gap between supply and demand.
- Chief's self-styled approach pays off (Washington Post) - Ji Wenhong started his career as an exporter in Shenzhen in 1992, but now his new role is an importer, as CEO of China's global online fashion reseller Xiu.com Inc.
- Grandparents without borders (Washington Post) - Grandparents who leave homes to live in the cities and take care of their children's children are a growing demographic. Some things old, some things new
- Some things old, some things new (Washington Post) - While the traditional family structure and values have changed in recent decades, but some things never change.
- Spring Festival travel rush starts around China (Washington Post) - Public transportation is expected to accommodate about 3.41 billion travelers nationwide during the holiday, including 225 million railway passengers.
- China issues blue alert for thick fog (Washington Post) - China's meteorological authorities issued a blue-coded alert for heavy fog in the country's southern areas on Saturday.
- Premier underscores inflation issue (Washington Post) - Chinese Premier Wen Jiabao on Wednesday stressed that issues regarding consumer prices should never be underestimated, though the country's inflation has remained moderate.
- 12 dead in NE China mine accident (Washington Post) - Death toll rose to 12 Wednesday afternoon from a coal mine accident in Northeast China's Heilongjiang province, local authorities said.
- Pollution top for new Beijing leaders (Washington Post)
- Lawmakers and advisers renewed calls to tackle environmental and
traffic issues, both major sources of public concern, as Beijing elected
new leadership.
Air quality a hot topic in Shanghai
- China willing to consolidate trust with ROK (Washington Post) - China is willing to further consolidate mutual trust with the Republic of Korea and work together to maintain peace and stability in Northeast Asia, said a senior Chinese leader.
- Living Buddha takes on a new political role (Washington Post) - From the acne scars on his cheeks to the soft moustache on his upper lip, youth manifests itself on the face of the Living Buddha in saffron robes.
- China to prioritize strategic ties with Russia (Washington Post) - The new Chinese leadership will prioritize the development of the comprehensive strategic partnership between Russia and China, a senior Chinese leader said on Monday.
- Suspects tell court they incited monks to fiery suicides (Washington Post) - A Tibetan monk and a Tibetan herdsman stood trial on Saturday for inciting self-immolation in Barkam, the capital of Aba Tibetan and Qiang autonomous prefecture in Sichuan province.
- Obama's choice for top diplomat stresses links (Washington Post) - US Senator John Kerry, who is expected to replace Hillary Rodham Clinton as secretary of state, said that he wants to broaden his country's ties with China.
- Xi calls to solve 'sensitive issues' in China-Japan ties (Washington Post)
- Top leader Xi Jinping called for the resolution of sensitive issues
haunting China-Japan ties as a Japanese envoy handed him a letter from
the PM.
Xi calls for proper resolution with JapanJapan values its relations with ChinaComment: Standoff over Diaoyu IslandsSpecial: Diaoyu Islands dispute
- Stephen Chow's role as political adviser sees rocky start (Washington Post) - Stephen Chow's new role as a political adviser is not proving easy, as some advisers have criticized him for not fully exercising it.
Đảng Dân chủ Việt Nam trao đổi về sửa đổi hiến pháp tại Việt Nam
VRNs (31.01.2013) – Sài Gòn - Chào quý vị, nhà cầm quyền Việt Nam đang
kêu gọi toàn dân góp ý trong bản sửa đổi Hiến pháp năm 2013. Nhân sự
kiện này chúng tôi có mời các chính đảng và trí thức tham gia các cuộc
phỏng vấn về vấn đề sửa đổi Hiến pháp. Hôm nay mời quý vị theo dõi cuộc
trả lời phỏng vấn của cô Hoàng Lan, đại diện Ban nghiên cứu pháp luật
đảng Dân Chủ Việt Nam về vấn sửa đổi Hiến pháp này.
Thomas Việt: Chào cô Hoàng Lan, đại diện Ban nghiên cứu pháp luật
đảng Dân Chủ Việt Nam, như cô đã biết Đảng Cộng sản Việt Nam vừa rồi có
công bố bản ”Dự thảo Hiến pháp sửa đổi năm 2013“ và đang mời gọi toàn
dân đóng góp ý kiến. Tôi cũng thấy Đảng Dân chủ Việt Nam đưa ra “Bản đề
xuất khung soạn thảo hiến pháp của toàn dân“ cách đây cũng không lâu. Cô
có thể cho biết những điểm chưa khóp của hai văn bản này là như thế
nào?
Hoàng Lan, Đảng Dân Chủ Việt Nam: Bản dự thảo sửa đổi hiến pháp của Đảng
Cộng sản Việt Nam, dù có vài thay đổi nhỏ, vẫn giữ nguyên nền tảng
chuyên chính theo mô hình Xô-viết: hiến định hóa độc quyền chính trị của
Đảng Cộng sản Việt Nam và chế độ chuyên chính vô sản, cơ chế dân chủ
tập trung, hình thức sở hữu toàn dân và làm chủ tập thể. Như nhiều trí
thức trong và ngoài nước đã lên tiếng, bản dự thảo này có nhiều dấu hiệu
bóp nghẹt nhân quyền, với các quy định cấm “lợi dụng các quyền tự do
dân chủ” hay mập mờ “nhân dân có quyền… theo quy định của pháp luật”.
Đặc biệt, bản dự thảo này tiếp tục né tránh việc trả lại quyền làm chủ
cho nhân dân, cụ thể là qua việc giữ nguyên điều 4, không quy định trưng
cầu dân ý để phúc quyết hiến pháp, và duy trì hình thức sở hữu toàn
dân. Hiến pháp là nền tảng tối quan trọng để xây dựng quốc gia. Hiến
pháp được coi là khế ước xã hội qua đó nhân dân thoả thuận trao quyền
cho nhà nước và định ra các thiết chế của nhà nước đó. Vì là một khế ước
giữa nhân dân và nhà nước, quá trình làm ra bản hiến pháp cần có sự
tham dự của nhiều thành phần trong xã hội, chứ không phải do một đảng
chính trị áp đặt và tự soạn thảo.
Khung hiến pháp mà Đảng Dân chủ Việt Nam đưa ra là các nguyên tắc của
một mô hình hiến pháp và nhà nước dân chủ: quy trình làm ra bản hiến
pháp với sự phúc quyết của toàn dân, bầu cử tự do công bằng, các điều
khoản nhân quyền tiến bộ, cơ chế phân quyền giữa các ngành quyền lực nhà
nước ở trung ương, cũng như cơ chế phân quyền giữa trung ương và địa
phương, và một cơ chế bảo hiến để thực thi hiến pháp và bảo vệ nhân
quyền.
Thomas Việt: Giải pháp đề xuất để thỏa mãn cả đôi bên là ra sao, thưa cô Hoàng Lan?
Hoàng Lan: Vấn đề không phải thoả mãn các lực lượng chính trị, mà là
được sự chấp thuận của nhân dân. Trong lần sửa đổi hiến pháp này, Việt
Nam nhất thiết cần có phúc quyết hiến pháp để nhân dân lên tiếng phán
quyết cuối cùng.
Gần đây các trí thức trong nước cũng đưa ra Bản kiến nghị về sửa đổi
hiến pháp và một bản dự thảo hiến pháp. Qua bản dự thảo và kiến nghị
này, có thể thấy rõ nhu cầu hiến pháp dân chủ ở Việt Nam. Giới cầm quyền
không nên trì hoãn thêm nữa, mà cần tiến hành quy trình sửa đổi hiến
pháp dân chủ với sự tham gia của nhiều thành phần xã hội và phúc quyết
của toàn dân, để thỏa mãn nguyện vọng của nhân dân.
Thomas Việt: Tại sao Đảng Dân Chủ Việt Nam thời gian qua thúc đẩy vấn
đề Hiến pháp dân chủ rất nhiều? Mối liên hệ giữa Hiến pháp dân chủ và
những vấn đề chính trị xã hội ở Việt Nam là như thế nào, thưa Cô?
Hoàng Lan: Nói chuyện hiến pháp không có nghĩa là nói chuyện lý thuyết
hay chuyện lý tưởng nói chung. Trước tiên, nhiều người đã thấy là Việt
Nam hiện nay cần một cơ chế pháp luật chuẩn mực để bảo vệ người dân
trong cuộc sống thường nhật. Những sự việc đau lòng trong xã hội đều là
hệ quả của việc thiếu vắng thượng tôn pháp luật trong xã hội – tức là
không đặt pháp luật và Hiến pháp làm nền tảng trong các quan hệ xã hội
và trong quan hệ giữa nhà nước và xã hội. Những sự việc gây bức xúc
trong dư luận xã hội như việc các quy định hành chính gây khó khăn cho
người dân, hạn chế đăng kí xe máy, hạn chế nhập cư bằng chế độ hộ khẩu,
thu hồi đất đai mà không được đồng thuận của người dân hay bồi thường
thỏa đáng, nhiều sự việc người dân chết trong đồn công an mà không có ai
chịu trách nhiệm, đều là những biểu hiệu của giới cầm quyền và hệ thống
công quyền coi thường luật pháp, ỷ thế chèn ép nhân dân mà không phải
chịu trách nhiệm trước pháp luật.
Nói như vậy có nghĩa là Hiến pháp dân chủ đang là điều mà xã hội Việt
Nam đang cần để giải quyết các khó khăn còn tồn tại dai dẳng lâu nay.
Thứ nhất, bởi vì hiến pháp chuẩn mực tạo khung pháp lý nền tảng cho việc
thông qua chính sách và pháp luật để thực hiện các cải cách cần thiết.
Ví dụ, các chính sách, các bộ luật hợp lòng dân sẽ không thể được thông
qua, nếu như Quốc hội không được nhân dân bầu ra qua bầu cử tự do công
bằng. Mà chỉ có Hiến pháp dân chủ mới xiển dương quyền làm chủ của nhân
dân, quyền bầu cử tự do công bằng và các quyền chính trị dân sự cơ bản
khác như quyền tự do ngôn luận, tự do thông tin, v.v. để nhân dân thực
thi quyền làm chủ, từ đó bầu ra những đại diện thay mặt mình làm ra
chính sách và pháp luật.
Thứ hai, Hiến pháp dân chủ không thể thiếu sự hòa hợp dân tộc, bởi việc
này không thể có nếu một nhóm người có quyền áp đặt những nguyên tắc và
giá trị cơ bản cho toàn xã hội mà không được nhân dân đồng lòng. Chẳng
hạn, một bản hiến pháp chỉ ca ngợi một ý thức hệ chính trị hay một nhân
sinh quan nhất định nào đó vô hình trung không thừa nhận những cá nhân
và lực lượng chính trị cổ võ cho những giá trị khác. Thế nhưng, tôn
trọng và bảo đảm sự khác biệt lại là một trong những nguyên tắc cơ bản
của Hiến pháp dân chủ.
Đảng Dân chủ Việt Nam cho rằng hòa hợp dân tộc không thể tiếp tục trì
hoãn cũng như một hệ thống chính trị thượng tôn pháp luật, một hệ thống
pháp luật chuẩn mực bắt đầu bằng bản Hiến pháp dân chủ là điều cần phải
được thiết lập và thực thi, để bắt đầu hóa giải những bất công dai dẳng
trong xã hội. Đó không chỉ là trách nhiệm của mỗi công dân đối với vấn
đề cấp bách hiện nay mà còn là trách nhiệm xây dựng nền tảng pháp lý cho
các thế hệ mai sau và tương lại của cả dân tộc.
Thomas Việt: Theo cô thì tại sao phải thay đổi bản Hiến pháp hiện hành, bản Hiến pháp 1992?
Hoàng Lan: Đảng Dân chủ Việt Nam đã phân tích điều này rất rõ ràng trong
văn bản “Tại sao cần sửa đổi căn bản và toàn diện Hiến pháp.” Tựu trung
lại, mô hình hiến pháp và cơ chế nhà nước hiện nay đã lỗi thời, không
còn phù hợp với nhu cầu của xã hội trong thời đại kinh tế thị trường,
toàn cầu hóa và ý thức về quyền làm chủ của nhân dân ngày càng rõ ràng
hơn bao giờ hết. Việt Nam cần có hiến pháp dân chủ thay vì hiến pháp do
một đảng áp đặt, cần có cơ chế nhà nước với phân quyền thay vì tập trung
quyền lực, cần có cơ chế bảo vệ hiến pháp độc lập, cần có hệ thống tòa
án độc lập và chuyên nghiệp thay vì hệ thống tòa án phụ thuộc vào các cơ
quan chính trị trung ương và địa phương… Đó chỉ là vài ví dụ trong các
nhu cầu hiến pháp hiện tại mà cơ chế Hiến pháp 1992 cũng như bản dự thảo
Hiến pháp hiện nay không đáp ứng được.
Thomas Việt: “Bản dự thảo Hiến pháp sửa đổi năm 2013″ đã thay đổi so
với bản Hiến pháp năm 1992 chưa? Những điểm nào là chưa và cần phải thay
đổi hay thậm chí xóa bỏ hay thêm những điều khoản nào, thưa Cô?
Hoàng Lan: Về cụ thể, các trí thức trong và ngoài nước đã có các bài
phân tích rất kỹ và thuyết phục mà dư luận quan tâm có thể tham khảo.
Về mặt nguyên tắc, Đảng Dân chủ Việt Nam cho rằng nhãn quan chính trị
trong bản dự thảo hiến pháp không có thay đổi đáng kể. Như văn bản mà
Đảng Dân chủ đưa ra “Vấn đề xã hội và sửa đổi hiến pháp tại Việt Nam”
cách đây vài ngày, nếu những nguyên tắc quan trọng mà dư luận đang đòi
hỏi không được đáp ứng, thì những thay đổi nhỏ nhặt khác đâu có ý nghĩa
gì. Các nguyên tắc quan trọng đó là quyền phúc quyết hiến pháp, trả lại
quyền làm chủ đất nước của nhân dân qua việc bỏ điều 4 Hiến pháp 1992 và
công nhận sở hữu đất đai tư nhân.
Thomas Việt: Theo Đảng Dân Chủ thì nhân dân Việt nên làm gì để có một
bản hiến pháp dân chủ, tiến bộ và công bằng cho mọi dân Việt, kể cả các
anh em thuộc dân tộc ít người?
Hoàng Lan: Trí thức, thanh niên, các lực lượng chính trị nói riêng và
nhân dân nói chung cần thống nhất về quan điểm, bày tỏ quan điểm này một
cách công khai và kiên trì, đồng thời chú ý đến nguyện vọng của các
nhóm thiểu số trong xã hội, như các dân tộc ít người.
Dân chủ là đồng hành chứ không chỉ ủng hộ. Quyền làm chủ của nhân dân sẽ
không có ý nghĩa gì nếu nhân dân không lên tiếng, hành động và phối hợp
vận động cho quyền lợi và nguyện vọng của họ và sự công bằng cho xã
hội.
Thomas Việt: Cảm ơn cô Hoàng Lan.
Thomas Việt (VRNs)
Thư góp ý Dự thảo sửa đổi Hiến Pháp của GS Đàm Thanh Sơn bị vứt bỏ
Giáo sư Đàm Thanh Sơn |
Giáo sư bị bịt miệng
Giáo sư Đàm Thanh Sơn, nhà khoa
học nghiên cứu vật lý nổi tiếng trên thế giới, có gửi ý kiến góp ý bản
dự thảo sửa đổi Hiến pháp tới trang web Dự thảo online
của Quốc hội. Ông có ý kiến ở hai điều của bản dự thảo sửa đổi Hiến
pháp: điều 42 giữ nguyên quy định về "Bậc tiểu học là bắt buộc, không
phải trả học phí" và điều 70 về "Các lực lượng vũ trang nhân dân phải
tuyệt đối trung thành với Tổ quốc và nhân dân, có nhiệm vụ sẵn sàng
chiến đấu bảo vệ độc lập, chủ quyền, thống nhất, toàn vẹn lãnh thổ của
Tổ quốc, an ninh quốc gia và trật tự, an toàn xã hội, bảo vệ chế độ dân
chủ, cùng toàn dân xây dựng đất nước", bỏ quan điểm "tuyệt đối trung
thành với Đảng Cộng sản Việt Nam". Toàn văn thư góp ý của ông ở đây. Điểm đáng nói ở đây là trang web Dự thảo online của Quốc hội đã bỏ ý kiến thứ 2 của Giáo sư Đàm Thanh Sơn về điều 70, chỉ đăng ý kiến của ông về điều 42.
Giáo sư Đàm Thanh Sơn đã gửi thư nhiều lần tới người quản trị của trang
mạng Dự thảo online hỏi về phần ý kiến góp ý của ông bị cắt bỏ nhưng
cho đến nay ông vẫn chưa nhận được thư trả lời.
Ôi, cái gọi là góp ý dự thảo sửa đổi Hiến pháp và "không có gì cấm kỵ" là thế đấy. Chợt nhớ ông Nguyễn Văn Thiệu, Tổng thống VNCH ngày xưa từng nói: "Đừng nghe những gì Cộng sản nói, hãy nhìn kỹ những gì Cộng sản làm". Thực tiễn luôn là thước đo chân lý.
Ôi, cái gọi là góp ý dự thảo sửa đổi Hiến pháp và "không có gì cấm kỵ" là thế đấy. Chợt nhớ ông Nguyễn Văn Thiệu, Tổng thống VNCH ngày xưa từng nói: "Đừng nghe những gì Cộng sản nói, hãy nhìn kỹ những gì Cộng sản làm". Thực tiễn luôn là thước đo chân lý.
Đông A
(Blog Đông A)
--------------------
Thư dưới đây đã được chuyển đến
trang “Dự thảo online” (duthaoonline.quochoi.vn) của Văn phòng Quốc hội
vào ngày 22/1/2013. Sau đó một đoạn ngắn (về Điều 42) được đăng trong
phần “Ý kiến người dân” (xem ở đây), còn lại bị cắt bỏ đi. Tôi đã nhiều
lần email hỏi những người quản trị trang mạng về phần còn lại của bức
thư, nhưng tới nay tôi vẫn không nhận được trả lời.
Do không muốn góp ý của mình xuất hiện ở dạng đã bị cắt xén nên tôi đăng lại toàn bộ ở đây. Bức thư có phạm vi hạn chế, chỉ nói đến một số thay đổi trong bản Dự thảo mà tôi thấy làm cho chất lượng của Hiến pháp giảm đi rất nhiều. --- Đàm Thanh Sơn.
.Đàm Thanh Sơn: Góp ý Dự thảo sửa đổi Hiến pháp (22/1/2013)
Kính gửi ông Nguyễn Sinh Hùng, Chủ tịch Uỷ ban dự thảo, sửa đổi Hiến pháp nước Cộng hoà Xã hội chủ nghĩa Việt Nam.
Đồng kính gửi ông Uông Chu Lưu, Phó chủ tịch Uỷ ban dự thảo, sửa đổi Hiến pháp nước Cộng hoà Xã hội chủ nghĩa Việt Nam.
Về việc: Góp ý Dự thảo sửa đổi Hiến pháp nước Cộng hoà Xã hội chủ nghĩa Việt Nam.
Tôi, Đàm Thanh Sơn, xin bày tỏ sự trân trọng với công sức của các ông và các thành viên của Uỷ ban trong việc viết Dự thảo sửa đổi Hiến pháp. Tôi rất vui mừng khi thấy Điều 1 của bản này khẳng định Việt Nam là một nước dân chủ. Trên tinh thần đóng góp xây dựng, tôi có hai đề nghị sau về bản Dự thảo sửa đổi Hiến pháp:
1) Điều 42 (sửa đổi, bổ sung điều 59): tôi đề nghị giữ nguyên nội dung điều 59 của Hiến pháp hiện hành (bản 1992, sửa đổi, bổ sung năm 2001).
Lý do: Điều 42 trong bản dự thảo chỉ quy định “Công dân có quyền và nghĩa vụ học tập”, bỏ nhiều quy định có trong điều 59 của bản Hiến pháp hiện hành, đặc biệt là quy định “Bậc tiểu học là bắt buộc, không phải trả học phí”, một điều Việt Nam đã cam kết khi tham gia Công ước về quyền trẻ em của Liên Hiệp Quốc.
2) Điều 70 (sửa đổi, bổ sung điều 45): tôi đề nghị giới hạn đến mức tối thiểu những sửa đổi trong điều này. Cụ thể, tôi đề nghị:
“Các lực lượng vũ trang nhân dân phải tuyệt đối trung thành với Tổ quốc và nhân dân, có nhiệm vụ sẵn sàng chiến đấu bảo vệ độc lập, chủ quyền, thống nhất, toàn vẹn lãnh thổ của Tổ quốc, an ninh quốc gia và trật tự, an toàn xã hội, bảo vệ chế độ dân chủ, cùng toàn dân xây dựng đất nước”.
Tôi đề nghị như vậy vì những lý do chính sau đây:
a) Trong điều 70 của dự thảo có quy định “Lực lượng vũ trang nhân dân phải tuyệt đối trung thành với Đảng cộng sản Việt Nam, Tổ quốc và nhân dân”. Còn điều 45 của Hiến pháp hiện hành quy định “Các lực lượng vũ trang nhân dân phải tuyệt đối trung thành với Tổ quốc và nhân dân”. Theo tôi, các lực lượng vũ trang của Việt Nam phải tuyệt đối trung thành với đất nước và nhân dân Việt Nam, do đó quy định như trong Hiến pháp hiện hành là đủ. Đảng Cộng sản Việt Nam chỉ là một bộ phận của nhân dân Việt Nam, do đó đặt cụm từ “Đảng cộng sản Việt Nam” lên trước hai từ “Tổ quốc” và “nhân dân” như trong dự thảo là không hợp lý.
b) Tương tự, điều 70 của dự thảo còn quy định một trong những nhiệm vụ của các lực lượng vũ trang là “bảo vệ Đảng, Nhà nước, nhân dân”. Điểm này cũng không hợp lý vì các từ “Đảng” và “Nhà nước” được đặt lên trước “nhân dân”.
c) Ngoài ra, điều 70 của dự thảo đưa “thực hiện nghĩa vụ quốc tế” vào thành một nhiệm vụ của các lực lượng vũ trang. Theo tôi, các lực lượng vũ trang Việt Nam chỉ có thể hoạt động ở nước ngoài trong những trường hợp rất hãn hữu, và chỉ khi các hoạt động đó phục vụ nhiệm vụ “bảo vệ độc lập, chủ quyền, thống nhất, toàn vẹn lãnh thổ của Tổ quốc”, đã quy định ở trước. Tôi e rằng việc đưa “thực hiện nghĩa vụ quốc tế” vào Hiến pháp sẽ làm xấu đi hình ảnh của Việt Nam trên trường quốc tế, có thể gây hiểu nhầm là Việt Nam không tôn trọng nguyên tắc không can thiệp vào công việc nội bộ của nước khác.
Cám ơn sự chú ý của các ông và của Uỷ ban.
Kính thư,
Đàm Thanh Sơn.
Chicago, Hoa Kỳ
(hienphap.wikispaces.com)
Do không muốn góp ý của mình xuất hiện ở dạng đã bị cắt xén nên tôi đăng lại toàn bộ ở đây. Bức thư có phạm vi hạn chế, chỉ nói đến một số thay đổi trong bản Dự thảo mà tôi thấy làm cho chất lượng của Hiến pháp giảm đi rất nhiều. --- Đàm Thanh Sơn.
.Đàm Thanh Sơn: Góp ý Dự thảo sửa đổi Hiến pháp (22/1/2013)
Kính gửi ông Nguyễn Sinh Hùng, Chủ tịch Uỷ ban dự thảo, sửa đổi Hiến pháp nước Cộng hoà Xã hội chủ nghĩa Việt Nam.
Đồng kính gửi ông Uông Chu Lưu, Phó chủ tịch Uỷ ban dự thảo, sửa đổi Hiến pháp nước Cộng hoà Xã hội chủ nghĩa Việt Nam.
Về việc: Góp ý Dự thảo sửa đổi Hiến pháp nước Cộng hoà Xã hội chủ nghĩa Việt Nam.
Tôi, Đàm Thanh Sơn, xin bày tỏ sự trân trọng với công sức của các ông và các thành viên của Uỷ ban trong việc viết Dự thảo sửa đổi Hiến pháp. Tôi rất vui mừng khi thấy Điều 1 của bản này khẳng định Việt Nam là một nước dân chủ. Trên tinh thần đóng góp xây dựng, tôi có hai đề nghị sau về bản Dự thảo sửa đổi Hiến pháp:
1) Điều 42 (sửa đổi, bổ sung điều 59): tôi đề nghị giữ nguyên nội dung điều 59 của Hiến pháp hiện hành (bản 1992, sửa đổi, bổ sung năm 2001).
Lý do: Điều 42 trong bản dự thảo chỉ quy định “Công dân có quyền và nghĩa vụ học tập”, bỏ nhiều quy định có trong điều 59 của bản Hiến pháp hiện hành, đặc biệt là quy định “Bậc tiểu học là bắt buộc, không phải trả học phí”, một điều Việt Nam đã cam kết khi tham gia Công ước về quyền trẻ em của Liên Hiệp Quốc.
2) Điều 70 (sửa đổi, bổ sung điều 45): tôi đề nghị giới hạn đến mức tối thiểu những sửa đổi trong điều này. Cụ thể, tôi đề nghị:
“Các lực lượng vũ trang nhân dân phải tuyệt đối trung thành với Tổ quốc và nhân dân, có nhiệm vụ sẵn sàng chiến đấu bảo vệ độc lập, chủ quyền, thống nhất, toàn vẹn lãnh thổ của Tổ quốc, an ninh quốc gia và trật tự, an toàn xã hội, bảo vệ chế độ dân chủ, cùng toàn dân xây dựng đất nước”.
Tôi đề nghị như vậy vì những lý do chính sau đây:
a) Trong điều 70 của dự thảo có quy định “Lực lượng vũ trang nhân dân phải tuyệt đối trung thành với Đảng cộng sản Việt Nam, Tổ quốc và nhân dân”. Còn điều 45 của Hiến pháp hiện hành quy định “Các lực lượng vũ trang nhân dân phải tuyệt đối trung thành với Tổ quốc và nhân dân”. Theo tôi, các lực lượng vũ trang của Việt Nam phải tuyệt đối trung thành với đất nước và nhân dân Việt Nam, do đó quy định như trong Hiến pháp hiện hành là đủ. Đảng Cộng sản Việt Nam chỉ là một bộ phận của nhân dân Việt Nam, do đó đặt cụm từ “Đảng cộng sản Việt Nam” lên trước hai từ “Tổ quốc” và “nhân dân” như trong dự thảo là không hợp lý.
b) Tương tự, điều 70 của dự thảo còn quy định một trong những nhiệm vụ của các lực lượng vũ trang là “bảo vệ Đảng, Nhà nước, nhân dân”. Điểm này cũng không hợp lý vì các từ “Đảng” và “Nhà nước” được đặt lên trước “nhân dân”.
c) Ngoài ra, điều 70 của dự thảo đưa “thực hiện nghĩa vụ quốc tế” vào thành một nhiệm vụ của các lực lượng vũ trang. Theo tôi, các lực lượng vũ trang Việt Nam chỉ có thể hoạt động ở nước ngoài trong những trường hợp rất hãn hữu, và chỉ khi các hoạt động đó phục vụ nhiệm vụ “bảo vệ độc lập, chủ quyền, thống nhất, toàn vẹn lãnh thổ của Tổ quốc”, đã quy định ở trước. Tôi e rằng việc đưa “thực hiện nghĩa vụ quốc tế” vào Hiến pháp sẽ làm xấu đi hình ảnh của Việt Nam trên trường quốc tế, có thể gây hiểu nhầm là Việt Nam không tôn trọng nguyên tắc không can thiệp vào công việc nội bộ của nước khác.
Cám ơn sự chú ý của các ông và của Uỷ ban.
Kính thư,
Đàm Thanh Sơn.
Chicago, Hoa Kỳ
(hienphap.wikispaces.com)
Hội nghị Thành Đô: Hậu họa cú mắc lừa con số 13
Blog Bùi Văn Bồng: Trong một buổi lễ kín đáo tại PhnomPenh ngày
23/01/2013, Thứ trưởng Bộ Quốc phòng Cam Bốt Moeung Samphan và Phó tổng
tham mưu trưởng quân đội Trung Quốc, tướng Thích Kiến Quốc (Qi Jianguo),
đã ký kết một thỏa thuân về hợp tác quân sự song phương. Bắc Kinh sẽ
tài trợ cả trăm triệu đô la cho Phnom Penh để mua vũ khí của Trung Quốc,
đồng thời tiếp tục công tác huấn luyện cho quân đội Cam Bốt. Theo giới
phân tích, sự tăng cường đáng kể hợp tác quân sự Bắc Kinh-Phnom Penh
chắc chắn sẽ làm cho hai láng giềng lớn của Cam Bốt là Thái Lan và Việt
Nam lo ngại…
Đối với Việt Nam, thái độ thân Trung Quốc của Cam Bốt, phá hoại lập
trường thống nhất của ASEAN trên hồ sơ tranh chấp Biển Đông, thể hiện
trong suốt năm 2012 vừa qua, đã cho thấy là Phnom Penh sẵn sàng vì lợi
ích riêng của mình mà quên đi quyền lợi chung của toàn khối, kể cả của
nước bạn đã từng giúp Cam Bốt thoát khỏi chế độ diệt chủng Khmer đỏ.
Mặt khác, trong lãnh vực quân sự, chắc chắn Việt Nam chưa quên thời kỳ
Trung Quốc chi viện ồ ạt cho lực lượng Khmer Đỏ để tấn công vào sườn
phía Nam của Việt Nam. Vào thời đó, rõ ràng là hợp tác quân sự Trung
Quốc-Cam Bốt rất chặt chẽ. Câu hỏi đặt ra là liệu lịch sử có tái diễn
hay không ?
Suy cho cùng, đây là hậu họa mà “cái dây kinh nghiệm” quá dài ngoằng từ
Hội nghị Thành Đô 9-1990 rút hoài chưa hết, mà đến nay càng rút càng
thấy nó dài thêm, còn đủ thứ bùng nhùng. Riêng về âm mưu của Trung Quốc
muốn thôn tính Campuchia để tiếp tục cắm chốt phía Tây Nam ép Việt Nam
và Lào, đến nay hầu như chưa mấy ai trong giới lãnh đạo của ta nhận rõ
nguy cơ “cánh quân ddánh tập hậu” nguy hiểm này. Nó được thiết kế từ Hội
nghị Thành Đô. Thực chất Hội nghị Thành Đô là Việt Nam bị cú lừa ngoạn
mục bởi con số 13 mà Trung Quốc đưa ra. Đến nay, Trung Quốc đã ngày càng
thắng thế trong âm mưu này. Với Việt Nan lúc đó, Trung Quốc đưa ra “16
chữ vàng và 4 tốt”, tức 16+4. Còn Việt Nam bị Trung Quốc lừa bởi một
phép cộng: 6+2+2+2+1 = 13, giải quyết vấn đề 'nhân sự' thượng đỉnh cho
Campuchia. Vậy, con số 13 mà Việt Nam bị lừa ngọt xớt là gì? BVB xin
trích giới thiệu một đoạn trong “Hồi ức và suy nghĩ” (Hồi ký) của nhà
ngoại giao kỳ cựu Trần Quang Cơ:
Ảnh Hội nghị Thành Đô |
… Bắc Kinh triệu tập cuộc họp Thành Đô một cách rất trịch thượng. Đại sứ
Trung Quốc Trương Đức Duy chỉ báo trước có 5 ngày, yêu cầu ngày
2-9-1990 phải có mặt ở Thành Đô, lại là ngày Quốc khánh chẵn của Việt
Nam. (Tân Hoa Xã).
Bộ trưởng ngoại giao Nguyễn Cơ Thạch đã nhận định về cuộc họp Thành Đô
đầu tháng 9-1990 rằng: “một thời kỳ Bắc thuộc rất nguy hiểm đã bắt
đầu!”. Một lời than não nề. Một lời cảnh báo đến vẫn nay còn có giá trị.
Sau chiến tranh biên giới phía Tây Nam và biên giới phía Bắc những năm
1976 -1979, rồi chiến sự ở Campuchia kéo dài đến cuối năm 1988, mối quan
hệ Việt Nam và Trung Quốc vốn dĩ phức tạp từ xa xưa, khi bạn, khi thù,
đến đây lại có bước ngoặt, từ chiến tranh quyết liệt, từ đối đầu chuyển
sang bình thường hóa, rồi từ bình thường hóa chuyển nhanh sang tình hữu
nghị «16 chữ vàng» và «láng giềng tốt, bạn bè tốt, đồng chí tốt, đối tác
tốt», trên thực tế là phía lãnh đạo Việt Nam chịu sự phụ thuộc về nhiều
mặt đối với thế lực bành trướng nước lớn.
Thái độ này được các nhà trí thức yêu nước và bà con ta gọi là thái độ
“hèn với giặc, ác với dân”, từ sự kiện Thành Đô đến nay đã kéo dài 22
năm.
Sở dĩ ta dễ dàng bị mắc lừa ở Thành Đô là vì chính ta đã tự lừa ta. Ta
đã tự tạo ảo tưởng là Trung Quốc sẽ giương cao ngọn cờ Chủ nghĩa xã hội,
thay thế Liên Xô làm chỗ dựa vững chắc cho cách mạng Việt Nam và chủ
nghĩa xã hội thế giới, chống lại hiểm họa “diễn biến hoà bình” của
chủnghĩa đế quốc do Mỹ đứng đầu.
Ngay sau khi ở Thành Đô về, ngày 05/09/1990 anh Linh và anh Mười, có
thêm anh Thạch và anh Lê Đức Anh đã bay sang Nông Pênh thông báo lại nội
dung cuộc gặp cấp cao Việt-Trung với BCT Campuchia. Để thêm sức thuyết
phục Nông Pênh nhận Thỏa thuận Thành Đô, anh Linh nói với lãnh đạo
Campuchia:
Phải thấy giữa Trung Quốc và đế quốc cũng có mâu thuẫn trong vấn đề
Campuchia. Ta phải có sách lược lợi dụng mâu thuẫn này. Đừng đấu tranh
với Trung Quốc đến mức xô đẩy họ bắt tay chặt chẽ với đế quốc. “Lập luận
này được Lê Đức Anh mở rộng thêm: “Mỹ và phương Tây muốn cơ hội này để
xoá cộng sản. Nó đang xoá ở Đông Âu. Nó tuyên bố là xoá cộng sản trên
toàn thế giới. Rõ ràng nó là kẻ thù trực tiếp và nguy hiểm. Ta phải tìm
đồng minh. Đồng minh này là Trung Quốc.
Nhưng câu trả lời của Heng Somrin thay mặt cho lãnh đạo CPC, vẫn là:
“Phải giữ nguyên tắc không can thiệp vào công việc nội bộ của chúng ta.
Những vấn đề nội bộ liên quan đến chủ quyền CPC phải do các bên CPC giải
quyết”. Về “giải pháp đỏ”, Nông Pênh nhận định ý đồ của Trung Quốc
không muốn 2 phái cộng sản ở Campuchia hợp tác với nhau gây phức tạp cho
quan hệ của họ với Sihanouk và với phương Tây. Vì vậy chúng tôi thấy
rằng khó có thể thực hiện giải pháp đỏ vì giải pháp đỏ trái với lợi ích
của TQ. Mặc dù ban lãnh đạo Campuchia đã xác định rõ thái độ như vậy,
song Lê Đức Anh vẫn cứ cố thuyết phục bạn:
Ta nói giải pháp đỏ nhưng là giải pháp hồng, vừa xanh vừa đỏ. Trước mắt
không làm được nhưng phải kiên trì. Ta làm bằng nhiều con đường, làm
bằng thực tế. Các đồng chí cần tìm nhiều con đường tiếp xúc với Khơ-me
đỏ. Vấn đề tranh thủ Khơ-me đỏ là vấn đề sách lược mang tính chiến
lược…Nên kiên trì tìm cách liên minh với Trung Quốc kéo Khơ-me đỏ trở về
… Ta đừng nói với Trung Quốc là làm giải pháp đỏ, nhưng ta thực hiện
giải pháp đỏ. Có đỏ có xanh, nhưng thực tế là hợp tác 2 lực lượng cộng
sản.
Nguyễn Văn Linh bồi thêm:
- Xin các đồng chí chú ý lợi dụng mâu thuẫn, đừng bỏ lỡ thời cơ, TQ muốn
đi với Mỹ, nhưng Mỹ ép TQ nên TQ cũng muốn có quan hệ tốt với Lào, Việt
Nam và Campuchia. Nếu ta có sách lược tốt thì ta có giải pháp đỏ.
Theo báo cáo của Đại sứ Ngô Điền, thái độ của bạn CPC đối với ta từ sau
Thành Đô đổi khác. Về công khai, bạn cố tránh tỏra bị lệ thuộc vào Việt
Nam. Trên cơ sở tính toán về lợi ích của mình, bạn tự quyết định lấy đối
sách, không trao đổi trước với ta, hoặc quyết định khác với sự gợi ý
của ta trên nhiều việc.
Nhìn lại, trong cuộc gặp Thành Đô, ta đã bị mắc lỡm với Trung Quốc ít nhất trên 3 điểm:
- Trung Quốc nói cuộc gặp Thành Đô sẽ đàm phán cả vấn đề CPC và vấn đề
bình thường hoá quan hệ, nhưng thực tế chỉ bàn vấn đề Campuchia, còn vấn
đề bình thường hoá quan hệ hai nước Trung Quốc vẫn nhắc lại lập trường
cũ là có giải quyết vấn đề Campuchia thì mới nói đến chuyện bình thường
hoá quan hệ hai nước;
- Trung Quốc nói mập mờ là Đặng Tiểu Bình có thể gặp Cố vấn Phạm Văn
Đồng, nhưng đó chỉ là cái “mồi” để kéo anh Đồng tham gia gặp gỡ cấp cao.
- Trung Quốc nói giữ bí mật việc gặp cấp cao hai nước, nhưng ngay sau
cuộc gặp hầu như tất cả các nước đã được phía Trung Quốc trực tiếp hay
gián tiếp thông báo nội dung chi tiết bản Thoả thuận Thành Đô theo hướng
bất lợi cho ta.
Ngày 07/09/1990 BCT đã họp thảo luận về kết quả cuộc gặp cấp cao
Việt-Trung và cuộc gặp cấp cao Việt-CPC sau đó, và quyết định ngay hôm
sau Đỗ Mười gặp đại sứ TQ thông báo lại lập trường của Nhà Nước CPC;
đồng thời thông báo với Liên Xô, Lào như đã thông báo với CPC. Nếu có ai
hỏi về công thức 6+2+2+2+1, nói không biết.
Báo Bangkok Post ngày 19/9/90 trong bài của Chuchart Kangwaan đã công
khai hoá bản Thỏa thuận Thành Đô, viết rõ Việt Nam đã đồng ý với Trung
Quốc về thành phần HĐDTTC của Campuchia gồm 6 người của Nhà nước
Campuchia, 2 của Khơ-me đỏ, 2 của phái Son San, 2 của phái Sihanouk.
Thành viên thứ 13 là Hoàng thân Sihanouk giữ chức chủ tịch Hội đồng. Còn
Lý Bằng trong khi trả lời phỏng vấn của Paisai Sricharatchang, phóng
viên tờ Bangkok Post tại Bắc Kinh, ngày 24/10/1990, đã xác nhận có một
cuộc gặp bí mật giữa lãnh đạo Trung Quốc và Việt Nam hồi đầu tháng 9 và
cho biết kết quả cuộc gặp đã được phản ánh qua cuộc họp giữa các bên
Campuchia ngày 10/9/90 tại Jakarta. Trong khi nói không biết chắc phía
Việt Nam đã cố gắng thuyết phục Nông Pênh đến đâu, Lý nhận định là Hà
Nội chắc chưa làm đủ mức. Điều đó có thể thấy được qua việc Nông Pênh đã
có“một thái độ thiếu hợp tác (uncooperative)”.
Sở dĩ ta dễ dàng bị mắc lừa ở Thành Đô là vì chính ta đã tự lừa ta. Ta
đã tự tạo ảo tưởng là Trung Quốc sẽ giương cao ngọn cờ Chủ nghĩa xã hội,
thay thế Liên Xô làm chỗ dựa vững chắc cho cách mạng Việt Nam và chủ
nghĩa xã hội thế giới, chống lại hiểm họa “diễn biến hoà bình” của chủ
nghĩa đế quốc do Mỹ đứng đầu. Tư tưởng đó đã dẫn đến sai lầm Thành Đô
cũng như sai lầm “giải pháp đỏ”, v.v…
Sau Thành Đô, trong Bộ Chính trị đã có nhiều ý kiến bàn cãi về chuyến đi
này. Song mãi đến trước Đại hội VII, khi BCT họp (15-17/05/1991) thảo
luận bản dự thảo “Báo cáo về tình hình thế giới và về việc thực hiện
đường lối đối ngoại của Đại hội VI và phương hướng tới”, cuộc gặp cấp
cao Việt Nam-Trung Quốc ở Thành Đô mới lại được đề cập tới khi dự thảo
báo cáo của Bộ Ngoại giao có câu “có một số việc làm không đúng với các
Nghị quyết của Bộ Chính trị về vấn đề Campuchia”. Cuộc họp này có mặt
đầy đủ tổng bí thư Nguyễn Văn Linh, cố vấn Phạm Văn Đồng, Võ Chí Công,
các ủy viên BCT Đỗ Mười, Võ Chí Công, Võ Văn Kiệt, Nguyễn Cơ Thạch, Lê
Đức Anh, Mai Chí Thọ, Nguyễn Đức Tâm, Đào Duy Tùng, Đồng Sĩ Nguyên, Đoàn
Khuê, Nguyễn Thanh Bình.
Anh Tô nói:
- Có thời giờ và có cơ hội đem ra kiểm điểm những việc vừa qua để nhận
định sâu hơn thì tốt thôi. Sau chuyến đi Thành Đô, tôi vẫn ân hận về
thái độ của mình. Nói là tự kiểm điểm thì đây là tự kiểm điểm. Tôi ân
hận ở hai chỗ. Lúc ở Thành Đô, khi bàn đến vấn đề Campuchia, người nói
trước là anh Linh. Anh Linh nói đến phương án hoà giải dân tộc
Campuchia. Sau đó Lý Bằng trình bày phương án “6+2+2+2+1” mà Từ Đôn Tín
khi đàm phán với anh Cơ ở Hà Nội đã ép ta nhận song ta bác. Anh Linh đã
đồng ý (nói không có vấn đề). Lúc đó có lẽ do thấy thái độ của tôi,
Giang mời tôi nói. Tôi nói tôi không nghĩ phương án 13 này là hay, ý tôi
nói là không công bằng… Tôi ân hận là lẽ ra sau đó đoàn ta nên hội ý
lại sau bữa tiệc buổi tối. Nhưng tôi không nghĩ ra, chỉ phân vân. Sáng
sớm hôm sau, mấy anh em bên Ban Đối Ngoại và anh Hồng Hà nói nhỏ với tôi
là cốt sao tranh thủ được nguyên tắc “consensus”, còn con số không quan
trọng. Tôi nghe hơi yên tâm, nhưng vẫn nghĩ có hội ý vẫn hơn. Sau đó,
Trung Quốc đưa ký bản Thoả thuận có nói đến con số 13… Tôi phân vân muốn
được biết nội dung trước khi ta hạ bút ký. Nếu như đoàn ta trao đổi với
nhau sau phiên họp đầu, sau khi Lý Bằng đưa ra công thức 6+2+2+2+1 thì
có thể ta có cách bàn thêm với họ. Hai là trước khi ký văn bản do chuyên
viên hai bên thỏa thuận, các đồng chí lãnh đạo cần xem lại và bàn bạc
xem có thể thêm bớt gì trước khi ký. Nghĩ lại, khi họ mời tổng bí thư,
chủ tịch Hội đồng bộ trưởng ta sang gặp tổng bí thư và chủ tịch Quốc vụ
viện, họ lại mời thêm tôi. Tôi khá bất ngờ, không chuẩn bị kỹ. Anh Mười
cho là họ mời rất trang trọng cơ hội lớn nên đi. Nhưng đi để rồi ký một
văn bản mà ta không lường trước hậu quả về phản ứng của bạn CPC, rất gay
gắt. Tôi hiểu là bạn khá bất bình, thậm chí là uất nhau. Cho là ta làm
sau lưng, có hại cho người ta.
Anh Linh:
- Anh Tô nhớ lại xem. Không phải tôi đồng ý, tôi chỉ nói ta nghiên cứu
xem xét và cuối cùng đặt vấn đề thông báo lại Campuchia… Bây giờ tôi vẫn
nghĩ thế là đúng. Tôi không thấy ân hận về việc mình chấp nhận phương
án 13… Vấn đề Campuchia dính đến Trung Quốc và Mỹ. Phải tínhđến chiến
lược và sách lược. Phải tiếp tục làm việc với Campuchia về chiến lược,
phải có nhiều biện pháp làm cho bạn thấy âm mưu của đế quốc Mỹ chống phá
chủ nghĩa xã hội ở Châu Á, cả ở Cuba. Nó đã phá Trung Quốc qua vụ Thiên
An Môn rồi, nay chyển sang phá ta… Trung Quốc muốn thông qua Khơ-me đỏ
nắm Campuchia. Song dù bành trướng thế nào thì Trung Quốc vẫn là một
nước xã hội chủ nghĩa.
Anh Thạch:
- …Về chuyện Thành Đô, Trung Quốc đã đưa cả băng ghi âm cuộc nói chuyện
với lãnh đạo ta ở Thành Đô cho Nông Pênh, Hun-xen nói là trong biên bản
viết là hai bên đồng ý thông báo cho Campuchia phương án 6+2+2+2+1,
nhưng băng ghi âm lại ghi rõ là anh Linh nói “Không có vấn đề gì”.Tôi
xin trình bày để các anh hiểu nguyên do con số 13 là từ đâu? Tại Tokyo
tháng 6/1990, Sihanouk và Hun-xen đã thỏa thuận thành phần SNC gồm 2 bên
ngang nhau = 6+6. Từ Đôn Tín sang Hà Nội, ép ta nhận công thức
6+2+2+2+1 không được. Đến cuộc gặp Thành Đô, Trung Quốc lại đưa ra. Khi
ta sang Nông Pênh để thuyết phục bạn nhận con số 13 với nguyên tắc làm
việc theo “consensus” trong SNC, anh Hun-xen nói riêng với tôi: chúng
tôi thắng mà phải nhận số người ít hơn bên kia (bên ta 6, bên kia 7) thì
mang tiếng là Campuchia bị Việt Nam và Trung Quốc ép. Như vậy dù là
“consensus” cũng không thể thuyết phục nhân dân Campuchia được. Chỉ có
thể nhận 12 hoặc 14 thành viên trong Hội đồng Dân tộc Tối cao. Phải nói
là Nông Pênh thắc mắc nhiều với ta. Liên Xô, Anh, Pháp, Mỹ đều cho ta
biết là Trung Quốc đã thông báo cho họ đầy đủ về Thoả thuận Thành Đô, và
nói họ là lãnh đạo Việt Nam không đáng tin cậy, Trung Quốc đã sử dụng
Thành Đô để phá quan hệ của ta với các nước và chia rẽ nội bộ ta.
Hôm sau, BCT họp tiếp, anh Mười nói: Ta tán thành Sihanouk làm chủ tịch
Hội đồng Dân tộc Tối cao, Hun-xen làm phó chủ tịch, lấy nhất trí trong
Hội đồng Dân tộc Tối cao làm nguyên tắc. Đây không phải là một nhân
nhượng… Nếu có anh Thạch đi Thành Đô thì tốt hơn…
Anh Tô:
- Vấn đề chủ yếu không phải là thái độ của ta ở Thành Đô như anh Mười
nói, mà là kết quả và tác động đến bạn Campuchia đánh giá ta như thế
nào? ở Thành Đô điều ta làm có thể chứng minh được, nhưng Campuchia cho
là ta giải quyết trên lưng họ.Vì vậy mà tôi ân hận. Tôi ân hận về sau
này sẽ để lại hậu quả.
Anh Mười:
- …Với tinh thần một người cộng sản, tôi cho là ta không sai. Bạn
Campuchia nghĩ gì ta là quyền của họ. Với tinh thần một người cộng sản,
ta không bao giờ vi phạm chủ quyền của Campuchia.
Anh Thạch:
- Họp Bộ Chính trị để kiểm điểm, tôi xin được nói thẳng. Có phải khi đi
Thành Đô, anh Đỗ Mười có nói với tôi là hai ông anh nhận hơi sớm. Anh
Linh nhận công thức 13 và anh Tô “consensus” (nguyên tắc nhất trí).
Anh Võ Văn Kiệt:
- Trong thâm tâm tôi, tôi không đồng ý có anh Tô trong đoàn đi Thành Đô.
Nếu có gặp Đặng thì anh Tô đi là đúng. Tôi nói thẳng là tôi xót xa khi
biết anh Tô đi cùng anh Linh và anh Mười chỉ để gặp Giang và Lý, không
có Đặng. Mình bị nó lừa nhiều cái quá. Tôi nghĩ Trung Quốc chuyên là cạm
bẫy.
Vốn là người điềm đạm, song anh Tô có lúc đã phải phát biểu: Mình hớ,
mình dại rồi mà cũng còn nói sự nghiệp cách mạng là trên hết, còn được
hay không thì không sao. Cùng lắm là nói cái lý đó, nhưng tôi không nghĩ
như vậy là thượng sách. Tôi không nghĩ người lãnh đạo nên làm như vậy.
Thỏa thuận Việt Nam-Trung Quốc ở Thành Đô đúng như anh Tô lo ngại đã để
lại một ấn tượng không dễ quên đối với Nông Pênh. Trong phiên họp Quốc
hội Campuchia ngày 28/2/1991, Hun-xen phát biểu:
“Như các đại biểu đã biết, vấn đề Hội đồng Dân tộc Tối cao này rất phức
tạp chúng ta phải đấu tranh khắc phục và làm thất bại âm mưu của kẻ thù
nhưng bọn ủng hộ chúng không ít đâu. Mặc dù Hội đồng đã được thành lập
trên cơ sở 2 bên bình đẳng nhưng người ta vẫn muốn biến nó thành 4 bên
theo công thức 6+2+2+2+1, và vấn đề chủ tịch làm cho Hội đồng không hoạt
động được”.
Tôi còn nhớ khi tiếp tôi ở Nông Pênh, ngày 28/9/1990, Hun-xen đã có
những ý khá mạnh khi nói về thoả thuận Thành Đô: Khi gặp Sok An ở Băng
Cốc hôm 17/9, TQ dọa vàđòi SNC phải công nhận công thức mà VN và TQ đã
thỏa thuận. Nhưng Nông Pênh độc lập. Sok An đã nói rất đúng khi trảlời
TQ là ý này là của VN không phải của Nông Pênh.
Cuộc hội đàm Thành Đô tháng 9/1990 hoàn toàn không phải là một thành tựu
đối ngoại của ta, trái lại đó là một sai lầm hết sức đáng tiếc về đối
ngoại. Vì quá nôn nóng cải thiện quan hệ với Trung Quốc, đoàn ta đã hành
động một cách vô nguyên tắc, tưởng rằng thoả thuận như thếsẽ được lòng
Bắc Kinh nhưng trái lại thỏa thuận Thành Đô đã làm chậm việc giải quyết
vấn đề Campuchia và do đó chậm việc bình thường hoá quan hệ với Trung
Quốc, uy tín quốc tế của ta bị hoen ố.
Việc ta đề nghị hợp tác với Trung Quốc bảo vệ chủ nghĩa xã hội chống đế
quốc Mỹ, thực hiện giải pháp đỏ ở Campuchia là không phù hợp với Nghị
Quyết 13 của Bộ Chính Trị mà còn gây khó khăn cho ta trong việc đa dạng
hóa quan hệ với các đối tượng khác như Mỹ, phương Tây, ASEAN và tác động
không thuận lợi đến quan hệ giữa ta và đồng minh, nhất là quan hệ với
Liên Xô và Campuchia. Trung Quốc một mặt bác bỏ những đề nghị đó của ta,
nhưng mặt khác lại dùng ngay những đề nghị đó để bôi xấu ta với các
nước khác nhằm tiếp tục cô lập ta, gây sức ép với ta và Campuchia.
Cùng với việc ta thúc ép Nông Pênh đi vào giải pháp đỏ, việc ta thỏa
thuận với Trung Quốc về công thức HĐDTTC tại Thành Đô là không phù hợp
với nguyên tắc nhất quán của Đảng ta là không can thiệp và không quyết
định các vấn đề nội bộ của Campuchia, làm tăng mối nghi ngờ vốn có của
bạn Campuchia đối với ta, đi ngược lại chủ trương tăng cường và củng cố
mối quan hệ của ta với Campuchia và Lào…
Trần Quang Cơ
(Blog Bùi Văn Bồng)
Pháp quyền và thịnh vượng
Qua ba chương trình liên tiếp, mục Diễn đàn Kinh tế đã tìm hiểu vì sao các nước trên thế giới từng có lúc gặp cảnh nghèo khổ rồi phát triển mạnh về kinh tế, mà cũng có lúc từ sự phồn thịnh lại tụt vào tình trạng nghèo đói.(AFP photo) Tòa nhà Empire State, New York. Ảnh minh họa.
Vũ Hoàng đi vào phần kết với chuyên gia Nguyễn-Xuân Nghĩa, tư vấn kinh tế của đài Á châu Tự do, về những quy luật của sự giàu nghèo.
Vũ Hoàng: Xin kính chào ông Nghĩa. Khởi đi từ chương trình đầu tiên của năm 2013, khi đề cập về quy luật của sự giàu nghèo giữa các quốc gia, chúng ta đã lần lượt tìm hiểu nhiều khía cạnh khác biệt về sự thịnh vượng, nào là địa dư hình thể và tài nguyên thiên nhiên, nào là dân số rồi dân trí, và cả văn hóa lẫn di dân, v.v....
Qua các chương trình này, chúng tôi nghiệm thấy một số yếu tố đáng chú ý là cách đo đếm về thống kê để so sánh sự giàu nghèo của các nước qua nhiều thời kỳ khác nhau, rồi có một số quốc gia tương đối khá giàu rồi lại bị tụt hậu trong nhiều thế kỷ, như trường hợp Trung Quốc. Có quốc gia như Nhật Bản thật ra còn nghèo và ít tài nguyên mà lại vươn lên rất nhanh thành một nền kinh tế thịnh vượng và tiên tiến. Vì sao lại như vậy?
Thưa ông, khi kiểm lại thì ta thấy quốc gia nào trên mặt địa cầu đều đã từng là một nước nghèo, chẳng khác gì các nước mà ngày nay ta gọi là chậm tiến hay chưa phát triển, thế rồi họ lại thành trù phú phồn thịnh. Như vậy, vấn đề đáng chú ý và tìm hiểu ở đây không phải là sự nghèo khốn mà là sự thịnh vượng. Ta sẽ đi vào phần kết để tìm ra cái gì đã tạo ra sự thịnh vượng đó?
Nguyễn-Xuân Nghĩa: Vì đây là một đề tài bao quát nên ta sẽ tập trung dần vào các yếu tố then chốt như khi tìm một cái đòn bẩy rồi suy tính về điểm tựa và điểm động để hiểu ra quy luật vận hành của sự phồn thịnh. Tôi xin tạm lấy một thời điểm làm cơ sở suy tư vì có thể đánh dấu thời kỳ sau này ta gọi là Hiện đại. Đó là năm 1789, khi Pháp và Mỹ có cuộc cách mạng làm thay đổi vận mệnh quốc gia. Đó cũng là năm của chiến thắng Đống Đa khi Quang Trung Hoàng đế đại thắng trong có năm ngày một lực lượng xâm lăng đông đảo gấp bội của nhà Mãn Thanh.
Chiến thắng Đống Đa năm 1789 là hình thái chiến tranh cổ điển giữa hai nước và có nhiều nguyên nhân sâu xa dù Việt Nam khi đó chưa thống nhất. Trước đấy, vào thời nội chiến Trịnh Nguyễn rồi giữa nhà Nguyễn với Tây Sơn, Việt Nam đã tiếp xúc với các nước Tây phương và nói chung thì chẳng thua kém gì nhiều. Nhưng so với Âu Châu Việt Nam lại tụt hậu sau khi thống nhất nên đúng 70 năm sau trận Đống Đa thì không cưỡng nổi sức ép của Pháp khi họ tấn công Việt Nam và bắn đại bác vào Đà Nẵng năm 1859. Cái gì đã xảy ra là điều ta nên tìm hiểu...
Năm 1789 cũng là khi nền quân chủ Pháp bị khủng hoảng về nhiều mặt. Cái nhân có thể là tôn giáo hay chính trị, nhưng cái duyên, hay yếu tố châm ngòi cho một chuỗi biến động sau đó, lại là kinh tế khi công khố kiệt quệ nên triều đình phải triệu tập hội nghị có sự hiện diện của một đẳng cấp mới, Đệ tam Đẳng cấp, là đại diện cho sức mạnh kinh tế và thực tế tài trợ cho công cuộc phát triển quốc gia. Chính là hội nghị này mới làm tan rã chế độ quân chủ và mở ra cuộc cách mạng. Bảy chục năm sau, nước Pháp bị kiệt quệ ấy đã khuất phục được nước ta.
Nói ra thì kỳ chứ cuộc Cách mạng Độc lập của Mỹ khởi đi từ một chuyện nhỏ mà có ý nghĩa và hậu quả lớn lao. Chuyện nhỏ vì chỉ là vấn đề thuế khóa của các thuộc địa Anh. Mà hậu quả lớn lao là khi đã đóng thuế, tức là góp phần xây dựng quốc gia, thì người ta có quyền tham gia vào tiến trình quyết định về chính trị, nghĩa là đổi lại luật chơi và xây dựng nền tảng pháp chế khác.
Chuyện Việt Nam
Thủ tướng Việt Nam Nguyễn Tấn Dũng (P) và Bộ trưởng Bộ Kế hoạch và Đầu tư Bùi Quang Vinh tham dự phiên khai mạc cuộc họp Nhóm tư vấn các nhà tài trợ cho Việt Nam tại Hà Nội vào ngày 10 tháng 12 năm 2012. AFP photo
Vũ Hoàng: Ông hay có lối trình bày lung khởi về bối cảnh rồi tập trung vào chuyện then chốt nhất. Trong ba thí dụ vừa nhắc lại cho thính giả, ông nhấn mạnh đến cái quyền được đại diện để tham gia vào tiến trình quyết định và từ đó xây dựng nền tảng pháp chế khác. Đấy là tiến trình mà sau này chúng ta gọi là dân chủ. Nhưng trường hợp của Việt Nam thì sao?
Nguyễn-Xuân Nghĩa: Ngày nay, chúng ta đều có thể hiểu rằng kinh tế chính là sự chọn lựa. Mà cái quyền chọn lựa giải pháp có lợi nhất cũng là một động lực của thịnh vượng và phát triển.
Đàng Trong của nước Nam trong thời Nội chiến Nam Bắc là nơi mà người ta đã có quyền tự do tương đối trong sự chọn lựa nên thật sự đã trở thành một nước thịnh vượng của Đông Nam Á. Nhưng khi nước Nam thống nhất từ thời Gia Long thì ta lại trở về trật tự cũ trên cả nước, lại theo mẫu mực tù túng lạc hậu của nhà Thanh, nên triều đình quyết định tất cả trong sự hỗn loạn và bất mãn chung của xã hội ở dưới, để rồi xứ sở kiệt quệ dần cho đến khi bị nước Pháp khuất phục. Kỹ thuật chiến tranh, hay đại bác và pháo hạm không giải thích được tất cả. Chính là sự lạc hậu tù túng mới khiến xứ sở không thể canh tân và nâng cao được dân trí và mở ra nhiều chọn lựa khác.
Khi kiểm lại chuyện Âu-Mỹ-Á từ thời Hiện đại, sau khi nhớ đến sự thăng trầm thịnh suy của các nước, ta thấy ra một yếu tố quyết định then chốt nhất trong tiến trình làm cho quốc gia trở thành thịnh vượng. Đó là nền tảng pháp lý hay luật lệ pháp chế.
Vũ Hoàng: Chúng ta tiến dần vào điểm then chốt mà ông gọi là pháp chế. Thưa ông, nó thể hiện như thế nào trong thực tế kinh tế?
Nguyễn-Xuân Nghĩa: Chiến tranh hay loạn lạc hoặc tình trạng vô luật pháp tại vùng núi non hiểm trở là những trở ngại cho sinh hoạt kinh tế. Cho nên tối thiểu thì kinh tế cần đến sự ổn định và một nền tảng pháp quyền chung cho mọi người ở mọi nơi mà không quá tốn kém khi áp dụng.
Các chế độ độc tài có thể bảo đảm được sự ổn định ấy bằng một hệ thống luật lệ hà khắc và một bộ máy cưỡng hành to lớn cồng kềnh. Liên bang Xô viết đã có sự ổn định tốn kém này trên một lãnh thổ có nhiều tài nguyên, cho nên nếu so sánh với thời đại của các Sa hoàng của họ, thì nước Nga có thể giàu hơn trước. Nhưng so với Âu Châu thì vẫn là một xứ nghèo đói và 70 năm sau thì kinh tế tự sụp đổ dưới sức nặng của hệ thống kiểm soát và bộ máy sản xuất kiệt quệ vì chế độ tập trung quản lý, tức là một chế độ triệt tiêu cái quyền chọn lựa kinh tế của người dân.
Chính là sự lạc hậu tù túng mới khiến xứ sở không thể canh tân và nâng cao được dân trí và mở ra nhiều chọn lựa khác.Vũ Hoàng: Cứ như vậy thì ta tiến dần đến trường hợp của Trung Quốc và Việt Nam khi nói đến yêu cầu ổn định bằng luật lệ và yêu cầu phát triển bằng chế độ pháp quyền. Thưa ông, có phải là kinh tế hai xứ này đã thịnh vượng hơn trước là nhờ có hệ thống luật lệ thông thoáng hơn chăng?
Ông Nguyễn-Xuân Nghĩa
Nguyễn-Xuân Nghĩa: Thưa rằng hai quốc gia này có thịnh vượng hơn khi so với chính mình trong quá khứ. Chứ so với các nước khác thì vẫn còn rất nghèo mà lại không có tương lai vì chính hệ thống pháp quyền của họ. Tôi xin được lần lượt giải thích.
Chúng ta đều biết kinh tế chỉ tăng trưởng và tạo ra của cải khi có sự ổn định, không bị chiến tranh. Nhưng hệ thống luật lệ và chế độ pháp quyền của hai xứ ấy có thể giúp người dân khỏi chết đói chứ không thể làm quốc gia phú cường được vì bản chất thiên lệch của nó. Chế độ pháp quyền này có mục tiêu ưu tiên là đảm bảo quyền lực đảng hơn là bảo vệ pháp quyền nhà nước, nôm na là đảng vẫn cao hơn nhà nước, như được ghi trong hiến pháp lạc hậu của họ.
Thuần về kinh tế thì hậu quả của chế độ pháp quyền có kỳ thị đó là những gì? Trước hết, nó gây tốn kém vì nhiều lãng phí trong chọn lựa, tức là phải tốn nhiều công sức hơn xứ khác để tạo thêm một sản phẩm. Mà đằng sau những thống kê về sản lượng hay lợi tức bình quân thì tốn sức của ai và để cho ai hưởng? Câu hỏi đó cho thấy là ngoài sự tốn kém hay phản kinh tế lại còn có sự bất công vì đào sâu khoảng cách giàu nghèo trong sự tăng trưởng. Vừa rồi, chính lãnh đạo Trung Quốc đã xác nhận chuyện bất công này khi công bố chỉ số Gini, là khác biệt đào sâu giữa các nhóm ngũ phân hay 20% giàu nhất và nghèo nhất trong xã hội.
Thứ ba là chế độ pháp quyền này dung dưỡng nạn tham nhũng vì tạo ra cơ hội trục lợi bất chính của những kẻ nằm trong, hoặc có quan hệ với, hệ thống quyết định kinh tế. Tham nhũng cũng là một biểu hiện của bất công vì không có tiền đút lót là không có cơ hội làm giàu, nên cơ hội làm giàu chỉ dành cho một thiểu số. Một quốc gia không thể phát triển và người dân không có được sự thịnh vượng khi mà chế độ pháp quyền lệch lạc lại thực tế định chế hóa hành vi tham nhũng. Mà chưa hết....
Nạn tham nhũng
Vũ Hoàng: Ông vừa đưa ra một số phê phán nghiêm khắc mà chính xác về những nhược điểm nay đã được công khai hóa về chế độ pháp quyền của Trung Quốc và Việt Nam. Như sự tốn kém rất nhiều công sức đầu tư để tạo thêm một sản phẩm qua hệ số người ta gọi là ICOR, hoặc những bất công xã hội và sự xuất hiện của một tầng lớp tư bản đỏ các đại gia hay Thái tử đảng sống phè phỡn trên sự lầm than còn quá lớn của xã hội. Hoặc như nạn tham nhũng mà ông gọi là được định chế hóa. Vậy mà ông còn nói là chưa hết! Chế độ này còn nhược điểm nào khác?
Nguyễn-Xuân Nghĩa: Thưa rằng sự thiên lệch và mờ ám của nó còn tác động vào chính sách kinh tế để bảo vệ quyền lợi cho một khu vực hay thành phần kinh tế và mặc nhiên gây thiệt hại cho đa số còn lại. Quốc gia không thể thịnh vượng, người dân không thể giàu có và chế độ này không có tương lai chính là vì lý do đó.
Các tập đoàn kinh tế nhà nước tại Trung Quốc và Việt Nam là những thí dụ mà ai cũng biết. Chế độ kiểm soát ngoại hối của Trung Quốc hoặc kế hoạch cấp cứu khu vực bất động sản bị nạn bong bóng đầu cơ tại Việt Nam là loại thí dụ khác. Cứu những ai và bỏ những ai và với tài nguyên công quỹ bị mắc nợ đến chừng nào là loại vấn đề về chính sách. Đằng sau các thống kê mờ ám, nó cho thấy tình trạng thiếu bình đẳng và minh bạch của chế độ pháp quyền lệch lạc.
Tình trạng cướp đất hay bồi thường không thỏa đáng khi giải phóng mặt bằng cho cái gọi là công nghiệp hóa và đô thị hóa là biểu hiện khó chấp nhận được của cả hai chế độ tự xưng là "xã hội chủ nghĩa".Căn bản nhất, chế độ ấy vẫn chưa xác định và bảo vệ quyền tư hữu, cụ thể là quyền tư hữu một phương tiện sản xuất cần thiết là đất đai. Tình trạng cướp đất hay bồi thường không thỏa đáng khi giải phóng mặt bằng cho cái gọi là công nghiệp hóa và đô thị hóa là biểu hiện khó chấp nhận được của cả hai chế độ tự xưng là "xã hội chủ nghĩa".
Ông Nguyễn-Xuân Nghĩa
Thực chất thì đấy là chủ nghĩa tư bản hoang dại và vô pháp trong khi các nước theo tư bản chủ nghĩa đều trước tiên xây dựng pháp quyền nhà nước và bảo vệ quyền tư hữu để mọi người có thể kinh doanh và làm giàu nhờ sự hợp tác trong tinh thần tin cậy lẫn nhau. Nếu chỉ tin nhau trong một phạm vi rất nhỏ hẹp của gia đình và thân tộc thì làm sao có thể thịnh vượng khi cần làm ăn với thế giới bên ngoài? Có thể là kỳ sau mình sẽ kết thúc loạt bài này bằng cái quyền chọn lựa, trước mình khi ăn Tết và chúc nhau an khang thịnh vượng.
Vũ Hoàng: Xin cảm tạ ông Nghĩa và xin hẹn quý thính giả kỳ sau.
Vũ Hoàng & Nguyễn Xuân Nghĩa, RFA
Việt nam không có tự do báo chí
Phúc trình Chỉ số Tự do Báo chí của Tổ chức RSF cho thấy xu hướng xấu đi tại châu Á, trừ Miến Điện
"Cuộc cách mạng giấy" của Miến Điện đã đem lại cải thiện đột ngột cho tự do thông tin tại một đất nước khá ngặt nghèo, trái ngược với xu thế tồi tệ đi tại nhiều nước khác ở châu Á, theo phúc trình của tổ chức Phóng viên không biên giới (RSF) vào hôm thứ Tư.
Nhờ "những thay đổi đáng kể này" Miến Điện xếp thứ 151 trong tổng số 179 quốc gia được xếp hạng theo Chỉ số Tự do Báo chí Thế giới năm 2013 do tổ chức RSF thực hiện, vượt lên 18 bậc so với năm ngoái.
"Không còn phóng viên hay nhà bất đồng chính kiến thể hiện qua internet nào bị giam giữ trong các nhà tù của chính quyền độc tài quân nhân cũ nữa," RSF nói.
Hồi tháng Tám, Miến Điện tuyên bố chấm dứt kiểm duyệt trước khi ấn bản, một cột mốc sau nhiều thập niên chịu sự kiểm soát của chế độ quân nhân khi chế độ này chấm dứt vào năm 2011.
"Cải tổ pháp lý chỉ mới bắt đầu nhưng những bước đi mà chính phủ thực hiện tạo điều kiện thuận lợi cho truyền thông, nhu xóa bỏ kiểm duyệt trước khi in ấn và cho phép các tổ chức truyền thông lưu vong được trở về, là những bước đi đầy ý nghĩa tiến tới tự do thông tin thực sự," RSF nói.
Tụt hạng
Tự do thông tin phát triển tại Miến Điện trái ngược hẳn với tình trạng đàn áp thông tin ngày một tồi tệ hơn tại châu Á, vẫn theo tổ chức có trụ sở tại Paris này.
Nhật Bản tụt đáng kể, từ đứng thứ 22 xuống thứ 53 vì kiểm duyết tin liên quan tới vụ nhà máy điện hạt nhân bị tàn phá do sóng thần tại Fukushima.
Bắc Hàn (đứng thứ 178), Trung Quốc (173), Việt Nam (172) và Lào (168) cũng bị đặt ở cuối bảng xếp hạng vì họ "từ chối không cho phép công dân của mình quyền tự do được thông tin," RSF nói.
"Việc ông Kim Jong-Un nắm vị trí người đứng đầu Vương quốc Khép kín này đã không thay đổi mức độ kiểm soát hoàn toàn của chế độ đối với tin tức và thông tin," RSF lưu ý khi muốn nói tới kiểm soát của nhà nước cho chính phủ Bắc Hàn thực hiện.
Malaysia tụt 23 bậc, xuống thứ 145, mức thấp nhất từng có cho nước này, "vì việc tiếp cận thông tin đang trở nên ngày một hạn chế".
Tiểu lục địa Ấn cũng tụt mạnh, khi các nhà báo trong vùng bị đe dọa bằng bạo lực.
Tại Ấn Độ (140), "giới chức trách nhất quyết duy trì kiểm duyệt mạng và áp đặt thêm nhiều cấm đoán, trong khi bạo lực chống lại các nhà báo không bị xử lý, khu vực Kashmir và Chhattisgarh trở nên ngày càng cô lập".
Sau "Mùa xuân Ả Rập" và các phong trào biểu tình khác đã đem lại nhiều thay đổi trong Chỉ số 2012, năm nay "đánh dấu việc quay trở lại chỉ số vẫn thường thấy", theo phúc trình của RSF.
Turkmenistan (177), Eritrea (179) và Bắc Hàn (178) là ba nước cuối bảng, cùng với Syria (176), Somalia (175) và Iran (174), trong khi Phần Lan, Hà Lan và Na Uy, tiếp tục chiếm giữ ba vị trí hàng đầu trong bảng Chỉ số Tự do Báo chí này.
(BBC)"Cuộc cách mạng giấy" của Miến Điện đã đem lại cải thiện đột ngột cho tự do thông tin tại một đất nước khá ngặt nghèo, trái ngược với xu thế tồi tệ đi tại nhiều nước khác ở châu Á, theo phúc trình của tổ chức Phóng viên không biên giới (RSF) vào hôm thứ Tư.
Nhờ "những thay đổi đáng kể này" Miến Điện xếp thứ 151 trong tổng số 179 quốc gia được xếp hạng theo Chỉ số Tự do Báo chí Thế giới năm 2013 do tổ chức RSF thực hiện, vượt lên 18 bậc so với năm ngoái.
"Không còn phóng viên hay nhà bất đồng chính kiến thể hiện qua internet nào bị giam giữ trong các nhà tù của chính quyền độc tài quân nhân cũ nữa," RSF nói.
Hồi tháng Tám, Miến Điện tuyên bố chấm dứt kiểm duyệt trước khi ấn bản, một cột mốc sau nhiều thập niên chịu sự kiểm soát của chế độ quân nhân khi chế độ này chấm dứt vào năm 2011.
"Cải tổ pháp lý chỉ mới bắt đầu nhưng những bước đi mà chính phủ thực hiện tạo điều kiện thuận lợi cho truyền thông, nhu xóa bỏ kiểm duyệt trước khi in ấn và cho phép các tổ chức truyền thông lưu vong được trở về, là những bước đi đầy ý nghĩa tiến tới tự do thông tin thực sự," RSF nói.
Tụt hạng
Tự do thông tin phát triển tại Miến Điện trái ngược hẳn với tình trạng đàn áp thông tin ngày một tồi tệ hơn tại châu Á, vẫn theo tổ chức có trụ sở tại Paris này.
Nhật Bản tụt đáng kể, từ đứng thứ 22 xuống thứ 53 vì kiểm duyết tin liên quan tới vụ nhà máy điện hạt nhân bị tàn phá do sóng thần tại Fukushima.
Bắc Hàn (đứng thứ 178), Trung Quốc (173), Việt Nam (172) và Lào (168) cũng bị đặt ở cuối bảng xếp hạng vì họ "từ chối không cho phép công dân của mình quyền tự do được thông tin," RSF nói.
"Việc ông Kim Jong-Un nắm vị trí người đứng đầu Vương quốc Khép kín này đã không thay đổi mức độ kiểm soát hoàn toàn của chế độ đối với tin tức và thông tin," RSF lưu ý khi muốn nói tới kiểm soát của nhà nước cho chính phủ Bắc Hàn thực hiện.
Malaysia tụt 23 bậc, xuống thứ 145, mức thấp nhất từng có cho nước này, "vì việc tiếp cận thông tin đang trở nên ngày một hạn chế".
Tiểu lục địa Ấn cũng tụt mạnh, khi các nhà báo trong vùng bị đe dọa bằng bạo lực.
Tại Ấn Độ (140), "giới chức trách nhất quyết duy trì kiểm duyệt mạng và áp đặt thêm nhiều cấm đoán, trong khi bạo lực chống lại các nhà báo không bị xử lý, khu vực Kashmir và Chhattisgarh trở nên ngày càng cô lập".
Sau "Mùa xuân Ả Rập" và các phong trào biểu tình khác đã đem lại nhiều thay đổi trong Chỉ số 2012, năm nay "đánh dấu việc quay trở lại chỉ số vẫn thường thấy", theo phúc trình của RSF.
Turkmenistan (177), Eritrea (179) và Bắc Hàn (178) là ba nước cuối bảng, cùng với Syria (176), Somalia (175) và Iran (174), trong khi Phần Lan, Hà Lan và Na Uy, tiếp tục chiếm giữ ba vị trí hàng đầu trong bảng Chỉ số Tự do Báo chí này.
Việt Nam thuộc 10 nước có nền tự do báo chí tồi tệ nhất thế giới
30.01.2013
WASHINGTON, D.C. — Việt Nam tiếp tục đứng thứ 172/179 quốc gia được
đánh giá trên bảng xếp hạng về Chỉ số Tự do Báo chí Thế giới 2013 do tổ
chức Phóng Viên Không Biên giới (RSF) thực hiện. Tổ chức bảo vệ nhân
quyền có trụ sở tại Pháp này nhận xét rằng tình hình tự do báo chí tại
Việt Nam đang ngày càng xuống cấp trầm trọng và Việt Nam từ vị trí thứ
ba đã nhảy lên hàng thứ hai trong danh sách các nước cầm tù nhiều cư
dân mạng nhất trên thế giới, chỉ sau Trung Quốc.
Trong cuộc trao đổi với Trà Mi Ban Việt ngữ, ông Benjamin Ismail, Giám đốc phụ trách khu vực Châu Á-Thái Bình Dương trong tổ chức RSF, cho biết:
Ông Benjamin Ismail: Dù vị trí của Việt Nam trên bảng xếp hạng về Chỉ số Tự do Báo chí Thế giới 2013 không thay đổi so với bảng xếp hạng 2011-2012, tình hình tự do báo chí tại Việt Nam đang xuống dốc tệ hại. Nói về thứ hạng, ở vị trí như Việt Nam 172/179 quốc gia được đánh giá, tức thuộc nhóm 10 nước có nền tự do báo chí tệ nhất trên thế giới, không dễ bị rớt hạng xuống thấp hơn nữa.
VOA: Thứ hạng của Việt Nam không thay đổi so với năm ngoái, vì sao tình hình tự do báo chí tại Việt Nam năm qua lại bị đánh giá là tuột dốc thay vì là vẫn y nguyên như năm trước?
Ông Benjamin Ismail: Do vị trí thứ hạng là một dữ liệu tương đối. Vì phương pháp nghiên cứu của chúng tôi năm nay có thay đổi, cho nên không thể so sánh điểm số khảo sát của Việt Nam năm nay so với năm ngoái, nhưng tình hình thực tế thì xuống dốc so với năm trước. Chúng tôi cũng cập nhật con số các cư dân mạng bị cầm tù tại Việt Nam từ các thông tin mới mà chúng tôi có thể xác nhận. Việt Nam hiện là nước thứ hai trên thế giới có số cư dân mạng bị cầm tù nhiều nhất, chỉ sau Trung Quốc. Đối chiếu trên tỷ lệ dân số, thì Việt Nam là nhà tù lớn nhất thế giới đối với cư dân mạng. Năm trước, Việt Nam giữ vị trí hàng thứ ba trong danh sách các nước giam cầm nhiều công dân mạng nhất trên thế giới, sau Trung Quốc và Iran, nhưng đã vọt lên hàng thứ hai trong năm vừa qua. Tại Việt Nam hiện có 34 cư dân mạng bị cầm tù và ít nhất 12 blogger hay công dân mạng đã bị tuyên phạt với các bản án lên tới mức cao nhất 13 năm tù trong khi số ký giả hay cư dân mạng bị giam cầm trong năm trước là khoảng 19 người. Điều này chứng tỏ sự đàn áp của đảng cộng sản Việt Nam đối với quyền tự do báo chí và tự do ngôn luận của công dân ngày một gia tăng.
VOA: Những điểm nào được xem là đáng lưu ý nhất về tình hình tự do báo chí tại Việt Nam trong năm qua, thưa ông?
Giám đốc phụ trách khu vực Châu Á-Thái Bình Dương của tổ chức RSF Benjamin Ismail.
Ông Benjamin Ismail: Hoàn toàn không có chỗ cho bất kỳ một sự chỉ trích nào đối với nhà cầm quyền, các chính sách của nhà nước, hệ thống chính trị, hay các quan chức nhà nước. Các bản án dành cho những blogger trong nhóm 14 nhà hoạt động Công giáo và Tin lành gần đây thật sự gây phẫn nộ công luận. Việt Nam cáo buộc đảng Việt Tân ở hải ngoại là khủng bố và bất kỳ ai có liên hệ với đảng phái này đều bị Hà Nội dán nhãn khủng bố rồi cáo buộc tội “hoạt động nhằm lật đổ chính quyền”. Trong số những nhà bất đồng chính kiến trên mạng và những blogger bị tù đày có trường hợp của blogger Paulus Lê Văn Sơn. Việt Nam cáo buộc Sơn đã tham gia khóa huấn luyện kỹ năng đấu tranh bất bạo động do Việt Tân tổ chức ở Thái Lan cuối tháng 7/2011 nhưng thật ra đó là khóa huấn luyện kỹ năng báo chí độc lập do chính tổ chức Phóng viên Không biên giới của chúng tôi tổ chức. Chúng tôi có thể cung cấp bằng chứng, vật chứng để xác minh điều này. Chúng tôi hy vọng Việt Nam sẽ hủy bỏ bản án cho blogger Lê Văn Sơn vì nó dựa trên những lời cáo buộc sai sự thật.
VOA: Bảng Chỉ số về Tự do Báo chí trên thế giới của tổ chức Phóng viên Không biên giới có giá trị và vai trò như thế nào so với các khảo sát khác của những tổ chức bảo vệ nhân quyền khác?
Ông Benjamin Ismail: Bảng xếp hạng này rất quan trọng vì kể từ khi ra đời năm 2002 tới nay, chúng tôi hằng năm đều cải tiến phương pháp khảo sát, nghiên cứu. Năm nay số câu hỏi trong bảng khảo sát đã được tăng lên gấp đôi từ 40 câu trong năm trước lên thành 80 câu năm nay. Chúng tôi phối hợp các dữ kiện thống kê, các nguồn thông tin thu thập được trong cả năm, và nhận xét từ giới ký giả, giới chuyên gia phân tích kể cả các chuyên gia trong giới truyền thông và các chuyên gia chuyên nghiên cứu về Việt Nam, giới blogger, giới hoạt động nhân quyền cả trong và ngoài nước về mức độ tự do báo chí của từng quốc gia một.
VOA: Cảm ơn ông Benjamin Ismail, Giám đốc phụ trách khu vực Châu Á-Thái Bình Dương trong tổ chức Phóng viên Không biên giới đã dành cho chúng tôi cuộc trao đổi này.
Trong số 10 nước chót bảng Chỉ số Tự do Báo chí Thế giới 2013, sau Việt Nam là Trung Quốc, Iran, Somalia, Syria, Turkmenistan, Bắc Triều Tiên, và Eritrea. Trong khu vực Châu Á, Việt Nam, Trung Quốc, Lào, và Bắc Triều Tiên bị xem là các nước không có dấu hiệu cải thiện về tự do báo chí.
Tổ chức Phóng viên Không biên giới chuyên cổ xúy và bênh vực cho quyền được thông tin và thông tin của mọi người trên toàn cầu. RSF có trụ sở chính ở Paris (Pháp) cùng với các văn phòng quốc tế tại 10 nước trên thế giới, với hơn 150 ký giả ở khắp năm châu.
Trà Mi-VOA
Trong cuộc trao đổi với Trà Mi Ban Việt ngữ, ông Benjamin Ismail, Giám đốc phụ trách khu vực Châu Á-Thái Bình Dương trong tổ chức RSF, cho biết:
Ông Benjamin Ismail: Dù vị trí của Việt Nam trên bảng xếp hạng về Chỉ số Tự do Báo chí Thế giới 2013 không thay đổi so với bảng xếp hạng 2011-2012, tình hình tự do báo chí tại Việt Nam đang xuống dốc tệ hại. Nói về thứ hạng, ở vị trí như Việt Nam 172/179 quốc gia được đánh giá, tức thuộc nhóm 10 nước có nền tự do báo chí tệ nhất trên thế giới, không dễ bị rớt hạng xuống thấp hơn nữa.
VOA: Thứ hạng của Việt Nam không thay đổi so với năm ngoái, vì sao tình hình tự do báo chí tại Việt Nam năm qua lại bị đánh giá là tuột dốc thay vì là vẫn y nguyên như năm trước?
Ông Benjamin Ismail: Do vị trí thứ hạng là một dữ liệu tương đối. Vì phương pháp nghiên cứu của chúng tôi năm nay có thay đổi, cho nên không thể so sánh điểm số khảo sát của Việt Nam năm nay so với năm ngoái, nhưng tình hình thực tế thì xuống dốc so với năm trước. Chúng tôi cũng cập nhật con số các cư dân mạng bị cầm tù tại Việt Nam từ các thông tin mới mà chúng tôi có thể xác nhận. Việt Nam hiện là nước thứ hai trên thế giới có số cư dân mạng bị cầm tù nhiều nhất, chỉ sau Trung Quốc. Đối chiếu trên tỷ lệ dân số, thì Việt Nam là nhà tù lớn nhất thế giới đối với cư dân mạng. Năm trước, Việt Nam giữ vị trí hàng thứ ba trong danh sách các nước giam cầm nhiều công dân mạng nhất trên thế giới, sau Trung Quốc và Iran, nhưng đã vọt lên hàng thứ hai trong năm vừa qua. Tại Việt Nam hiện có 34 cư dân mạng bị cầm tù và ít nhất 12 blogger hay công dân mạng đã bị tuyên phạt với các bản án lên tới mức cao nhất 13 năm tù trong khi số ký giả hay cư dân mạng bị giam cầm trong năm trước là khoảng 19 người. Điều này chứng tỏ sự đàn áp của đảng cộng sản Việt Nam đối với quyền tự do báo chí và tự do ngôn luận của công dân ngày một gia tăng.
Việt Nam hiện là nước thứ hai trên thế giới có số cư dân mạng bị cầm tù nhiều nhất, chỉ sau Trung Quốc. Đối chiếu trên tỷ lệ dân số, thì Việt Nam là nhà tù lớn nhất thế giới đối với cư dân mạng...Việt Nam hiện có 34 cư dân mạng bị cầm tù và ít nhất 12 blogger hay công dân mạng đã bị tuyên phạt với các bản án lên tới mức cao nhất 13 năm tù...
Benjamin Ismail, RSF
VOA: Những điểm nào được xem là đáng lưu ý nhất về tình hình tự do báo chí tại Việt Nam trong năm qua, thưa ông?
Giám đốc phụ trách khu vực Châu Á-Thái Bình Dương của tổ chức RSF Benjamin Ismail.
Ông Benjamin Ismail: Hoàn toàn không có chỗ cho bất kỳ một sự chỉ trích nào đối với nhà cầm quyền, các chính sách của nhà nước, hệ thống chính trị, hay các quan chức nhà nước. Các bản án dành cho những blogger trong nhóm 14 nhà hoạt động Công giáo và Tin lành gần đây thật sự gây phẫn nộ công luận. Việt Nam cáo buộc đảng Việt Tân ở hải ngoại là khủng bố và bất kỳ ai có liên hệ với đảng phái này đều bị Hà Nội dán nhãn khủng bố rồi cáo buộc tội “hoạt động nhằm lật đổ chính quyền”. Trong số những nhà bất đồng chính kiến trên mạng và những blogger bị tù đày có trường hợp của blogger Paulus Lê Văn Sơn. Việt Nam cáo buộc Sơn đã tham gia khóa huấn luyện kỹ năng đấu tranh bất bạo động do Việt Tân tổ chức ở Thái Lan cuối tháng 7/2011 nhưng thật ra đó là khóa huấn luyện kỹ năng báo chí độc lập do chính tổ chức Phóng viên Không biên giới của chúng tôi tổ chức. Chúng tôi có thể cung cấp bằng chứng, vật chứng để xác minh điều này. Chúng tôi hy vọng Việt Nam sẽ hủy bỏ bản án cho blogger Lê Văn Sơn vì nó dựa trên những lời cáo buộc sai sự thật.
Tình hình tự do báo chí tại Việt Nam đang xuống dốc tệ hại. Nói về thứ hạng, ở vị trí như Việt Nam 172/179 quốc gia được đánh giá, tức thuộc nhóm 10 nước có nền tự do báo chí tệ nhất trên thế giới, không dễ bị rớt hạng xuống thấp hơn nữa...
Benjamin Ismail.
VOA: Bảng Chỉ số về Tự do Báo chí trên thế giới của tổ chức Phóng viên Không biên giới có giá trị và vai trò như thế nào so với các khảo sát khác của những tổ chức bảo vệ nhân quyền khác?
Ông Benjamin Ismail: Bảng xếp hạng này rất quan trọng vì kể từ khi ra đời năm 2002 tới nay, chúng tôi hằng năm đều cải tiến phương pháp khảo sát, nghiên cứu. Năm nay số câu hỏi trong bảng khảo sát đã được tăng lên gấp đôi từ 40 câu trong năm trước lên thành 80 câu năm nay. Chúng tôi phối hợp các dữ kiện thống kê, các nguồn thông tin thu thập được trong cả năm, và nhận xét từ giới ký giả, giới chuyên gia phân tích kể cả các chuyên gia trong giới truyền thông và các chuyên gia chuyên nghiên cứu về Việt Nam, giới blogger, giới hoạt động nhân quyền cả trong và ngoài nước về mức độ tự do báo chí của từng quốc gia một.
VOA: Cảm ơn ông Benjamin Ismail, Giám đốc phụ trách khu vực Châu Á-Thái Bình Dương trong tổ chức Phóng viên Không biên giới đã dành cho chúng tôi cuộc trao đổi này.
Trong số 10 nước chót bảng Chỉ số Tự do Báo chí Thế giới 2013, sau Việt Nam là Trung Quốc, Iran, Somalia, Syria, Turkmenistan, Bắc Triều Tiên, và Eritrea. Trong khu vực Châu Á, Việt Nam, Trung Quốc, Lào, và Bắc Triều Tiên bị xem là các nước không có dấu hiệu cải thiện về tự do báo chí.
Tổ chức Phóng viên Không biên giới chuyên cổ xúy và bênh vực cho quyền được thông tin và thông tin của mọi người trên toàn cầu. RSF có trụ sở chính ở Paris (Pháp) cùng với các văn phòng quốc tế tại 10 nước trên thế giới, với hơn 150 ký giả ở khắp năm châu.
Trà Mi-VOA
Miến Điện được khen có tiến bộ về tự do báo chí
Miến Điện tăng 18 hạng trên danh sách của tổ chức Phóng viên không biên giới (RSF) về tự do báo chí (REUTERS)
Theo bản xếp hạng của tổ chức Phóng
viên không biên giới (RSF) về tự do báo chí năm 2013, vừa được công bố
hôm nay, 30/01/2013, Miến Điện đã tăng 18 hạng và kể từ nay được xếp
thứ hạng 151 trên tổng số 179 quốc gia. Trong khi đó, Việt Nam vẫn nằm ở
thứ hạng 172, gần chót bảng.
Trong phần trình bày về bảng xếp hạng nói trên, Phóng viên không biên giới nhận định: “ Nếu như các cải tổ về lập pháp chỉ mới được khởi động, thì các biện pháp của chính phủ Miến Điện nhằm hỗ trợ báo chí, việc bãi bỏ chế độ kiểm duyệt và việc cho phép các tờ báo lưu vong trở về nước đã là những bước tiến đáng kể. ”
Chính phủ lên cầm quyền thay thế tập đoàn quân phiệt giải thể tháng 3 năm 2012 cũng đã trả tự do cho nhiều phóng viên bị cầm tù. Miến Điện nay không còn nằm trong số các quốc gia được thể hiện bằng màu đen trên bản đồ thế giới về tự do báo chí nữa, khác với nhiều nước ở châu Á. Trong số 45 nước cuối bảng xếp hạng về tự do báo chí thế giới 2013, có đến 15 quốc gia thuộc châu Á.
Theo Phóng viên không biên giới, các nước như Bắc Triều Tiên ( hạng 178/179 ), Trung Quốc ( 173 ), Việt Nam ( 172 ) và Lào ( 168 ) vẫn không cho người dân hưởng quyền tự do được thông tin. Nói chung, tình hình tự do báo chí của bốn quốc gia Cộng sản đó vẫn không có gì thay đổi.
Riêng tại Việt Nam và Trung Quốc, những người làm công việc thông tin trên Internet, các blogger và các công dân mạng, vẫn bị đàn áp ngày càng dữ dội. Theo Phóng viên không biên giới, trước sự lớn mạnh của các mạng xã hội và khả năng huy động của các mạng này, chính quyền đã gia tăng kiểm soát các thông tin “nhạy cảm” và rút ngay các thông tin này khỏi mạng Internet.
Trong vòng chưa tới một năm, ngành tư pháp Việt Nam đã kết án tù 12 blogger và nhà đối lập sử dụng mạng, với những bản án lên tới 13 năm tù, và như vậy Việt Nam hiện là nhà tù đứng hàng thứ hai thế giới về giam giữ các công dân mạng, chỉ sau Trung Quốc.
Phóng viên không biên giới cũng ghi nhận là trong năm qua, tình hình tự do báo chí ở châu Á nói chung có xu hướng đi xuống. Đặc biệt là Nhật Bản đã sụt hạng nhiều nhất, từ hạng 22 đã tụt xuống hạng 53, vì chính quyền Tokyo đã ngăn chận mọi thông tin độc lập về các chủ đề có dính líu trực tiếp hoặc gián tiếp đến tai nạn hạt nhân Fukushima.
Tình hình tự do báo chí của Cam Bốt cũng tồi tệ hơn khiến nước này bị sụt 26 hạng và nay được xếp thứ 143, thứ hạng chưa từng có đối với nước này. Kể từ năm 2011, các phương tiện truyền thông, đặc biệt là các đài phát thanh độc lập của Cam Bốt và của nước ngoài bị kiểm duyệt ngày càng nặng nề. Nhiều nhà báo tố cáo chính quyền đã bị giết chết hoặc đe dọa tính mạng.
Malaysia cũng bị sụt đến 13 nấc, rơi xuống hạng 145, vì chính quyền nước này tiếp tục chà đạp các quyền tự do căn bản, đặc biệt là quyền được thông tin.
Thanh Phương (RFI)
Trong phần trình bày về bảng xếp hạng nói trên, Phóng viên không biên giới nhận định: “ Nếu như các cải tổ về lập pháp chỉ mới được khởi động, thì các biện pháp của chính phủ Miến Điện nhằm hỗ trợ báo chí, việc bãi bỏ chế độ kiểm duyệt và việc cho phép các tờ báo lưu vong trở về nước đã là những bước tiến đáng kể. ”
Chính phủ lên cầm quyền thay thế tập đoàn quân phiệt giải thể tháng 3 năm 2012 cũng đã trả tự do cho nhiều phóng viên bị cầm tù. Miến Điện nay không còn nằm trong số các quốc gia được thể hiện bằng màu đen trên bản đồ thế giới về tự do báo chí nữa, khác với nhiều nước ở châu Á. Trong số 45 nước cuối bảng xếp hạng về tự do báo chí thế giới 2013, có đến 15 quốc gia thuộc châu Á.
Theo Phóng viên không biên giới, các nước như Bắc Triều Tiên ( hạng 178/179 ), Trung Quốc ( 173 ), Việt Nam ( 172 ) và Lào ( 168 ) vẫn không cho người dân hưởng quyền tự do được thông tin. Nói chung, tình hình tự do báo chí của bốn quốc gia Cộng sản đó vẫn không có gì thay đổi.
Riêng tại Việt Nam và Trung Quốc, những người làm công việc thông tin trên Internet, các blogger và các công dân mạng, vẫn bị đàn áp ngày càng dữ dội. Theo Phóng viên không biên giới, trước sự lớn mạnh của các mạng xã hội và khả năng huy động của các mạng này, chính quyền đã gia tăng kiểm soát các thông tin “nhạy cảm” và rút ngay các thông tin này khỏi mạng Internet.
Trong vòng chưa tới một năm, ngành tư pháp Việt Nam đã kết án tù 12 blogger và nhà đối lập sử dụng mạng, với những bản án lên tới 13 năm tù, và như vậy Việt Nam hiện là nhà tù đứng hàng thứ hai thế giới về giam giữ các công dân mạng, chỉ sau Trung Quốc.
Phóng viên không biên giới cũng ghi nhận là trong năm qua, tình hình tự do báo chí ở châu Á nói chung có xu hướng đi xuống. Đặc biệt là Nhật Bản đã sụt hạng nhiều nhất, từ hạng 22 đã tụt xuống hạng 53, vì chính quyền Tokyo đã ngăn chận mọi thông tin độc lập về các chủ đề có dính líu trực tiếp hoặc gián tiếp đến tai nạn hạt nhân Fukushima.
Tình hình tự do báo chí của Cam Bốt cũng tồi tệ hơn khiến nước này bị sụt 26 hạng và nay được xếp thứ 143, thứ hạng chưa từng có đối với nước này. Kể từ năm 2011, các phương tiện truyền thông, đặc biệt là các đài phát thanh độc lập của Cam Bốt và của nước ngoài bị kiểm duyệt ngày càng nặng nề. Nhiều nhà báo tố cáo chính quyền đã bị giết chết hoặc đe dọa tính mạng.
Malaysia cũng bị sụt đến 13 nấc, rơi xuống hạng 145, vì chính quyền nước này tiếp tục chà đạp các quyền tự do căn bản, đặc biệt là quyền được thông tin.
Thanh Phương (RFI)
Kinh tế nhà nước 'chiều quá, sinh hư'
Được nhiều ưu đãi, nhưng khu vực quốc doanh không những chỉ đóng góp phần nhỏ trong nền kinh tế mà còn gây nhiều nợ nần, thất thoát
Hãng thông tấn Pháp AFP ngày 30/1 có bài viết nhận định về tình hình
kinh tế Việt Nam, cho rằng các khó khăn là hậu quả của sai lầm trong
quản lý khối doanh nghiệp nhà nước.
Bài viết với tựa đề "Khối quốc doanh Việt Nam là khối ung thư của nền kinh tế" nhận xét các doanh nghiệp Nhà nước hiện nay là lý do của sự chỉ trích từ công chúng về khủng hoảng hệ thống mà đảng cầm quyền không thể sửa chữa.
Theo số liệu của AFP đưa ra, doanh nghiệp Nhà nước chiếm 45% vốn đầu tư, 60% vốn vay từ ngân hàng thương mại, 70% tiền tài trợ phát triển và chiếm 70% nền kinh tế.
Tuy nhiên khu vực này chỉ đóng góp 30% tăng trưởng GDP, theo số liệu từ Bộ Kế hoạch và Đầu tư.
Bên cạnh đó, khối doanh nghiệp Nhà nước còn chịu trách nhiệm cho khối nợ 61 tỷ đôla, bằng một nửa số nợ công của Việt Nam hiện tại.
Cũng theo Bộ Kế hoạch và Đầu tư, 30 trong số 85 các doanh nghiệp Nhà nước cỡ lớn có nợ gấp ba tới 10 lần số vốn.
Báo chí trong nước thời gian gần đây đang đồn đoán rằng EVN và Vinacomin là hai doanh nghiệp Nhà nước có nguy cơ sụp đổ, sau Vinalines và Vinashin, và đang tồn tại nhờ ưu đãi của nhà nước.
AFP dẫn lời một đại biểu Quốc hội giấu tên nói khối doanh nghiệp Nhà nước đã "trở thành một khối ung thư của nền kinh tế."
"Khu vực doanh nghiệp Nhà nước đóng góp đáng kể vào khó khăn này," ông A nói.
Nhiều ý kiến của giới chuyên gia cho rằng các tập đoàn, tổng công ty Nhà nước là mô hình lấy ý tưởng từ các tập đoàn Chaebol của Nam Hàn dưới thời cố tổng thống Park-Chung Hee.
Tuy nhiên sai lầm trong cách ưu đãi, quản lý các tập đoàn này cũng đã gây cho Nam Hàn những thiệt hại nặng nề trong thập niên 90.
Trước câu hỏi tại sao Việt Nam lại lặp lại những sai lầm của Nam Hàn dù đã có nhiều năm chứng kiến bất cập của mô hình ấy, tiến sỹ Nguyễn Quang A nói:
"Tôi nghĩ là người ta nghĩ rằng khi Nhà nước là chủ sở hữu thì sẽ dễ nói hơn là các doanh nghiệp tư nhân ở Nhật và Hàn Quốc."
"Bản thân các mô hình đó của Nhật và Hàn Quốc bây giờ cũng không còn hợp lý nữa."
"Rất đáng tiếc là người ta đã học mót kiểu như thế."
Theo ông Quang A, điều chủ yếu làm các doanh nghiệp Nhà nước là do "một mình thủ tướng điều khiển", "lại là doanh nghiệp Nhà nước, không phải là doanh nghiệp tư nhân nên không có động lực cạnh tranh, chiếm lĩnh thị trường, không có lợi nhuận."
"Bên cạnh đó lại được Nhà nước ưu đãi bằng các nguồn vốn vay, bằng hợp đồng, bằng các dự án."
Tiến sỹ Nguyễn Quang A cho rằng bất kỳ doanh nghiệp nào nằm trong môi trường tạo tâm lý ỷ lại đều không hoạt động hiệu quả
Trả lời câu hỏi của BBC về việc liệu sự hiện hữu của các nhóm lợi ích xuất nguồn từ sự ưu ái đối với các doanh nghiệp Nhà nước đang ngày càng lớn có đủ để chống lại cải cách không, ông A nhận xét rằng "việc ưu ái tạo tâm lý ỷ lại."
"Giống như một đứa trẻ con, con của một ông trọc phú có bố mẹ là nhà giàu. Nuông chiều con quá thì con hư là chuyện bình thường," ông nói.
Ông A cho rằng những ưu đãi như vậy thì "không chỉ với doanh nghiệp Nhà nước mà bất kỳ doanh nghiệp nào trong một môi trường tạo tâml ý ỷ lại như thế thì đều hoạt động không hiệu quả."
Bên cạnh đó, lãnh đạo doanh nghiệp Nhà nước do chính quyền cử ra, cất nhắc, nên "họ có động lực chạy theo đường chính trị nhiều hơn."
"Ở Việt Nam thấy nhiều ông Bộ Trưởng, thậm chí Phó thủ tướng lúc trước cũng là chủ tịch hội đồng quản trị hoặc giám đốc một tổng công ty nào đó." Ông dẫn chứng.
"Bản thân chính quyền muốn dùng những doanh nghiệp như vậy như là công cụ của mình để điều khiển nền kinh tế."
"Những chuyện như vậy giúp chúng ta hiểu được tại sao có những nhóm đặc lợi ảnh hưởng đến chính sách, khiến việc cải cách, cơ cấu tiếp theo rất khó."
"Các lợi ích đan xen lẫn nhau, chằn chịt, ràng buộc lẫn nhau. Nó trở thành một thế lực làm cho việc cải tổ rất khó khăn."
"Chừng nào Đảng Cộng sản Việt Nam nhận ra đường lối kinh tế là đường lối không đúng, phải sửa đi, thì chừng ấy cải tổ sẽ rất nhanh chóng."
(BBC)
Bài viết với tựa đề "Khối quốc doanh Việt Nam là khối ung thư của nền kinh tế" nhận xét các doanh nghiệp Nhà nước hiện nay là lý do của sự chỉ trích từ công chúng về khủng hoảng hệ thống mà đảng cầm quyền không thể sửa chữa.
Theo số liệu của AFP đưa ra, doanh nghiệp Nhà nước chiếm 45% vốn đầu tư, 60% vốn vay từ ngân hàng thương mại, 70% tiền tài trợ phát triển và chiếm 70% nền kinh tế.
Tuy nhiên khu vực này chỉ đóng góp 30% tăng trưởng GDP, theo số liệu từ Bộ Kế hoạch và Đầu tư.
Bên cạnh đó, khối doanh nghiệp Nhà nước còn chịu trách nhiệm cho khối nợ 61 tỷ đôla, bằng một nửa số nợ công của Việt Nam hiện tại.
Cũng theo Bộ Kế hoạch và Đầu tư, 30 trong số 85 các doanh nghiệp Nhà nước cỡ lớn có nợ gấp ba tới 10 lần số vốn.
Báo chí trong nước thời gian gần đây đang đồn đoán rằng EVN và Vinacomin là hai doanh nghiệp Nhà nước có nguy cơ sụp đổ, sau Vinalines và Vinashin, và đang tồn tại nhờ ưu đãi của nhà nước.
AFP dẫn lời một đại biểu Quốc hội giấu tên nói khối doanh nghiệp Nhà nước đã "trở thành một khối ung thư của nền kinh tế."
'Học mót'
Trả lời phỏng vấn BBC cùng ngày 30/1, tiến sỹ - kinh tế gia Nguyễn Quang A cho rằng tình hình kinh tế trong năm qua và năm nay "rất khó khăn"."Khu vực doanh nghiệp Nhà nước đóng góp đáng kể vào khó khăn này," ông A nói.
Nhiều ý kiến của giới chuyên gia cho rằng các tập đoàn, tổng công ty Nhà nước là mô hình lấy ý tưởng từ các tập đoàn Chaebol của Nam Hàn dưới thời cố tổng thống Park-Chung Hee.
Tuy nhiên sai lầm trong cách ưu đãi, quản lý các tập đoàn này cũng đã gây cho Nam Hàn những thiệt hại nặng nề trong thập niên 90.
Trước câu hỏi tại sao Việt Nam lại lặp lại những sai lầm của Nam Hàn dù đã có nhiều năm chứng kiến bất cập của mô hình ấy, tiến sỹ Nguyễn Quang A nói:
"Tôi nghĩ là người ta nghĩ rằng khi Nhà nước là chủ sở hữu thì sẽ dễ nói hơn là các doanh nghiệp tư nhân ở Nhật và Hàn Quốc."
"Bản thân các mô hình đó của Nhật và Hàn Quốc bây giờ cũng không còn hợp lý nữa."
"Rất đáng tiếc là người ta đã học mót kiểu như thế."
Theo ông Quang A, điều chủ yếu làm các doanh nghiệp Nhà nước là do "một mình thủ tướng điều khiển", "lại là doanh nghiệp Nhà nước, không phải là doanh nghiệp tư nhân nên không có động lực cạnh tranh, chiếm lĩnh thị trường, không có lợi nhuận."
"Bên cạnh đó lại được Nhà nước ưu đãi bằng các nguồn vốn vay, bằng hợp đồng, bằng các dự án."
'Con trọc phú'
Tiến sỹ Nguyễn Quang A cho rằng bất kỳ doanh nghiệp nào nằm trong môi trường tạo tâm lý ỷ lại đều không hoạt động hiệu quả
Trả lời câu hỏi của BBC về việc liệu sự hiện hữu của các nhóm lợi ích xuất nguồn từ sự ưu ái đối với các doanh nghiệp Nhà nước đang ngày càng lớn có đủ để chống lại cải cách không, ông A nhận xét rằng "việc ưu ái tạo tâm lý ỷ lại."
"Giống như một đứa trẻ con, con của một ông trọc phú có bố mẹ là nhà giàu. Nuông chiều con quá thì con hư là chuyện bình thường," ông nói.
Ông A cho rằng những ưu đãi như vậy thì "không chỉ với doanh nghiệp Nhà nước mà bất kỳ doanh nghiệp nào trong một môi trường tạo tâml ý ỷ lại như thế thì đều hoạt động không hiệu quả."
Bên cạnh đó, lãnh đạo doanh nghiệp Nhà nước do chính quyền cử ra, cất nhắc, nên "họ có động lực chạy theo đường chính trị nhiều hơn."
"Ở Việt Nam thấy nhiều ông Bộ Trưởng, thậm chí Phó thủ tướng lúc trước cũng là chủ tịch hội đồng quản trị hoặc giám đốc một tổng công ty nào đó." Ông dẫn chứng.
"Bản thân chính quyền muốn dùng những doanh nghiệp như vậy như là công cụ của mình để điều khiển nền kinh tế."
"Những chuyện như vậy giúp chúng ta hiểu được tại sao có những nhóm đặc lợi ảnh hưởng đến chính sách, khiến việc cải cách, cơ cấu tiếp theo rất khó."
"Các lợi ích đan xen lẫn nhau, chằn chịt, ràng buộc lẫn nhau. Nó trở thành một thế lực làm cho việc cải tổ rất khó khăn."
"Chừng nào Đảng Cộng sản Việt Nam nhận ra đường lối kinh tế là đường lối không đúng, phải sửa đi, thì chừng ấy cải tổ sẽ rất nhanh chóng."
(BBC)
Khu vực Nhà nước, "khối u ung thư" của một nền kinh tế kiệt quệ
Thiếu minh bạch, quản lý kém cõi, tham nhũng, đứng bên trên luật pháp,
các tập đoàn Nhà nước của Việt Nam chưa bao giờ bị chỉ trích nặng nề như
thế. Khu vực Nhà nước nay được mô tả như là “khối u ung thư” của một
nền kinh tế đang gặp khủng hoảng trầm trọng. Đó là nhận định của hãng
tin AFP trong bài bình luận đề ngày hôm nay, 30/01/2013.
Hơn 25 năm sau khi tung ra chính sách mở cửa, chuyển Việt Nam sang nền
kinh tế thị trường, chính phủ nay đang đối diện với những doanh nghiệp
Nhà nước mà cho tới nay vẫn chưa được cải tổ.
Trả lời phỏng vấn AFP, tiến sĩ kinh tế Nguyễn Quang A cho rằng “ khu vực
Nhà nước là một sai lầm tai hại của Đảng Cộng sản Việt Nam. Từ năm 1986
đến nay, chưa bao giờ tình hình kinh tế tồi tệ đến thế.” Ông Nguyễn
Quang A mô tả khu vực Nhà nước như là “đứa trẻ được các nhóm lợi ích
nuông chiều”. Theo ông, vì quyền lực và quyền lợi của họ, một số người
không muốn cải tổ khu vực này, mà bằng mọi giá tìm cách duy trì nguyên
trạng.
AFP nhắc lại là ở Việt Nam hiện có hơn 1.300 doanh nghiệp Nhà nước,
chiếm 45% đầu tư, thu hút 60% nguồn tín dụng của các ngân hàng thương
mại và sử dụng đến 70% viện trợ phát triển ODA, nhưng lại chỉ đóng góp
khoảng 30% tăng trưởng kinh tế của Việt Nam, theo các số liệu của Bộ Kế
hoạch và Đầu tư.
Một số nhà phân tích cho rằng, nếu tính luôn cả các công ty gia công cho
khu vực Nhà nước và các doanh nghiệp do cán bộ công chức nắm giữ, khu
vực này chiếm tới 70% hoạt động sản xuất.
Thế mà, khu vực kinh tế quốc doanh ngày càng suy yếu. Các tập đoàn Nhà
nước nay nợ tổng cộng 61 tỷ đôla, tức là phân nửa tổng số nợ công của
Việt Nam. Sau các tập đoàn như Vinashin , thua lỗ hơn 4,4 tỷ đôla, hay
Vinalines, nợ hơn 1 tỷ đôla, trong những tháng qua, có những tin đồn
rằng nhiều tập đoàn Nhà nước khác như Tập đoàn Điện lực Việt Nam EVN hay
Tập đoàn Công nghiệp Than-Khoáng sản Việt Nam Vinacomin, cũng đang bệnh
rất nặng.
Khi lên cầm quyền vào năm 2006, thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng, lúc đó được
xem như là một nhà cải tổ sáng giá, đã có tham vọng xây dựng những tập
đoàn theo kiểu các Chaebol của Hàn Quốc. Nhưng rốt cuộc, những tập đoàn
đó đều gian dối sổ sách kế toán, đầu tư bừa bãi, chiến lược mù mờ, một
số lãnh đạo tập đoàn thì sống xa hoa không phải bằng tiền lương chính
thức của họ.
Vào tháng 12 năm ngoái, Bộ trưởng Kế hoạch và Đầu tư Bùi Quang Vinh đã
thừa nhận rằng có đến 30 trong số 85 doanh nghiệp Nhà nước lớn nhất có
món nợ cao gấp từ 3 đến 10 lần so với vốn của các doanh nghiệp này.
Cho nên, theo AFP, chính phủ Hà Nội không còn giải pháp nào để thúc đẩy
một guồng máy đang bị tắt nghẽn. Tăng trưởng kinh tế của Việt Nam trong
năm qua chỉ đạt 5,03%, mức thấp nhất từ 13 năm nay. Lạm phát ở mức 7%
vẫn là mối đe dọa đối với Việt Nam. Nói chung, mô hình mang tính lý
thuyết “kinh tế thị trường định hướng XHCN” đang chao đảo.
AFP trích lời một đại biểu Quốc hội, xin được miễn nêu tên, nhận định: “
Các doanh nghiệp Nhà nước vẫn cứ van xin trợ cấp của Nhà nước để tồn
tại và như vậy đang trở thành một khối u ung thư đối với nền kinh tế.
Việc cải tổ rất chậm bởi vì gặp sự chống đối rất mạnh. Hàng tỷ đôla đã
bị mất, thế mà chẳng có ai bị đưa ra tòa.”
Thanh Phương (RFI)
Kinh tế VN: ‘Sai lầm vì học mót’
Tiến sĩ Nguyễn Quang A nhận định kinh tế Việt Nam khó khăn vì ưu tiên cho các tập đoàn kinh tế và khối doanh nghiệp nhà nước.
Ông nói chuyện với BBC nhân việc hãng thông tấn Pháp AFP ngày 30/1 có bài viết nhận định về tình hình kinh tế Việt Nam, cho rằng các khó khăn là hậu quả của sai lầm trong quản lý khối doanh nghiệp nhà nước.
Trả lời phỏng vấn BBC cùng ngày 30/1, tiến sỹ - kinh tế gia Nguyễn Quang A cho rằng tình hình kinh tế trong năm qua và năm nay "rất khó khăn".
Ông nói chuyện với BBC nhân việc hãng thông tấn Pháp AFP ngày 30/1 có bài viết nhận định về tình hình kinh tế Việt Nam, cho rằng các khó khăn là hậu quả của sai lầm trong quản lý khối doanh nghiệp nhà nước.
Trả lời phỏng vấn BBC cùng ngày 30/1, tiến sỹ - kinh tế gia Nguyễn Quang A cho rằng tình hình kinh tế trong năm qua và năm nay "rất khó khăn".
"Khu vực doanh nghiệp Nhà nước đóng góp đáng kể vào khó khăn này," ông A nói.
Trước câu hỏi tại sao Việt Nam lại lặp lại những sai lầm của Nam Hàn dù đã có nhiều năm chứng kiến bất cập của mô hình ấy, tiến sỹ Nguyễn Quang A nói:
"Tôi nghĩ là người ta nghĩ rằng khi Nhà nước là chủ sở hữu thì sẽ dễ nói hơn là các doanh nghiệp tư nhân ở Nhật và Hàn Quốc."
"Bản thân các mô hình đó của Nhật và Hàn Quốc bây giờ cũng không còn hợp lý nữa."
"Rất đáng tiếc là người ta đã học mót kiểu như thế."
Theo ông Quang A, điều chủ yếu làm các doanh nghiệp Nhà nước là do "một mình thủ tướng điều khiển", "lại là doanh nghiệp Nhà nước, không phải là doanh nghiệp tư nhân nên không có động lực cạnh tranh, chiếm lĩnh thị trường, không có lợi nhuận."
"Bên cạnh đó lại được Nhà nước ưu đãi bằng các nguồn vốn vay, bằng hợp đồng, bằng các dự án."
Trước câu hỏi tại sao Việt Nam lại lặp lại những sai lầm của Nam Hàn dù đã có nhiều năm chứng kiến bất cập của mô hình ấy, tiến sỹ Nguyễn Quang A nói:
"Tôi nghĩ là người ta nghĩ rằng khi Nhà nước là chủ sở hữu thì sẽ dễ nói hơn là các doanh nghiệp tư nhân ở Nhật và Hàn Quốc."
"Bản thân các mô hình đó của Nhật và Hàn Quốc bây giờ cũng không còn hợp lý nữa."
"Rất đáng tiếc là người ta đã học mót kiểu như thế."
Theo ông Quang A, điều chủ yếu làm các doanh nghiệp Nhà nước là do "một mình thủ tướng điều khiển", "lại là doanh nghiệp Nhà nước, không phải là doanh nghiệp tư nhân nên không có động lực cạnh tranh, chiếm lĩnh thị trường, không có lợi nhuận."
"Bên cạnh đó lại được Nhà nước ưu đãi bằng các nguồn vốn vay, bằng hợp đồng, bằng các dự án."
(BBC)
Trục xuất Nguyễn Quốc Quân khỏi Việt Nam
Ông Nguyễn Quốc Quân |
Theo Cơ quan An ninh điều tra - Bộ Công an, thực hiện chính sách nhân
đạo của Nhà nước, ngày 30/1/2013, các cơ quan pháp luật Việt Nam đã
quyết định trục xuất khỏi Việt Nam đối với Nguyễn Quốc Quân, sinh ngày
20/11/1953, tại Hà Nội, quốc tịch Mỹ, tham gia tổ chức phản động lưu
vong “Việt Tân.”
Trước đó, ngày 17/4/2012, tại Thành phố Hồ Chí Minh, Cơ quan An ninh
điều tra - Bộ Công an đã phát hiện, bắt giữ Nguyễn Quốc Quân về hành vi
hoạt động nhằm lật đổ chính quyền nhân dân theo Điều 79 - Bộ luật hình
sự nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam.
Cơ quan An ninh điều tra đã thu được tài liệu phản ánh về hoạt động vi phạm pháp luật của Nguyễn Quốc Quân.
Đối tượng đã khai nhận hành vi phạm tội của mình; xin được khoan hồng để trở về Mỹ đoàn tụ gia đình.
(TTXVN).Nguyễn Quốc Quân 'không nhận tội'
Ông Nguyễn Quốc Quân bị bắt hồi tháng Tư vì tội 'khủng bố', nhưng sau đó đổi sang tội danh 'lật đổ chính quyền'
Vợ nhà hoạt động người Mỹ gốc Việt
nói chồng bà 'không nhận tội', trái với tuyên bố của Việt Nam sau khi
trục xuất ông Nguyễn Quốc Quân.
Bà Ngô Mai Hương, vợ ông Quân, nói chuyện với BBC ngay sau khi trò chuyện với chồng qua điện thoại ngày 30/1.
Đến cuối ngày 30/1, máy bay đã đưa ông Quân từ Việt Nam sang Đài Bắc và dự kiến ông sẽ sớm về đến Mỹ.
Thông cáo từ Bộ Ngoại giao Việt Nam nói ông Quân đã "nhận tội" và muốn được khoan hồng để về đoàn tụ với gia đình.
Nhưng bà Hương nói: "Nếu anh nhận tội, anh đã về từ chín tháng trước."
"Việc anh Quân nhận tội chỉ có trên báo Việt Cộng, chứ không đúng. Tôi đã nói chuyện với anh Quân, không có chuyện đó."
Sức ép
Trong khi đó, ông Đỗ Hoàng Điềm, chủ tịch Đảng Việt Tân, cho rằng lý do chủ yếu khiến Việt Nam bất ngờ thả ông Nguyễn Quốc Quân là do sức ép quốc tế, đặc biệt sau vụ xử 14 người Thiên Chúa giáo ở Nghệ An.
Việt Nam trục xuất ông Quân, bị bắt từ tháng Tư năm ngoái, hôm 30/1 và ông được đưa lên máy bay rời Việt Nam cùng ngày.
"Nhà cầm quyền cộng sản Việt Nam phần nào bị bất ngờ trước phản ứng mạnh mẽ, nên khá lúng túng. Họ phải hoãn phiên xử anh Quân ngày 22/1 và một tuần sau, thả anh Quân."
Hồi tháng Tư, Bộ Công an Việt Nam loan báo đã bắt tạm giam ông Quân, thành viên Đảng Việt Tân bốn tháng vì họ phát hiện "âm mưu" của ông Quân định kích động biểu tình chống chính quyền nhân dịp kỷ niệm ngày 30/4.
Báo Công an Nhân dân lúc đó đã đăng bài với tiêu đề ‘Thất bại mới của tổ chức phản động Việt Tân’, lên án "bản chất cố hữu’ của Việt Tân và ông Quân là khủng bố.
Bài báo nhắc lại ông Quân đã từng bị kết tội "khủng bố" một lần vào năm 2006 khi ông từ Campuchia xâm nhập vào Việt Nam phát tán truyền đơn và bị Tòa án nhân dân thành phố Hồ Chí Minh kết án 6 tháng tù.
Vào tháng Tám, chính quyền Việt Nam gỡ cáo buộc khủng bố theo điều 84 Bộ Luật hình sự đối với ông mà thay vào đó là tội ‘Hoạt động nhằm lật đổ chính quyền nhân dân’ theo điều 79.
Thời gian qua, Hoa Kỳ đã liên tục kêu gọi trả tự do cho ông Quân với lý do ông chỉ là một nhà đấu tranh cho cải cách dân chủ bất bạo động ở Việt Nam.
(BBC)
Bà Ngô Mai Hương, vợ ông Quân, nói chuyện với BBC ngay sau khi trò chuyện với chồng qua điện thoại ngày 30/1.
Đến cuối ngày 30/1, máy bay đã đưa ông Quân từ Việt Nam sang Đài Bắc và dự kiến ông sẽ sớm về đến Mỹ.
Thông cáo từ Bộ Ngoại giao Việt Nam nói ông Quân đã "nhận tội" và muốn được khoan hồng để về đoàn tụ với gia đình.
Nhưng bà Hương nói: "Nếu anh nhận tội, anh đã về từ chín tháng trước."
"Việc anh Quân nhận tội chỉ có trên báo Việt Cộng, chứ không đúng. Tôi đã nói chuyện với anh Quân, không có chuyện đó."
Sức ép
Trong khi đó, ông Đỗ Hoàng Điềm, chủ tịch Đảng Việt Tân, cho rằng lý do chủ yếu khiến Việt Nam bất ngờ thả ông Nguyễn Quốc Quân là do sức ép quốc tế, đặc biệt sau vụ xử 14 người Thiên Chúa giáo ở Nghệ An.
Việt Nam trục xuất ông Quân, bị bắt từ tháng Tư năm ngoái, hôm 30/1 và ông được đưa lên máy bay rời Việt Nam cùng ngày.
"Nhà cầm quyền cộng sản Việt Nam phần nào bị bất ngờ trước phản ứng mạnh mẽ, nên khá lúng túng. Họ phải hoãn phiên xử anh Quân ngày 22/1 và một tuần sau, thả anh Quân."
Hồi tháng Tư, Bộ Công an Việt Nam loan báo đã bắt tạm giam ông Quân, thành viên Đảng Việt Tân bốn tháng vì họ phát hiện "âm mưu" của ông Quân định kích động biểu tình chống chính quyền nhân dịp kỷ niệm ngày 30/4.
Báo Công an Nhân dân lúc đó đã đăng bài với tiêu đề ‘Thất bại mới của tổ chức phản động Việt Tân’, lên án "bản chất cố hữu’ của Việt Tân và ông Quân là khủng bố.
Bài báo nhắc lại ông Quân đã từng bị kết tội "khủng bố" một lần vào năm 2006 khi ông từ Campuchia xâm nhập vào Việt Nam phát tán truyền đơn và bị Tòa án nhân dân thành phố Hồ Chí Minh kết án 6 tháng tù.
Vào tháng Tám, chính quyền Việt Nam gỡ cáo buộc khủng bố theo điều 84 Bộ Luật hình sự đối với ông mà thay vào đó là tội ‘Hoạt động nhằm lật đổ chính quyền nhân dân’ theo điều 79.
Thời gian qua, Hoa Kỳ đã liên tục kêu gọi trả tự do cho ông Quân với lý do ông chỉ là một nhà đấu tranh cho cải cách dân chủ bất bạo động ở Việt Nam.
(BBC)
Nhà văn Hoàng Tiến cây bút bất đồng chính kiến VN qua đời
Nhà văn Hoàng Tiến là thành viên của khối 8406 |
Một cây bút bất đồng chính kiến và nhà hoạt động vì dân chủ được biết
đến ở Việt Nam, ông Hoàng Tiến, vừa qua đời tại Hà Nội, ở tuổi 80.
Nhà văn Hoàng Tiến, một thành viên của phong trào dân chủ, khối 8406,
cựu chiến binh từ thời kỳ 'kháng chiến chống Pháp' ở Việt Nam, qua đời
hôm thứ Hai, 28/1/2013 sau thời gian lâm bệnh nặng.
Hôm 30/1, Tiến sỹ Nguyễn Thanh Giang, một nhà bất đồng chính kiến từng
quen biết ông Hoàng Tiến, nói với BBC, đám tang của nhà văn, dự kiến tổ
chức vào ngày thứ Sáu tại một nhà tang lễ bệnh viên quân đội, có thể
chịu sự 'theo dõi' chặt chẽ của lực lượng an ninh.
Ông nói: "Đám tang hôm này, chắc chắn công an, họ sẽ theo dõi một cách
dày đặc, và những người đi dự đám tang chắc chắn sẽ lọt vào trong tầm
ngắm của công an.
"Nhưng còn việc có xảy ra xô xát, hay xảy ra cái gì không, thì còn tùy thuộc vào tình hình cụ thể," ông dự đoán.
Nhìn lại 'quá trình hoạt động' suốt cuộc đời của ông Hoàng Tiến, Tiến sỹ
Thanh Giang cho biết cây bút bất đồng chính kiến từng 'tham gia những
năm đầu của cách mạng,' khi ông là thiếu sinh quân.
'Tấm gương đấu tranh'
Tiến sỹ Giang cho rằng ông Tiến là một tấm gương cho các thế hệ bất đồng chính kiến ở trong nước. Ông nói:
"Ông là một trong những người phát biểu những ý kiến bất đồng chính kiến
vào loại sớm ở trong nước. Và ông cũng là người đã đứng ra bênh vực nhà
sinh vật học Hà Sỹ Phu, khi ông Hà Sỹ Phu bị nhà cầm quyền đem ra xử
một cách không đúng."
"Từ đó, ông đã cùng với cụ Hoàng Minh Chính, sát cánh với một số anh em
trong lứa cùng với Hà Sỹ Phu, Bùi Minh Quốc..., đấu tranh cho dân chủ
hóa ở Việt Nam."
"Ông là một con người khảng khái, không chịu khuất phục và nêu tấm gương
cho nhiều thế hệ sau này, sẵn sàng đấu tranh cho dân chủ, tự do cho xã
hội Việt Nam."
Được biết, sau thời gian tham gia quân ngũ, nhà văn Hoàng Tiến làm giảng
viên Trường Đại học Sân Khấu và Điện ảnh ở Hà Nội. Ông có nhiều bài
viết, phát biểu về chủ đề dân chủ, nhân quyền, dân chủ hóa, cải cách
chính trị, thể chế ở trong nước.
Ông từng công khai yêu cầu nhà nước và đảng cộng sản tiến hành 'trưng
cầu dân ý' về vị thế của đảng, yêu cầu thay Hiến pháp trên tinh thần do
người dân soạn thảo, phúc quyết.
Ông cũng ký tên, tham dự vào nhiều thư, kiến nghị, đề xuất công khai của
các nhóm trí thức, nhân sỹ và quần chúng, đề nghị nhà nước có các biện
pháp mạnh mẽ và cụ thể nhằm 'bảo vệ toàn vẹn chủ quyền lãnh thổ' trước
các nguy cơ xâm phạm của nước ngoài.
Nhà văn cũng từng cho truyền thông mạng trong nước và hải ngoại hay về
việc bản thân bị 'xách nhiễu và đàn áp' do tiếp tục hoạt động và lên
tiếng đòi 'dân chủ, nhân quyền.'
(BBC)
Phạm Duy: Giấc mơ hòa hợp chưa thành
Jason Gibbs và Phạm Duy |
"Mày phải bỏ cái tính "chơi" của mày đi."
Phạm Duy kể lại những lời này của nhạc sĩ Nguyễn Xuân Khoát nói với ông
năm 1950 lúc ông lên Việt Bắc tham dự Đại hội Văn nghệ Nhân dân. Điều
may cho chúng ta, những người yêu nhạc Việt, là Phạm Duy đã biết rằng
mình không thể nào bỏ "tính chơi" ấy. Lãnh đạo văn nghệ của Việt Minh đã
nhận ra tài năng của ông và muốn khai thác tài năng ấy. Họ ưu đãi Phạm
Duy cho kết nạp Đảng, làm đại diện liên hoan ở nước ngoài, được thưởng
huân chương và thành một cán bộ văn nghệ đàng hoàng. Lúc ấy Phạm Duy
đang ăn lương của Việt Minh. Ông đã lưu diễn và đi thực tế nữa để sáng
tác những tác phẩm xuất sắc nhất của cuộc kháng chiến ấy. Song, mặc dù
ông thuộc vao cơ chế, Phạm Duy có ca một tính độc lập.
Còn tính chơi ấy có thật. Lãnh đạo bảo phải "khai tử" một bài ca "chơi"
nói về một cuộc tình là "Bên cầu biên giới" nhưng Phạm Duy thấy khó chịu
và không chấp nhận. Tất nhiên chỉ nói đến "tính chơi" không thể nào đủ
và xứng đáng khi nghĩ đến ông. Ông tôn trọng nghệ thuật của mình, tôn
trọng dân Việt Nam và nhân loại nữa. Tôi nghĩ như thế thực sự phải gọi
là tính nghiêm túc.
Lúc bấy giờ mọi người ở vùng kháng chiến đều biết đến ca khúc của Phạm
Duy. Đây là bởi vì các bài ca của ông viết hay và kịp thời, và còn nữa
vì ông là một diễn viên rất hấp dẫn đi lưu diễn khắp miền Bắc. Dù không
mở lớp, Phạm Duy đã thành một thầy giáo dạy môn sáng tác cho bao nhiêu
thanh niên thời kháng chiến (và các thế hệ sau). Chính Phạm Duy tìm cách
khai thác kho nhạc dân gian làm cho nền nhạc kháng chiến có "tính dân
tộc" theo chủ trương của lãnh đạo văn nghệ. Cùng thời với Phạm Duy đa số
nhạc sĩ Việt chỉ viết hành khúc, hay ca khúc nửa cổ điển. Tôi nghĩ rằng
Phạm Duy dễ gần với nhạc dân gian vì ông dễ hòa với dân, và vì ông có
sức quan sát rất tinh vị. Hồi đó, ông chưa thực sự nghiên cứu nhưng được
thâm nhập văn hóa dân gian một cách rất tự nhiên.
Chắc vì biết mình có tiếng ham chơi nên ông nhận đi một chuyến đi mạo
hiểm vào miền Trung Bắc, khu mà Pháp từng gọi là "la rue sans joie."
Điều lạ là người "chịu chơi" này (tôi nói đùa vì biết Phạm Duy không bia
rượu chè) sắp lấy vợ nhưng hoãn lại đám cưới của mình để đi thực tế.
Trong Hồi ký Phạm Duy cũng nói rằng ông đã muốn chứng tỏ sự "can đảm" và
"vinh dự" của mình cho người vợ tương lai.
Trong vùng miền Trung ấy, Pháp đàn áp quân và dân rất khốc liệt. Hiện
nay vùng đất này vẫn còn nhiều chiến tranh, nhưng cũng có phóng viên
đến, ghi và phát hành sự tàn ác của chiến tranh và đau khổ của dân
thường trước lương tâm của dân khắp thế giới. Nhưng trong cuộc chiến
chống Pháp không có phóng viên nào vào chiến khu để kể đến nỗi đau khổ
ấy. Chỉ có nghệ sĩ với cây đàn.
"Phạm Duy sống cuối đời ở Việt Nam để các ca khúc của ông được cấy lại trong đất phù sa nơi quê hương" |
Nhắc đến chuyến đi này Phạm Duy mô tả một cảnh tượng "không một bóng
trai." Bài ca "Mười hai lời ru" vẽ hình ảnh các mẹ ôm các con trai bị
giết trong lòng. Lúc bấy giờ chính sách văn hóa của Việt Minh là chủ
nghĩa thực tế xã hội. Nghĩa là phản ánh thực tế nhưng tô điểm thêm để
làm thông điệp theo nhu cầu thời đại. Nhạc Phạm Duy không son phấn. Ông
soạn những lời mộc mạc để diễn tả hành động của một "Bà mẹ Gio
Linh."Quân thù đã bắt được con
Đem ra giữa chợ cắt đầu
Nghẹn ngào không nói một câu
Mang khăn gói đi lấy đầu
Bài ca này có quân thù nhưng không có hận thù - và không có lời chiến
đấu và căm hờn nữa. Phạm Duy viết về cử chỉ nhân đạo và dũng cảm của bà
mẹ này. Tác dụng của lời ca cảm động này quá mãnh liệt và gây được ấn
tượng sâu sắc đến bây giờ. Tôi đã nói về bài hát này với một người ái mộ
nhạc Phạm Duy mà cũng đã theo Việt Minh đến cùng. Ông ấy nói "ai nghe
cũng phải khóc.
Nhưng đây không phải là giọt lệ đầu hàng mà là giọt lệ đồng cảm và thúc
đẩy. Trong Hồi ký Phạm Duy viết rằng bài ca "Bà mẹ Gio Linh" "bị phê
bình là tiêu cực." Nhưng ông cũng bị phê bình nữa khi về thành (dinh tê)
và đặt lời ca mới với chủ đề "Bà mẹ nuôi." Ông bảo với tôi là lúc về
thành nếu hát lời ca nguyên bản ông sẽ bị bắt đi tù. Ông tự hào với giai
điệu của mình phản ánh nhạc miền Trung và đặt lời mới vì rất thích giai
điệu ấy. Còn bài ca ấy phản ánh thời vẻ vang nhất của ông.
"Bà mẹ Gio Linh" là một trong những tác phẩm sớm nhất của ông được cấp
phép phổ biến ở nước Cộng Hòa Xã Hội Chủ Nghĩa Việt Nam ngày 21 tháng 7
2005 theo Quyết định 47 của Cục Nghệ Thuật Biểu Diễn. Có người ở hải
ngoại phê bình Phạm Duy vì ông về quê ở. Song Phạm Duy, dù yêu hòa bình,
đã về Việt Nam để tranh đấu - tranh đấu cho sự nghiệp của mình.
Gặp ông ở Thành Phố Hồ Chí Minh năm 2009 tôi không thể nào quên Phạm Duy
tâm sự với tôi bằng tiếng Anh - "How I suffer!" (Tôi đau khổ biết
bao!). Được về quê là một niềm hạnh phúc, nhưng ông cũng phải xa cháu
chắt yêu quý của ông, không được hưởng niềm an ủi của tổ ấm gia đình.
Ông hiến thân cho các con tinh thần của mình.
Phạm Duy có trường ca Con đường cái quan mô tả đất nước thống nhất trong âm thanh |
Con đường cái quan
Trước khi qua đời, tin tức mới nhất về Phạm Duy được đăng là bài "Cấp
phép thêm 8 ca khúc của nhạc sĩ Phạm Duy" trên báo Người Lao Động ngày
16 tháng 1 2013. Tin đáng mừng là tám trong mười bài Đạo Ca của ông được
biểu diễn trong nước Việt. Phạm Duy phát biểu trong bài báo rằng đây
"là những ca khúc nói về đạo làm người, về tình thương, lòng nhân ái và
sự tu tâm dưỡng tính." Điều đáng buồn là chưa có quyết định nào về hai
bài Đạo ca bỏ sót lại là "Quan Thế Âm" và "Một cành mai."
Một bạn của Phạm Duy là Phạm Thiên Thư soạn lời ca cho bài "Một cành
mai" (nói) về Nhất Chí Mai (tức Phan Thị Mai). Nhất Chí Mai là một trong
những đệ tử ban đầu của Dòng tu Tiếp Hiện của Thích Nhất Hạnh sáng lập.
Là tín đồ của Phật giáo nhập giới, cô theo gương mẫu của người Mỹ phái
Quaker Norman Morrison và tự thiêu để đòi hòa bình. "Sống mình không thể
nói / Chết mới được ra lời!" là lời di chúc của cô.
Phạm Thiên Thư soạn lời ca cho Phạm Duy viết bài ca này (và bài ca này
nói) về sự bắt nguồn của tàn phá trong chiến tranh là nằm ở trong thái
độ mỗi chúng ta.
Ôi máu đã thành sông, xương người đã thành non
Hận thù như trời bể, hờn căm vẫn còn nghe.
Loài người chỉ tìm được ân tình và hòa bình khi không còn "hận thù" và
"hờn căm" với nhau. Như thế thật sự là "đạo làm người." Hai ông sử dụng
đến ngôn ngữ và hòa âm với ý giúp người được hòa với người.
Đền nhau chỉ có chút lệ thôi!
Có lẽ tác phẩm kiệt tác của Phạm Duy là bản cantata (trường ca) Con
Đường Cái Quan. Một kỷ niệm khó quên là lúc cách đây hơn 15 năm tôi được
xem các sinh viên của University of California at Berkeley Vietnamese
Student Association (Hội Sinh Viên Việt Nam Đại Học California tại
Berkeley) làm một Chương trình Văn nghệ theo tác phẩm này. Đại hộc
California tại Berkeley là một trong những trường đại học uy tín nhất
trên thế giới. Các sinh viên trường này rất giỏi, nhưng tất nhiên các
sinh viên gốc Việt được "Mỹ hóa" khá nhiều rồi. Họ (các diễn viên và tổ
chức chương trình ấy) chắc đã thành những bác sĩ, kỹ sư, giáo sư, nhà
khoa học và nhà doanh nghiệp trong xã hội Mỹ. Họ làm các chương trình
này để tỏ sự tự hào về quê mình và văn hóa mình, và để chia sẻ với các
bạn hữu, nhất là bạn hữu người Mỹ chính gốc.
Con Đường Cái Quan là một tác phẩm rất xứng đáng cho chương trình của
các sinh viên Mỹ gốc Việt. Các sinh viên toàn là tài tử lên sân khấu với
sự giúp đỡ của một vài nghệ sĩ cổ nhạc từ San Jose ra. Qua các tiết mục
của tác phẩm này họ được hiểu biết đến từng miền quê, đến phong tục tap
quan, cách nói, âm nhạc của các miền. Phạm Duy viết tác phẩm này lúc mà
người Việt chưa được sống chung với nhau trong hòa bình. Ý chính của
Phạm Duy lúc viết Con Đường Cái Quan là tìm cách để làng quê của ông
được thống nhất trong âm thanh và hòa âm mặc dù hòa bình chưa được đến.
Hòa bình đến cũng đã khá lâu rồi, nhưng chưa chắc hận thù và căm hờn đã
hết. Con Đường Cái Quan đã được cấp phép được phổ biên ở xứ Việt theo
Quyết định số 8 ngày 21 tháng 11 2005 (tất nhiên tác phẩm này đã được
hát thoải mái ở không biết mấy chục nước khác rồi). Rồi tác phẩm này bị
rút phép vài tháng sau với Quyết định số 35 ngày 8 tháng 5 năm 2006. Đã
có những người với tấm hiểu biết sâu rộng về lịch sử và văn hóa Việt Nam
như các giáo sư Trần Văn Khê và Dương Trung Quốc viết thư cho Bộ trưởng
Bộ Văn hóa, Thông tin và Du lịch xin kiệt tác của Phạm Duy được đến với
quần chúng trên quê hương là nơi chôn rau cắt rôn của tác giả. Tôi thì
đề nghị Bộ Văn hóa, Thông tin và Du lịch làm một chương trình truyền
hình Con Đường Âm Nhạc để tưởng niệm Phạm Duy và biểu diễn toàn bộ tác
phẩm này.
Người rong chơi
Ở trên đây tôi đã viết nhiều đến một Phạm Duy một nhà sáng tác nghiêm
túc và đã sáng tác những tác phẩm đích thực với ý nghĩa sâu xa. Nhưng
tôi cũng nghĩ rằng chúng ta không nên quên "tính chơi" của ông Phạm Duy.
Chắc ông Nguyễn Xuân Khoát muốn nói đến quan hệ Phạm Duy với phái nữ -
một mối quan hệ đa dạng đã để lại cho chúng ta vô số những tình khúc sẽ
sống mãi với thời gian.
Chữ "chơi" thường có nghĩa như giải trí hay nghỉ ngơi thì cũng dễ bị coi
như lười biếng hay vô tích sự. Phạm Duy lại là một người sống và làm
việc hết mình và suốt đời vì nghệ thuật mình. Song chữ "chơi" cũng kết
hợp với sự gần gũi của người với người, với sự vui chung. Là thêm một
kiểu để loài người được hòa hợp với nhau. Phạm Duy đã sáng tạo hai thể
loại nhạc chơi đặc biệt phải gọi là "thí nghiệm" vì hình như chưa được
nhiều nhạc sĩ khác khai thác là các Vỉa Hè Ca và Tục Ca. Việt Nam cần
đến những ca khúc như thế vượt qua cái khuôn khổ thiên nhiên - rừng,
gió, mưa, sông / mây trôi và không đề cập đến đời thực của các thành
phố. Tất nhiên chắc phải đợi lâu đến khi các Vỉa Hè Ca và Tục Ca được
cấp giấy phép ở xứ Việt. Nhưng ngôn ngữ dung tục của vỉa hè, các hẻm,
các ngõ thuộc văn hóa dân gian của thời đại này mà chỉ dược nghe trong
những tác phẩm rap hiện nay. Phạm Duy một lần nữa là kẻ tiền phong mặc
kệ các "đạo đức giả."
Phạm Duy sống cuối đời ở Việt Nam để các ca khúc của ông được cấy lại
trong đất phù sa nơi quê hương. Hiện nay, ai sẽ nuôi trồng các ca khúc
của ông? Nhạc của Phạm Duy chủ yếu còn sống và sẽ sống trong trái tim
của mọi người yêu nhạc Việt. Tình yêu đó được chứng minh qua thị trường
âm nhạc. Về nước Phạm Duy làm một việc rất khôn là bán tác phẩm của mình
cho một công ty đủ vốn để đầu tư và đấu tranh cho sự nghiệp ông. Còn
các ca sĩ làm một vai trò rất quan trọng để nuôi trồng vườn âm nhạc này
lúc nào họ xin phép sử dụng đến các tác phẩm. Nhưng chính chúng ta cũng
phải lên tiếng cho quyền nghe các tác phẩm của Phạm Duy. Dù đã xa khuất
ông để lại một kho tàng âm thanh sẽ lưu lại mãi với chúng ta.
* Bài viết được viết tác giả viết thẳng bằng tiếng Việt. Ông là một
tiến sĩ âm nhạc người Mỹ, nghiên cứu âm nhạc Việt Nam từ thời tiền
chiến cho tới nay. Tác phẩm Rock Hà Nội và Rumba Cửu Long – Câu chuyện
âm nhạc Việt Nam được dịch và in ở Việt Nam năm 2008.
Vì sao Tưởng Giới Thạch lại chọn Đài Loan?
Đài Loan có điều kiện độc đáo là hòn đảo ven biển lớn nhất Trung Quốc,
khí hậu rất tốt, sản vật phong phú, lại có nhiều mỏ các loại.
Trước những thất bại thảm hại trong cuộc
nội chiến 1946-1949, Tưởng Giới Thạch đã có nhiều tính toán về nơi có
thể sinh tồn cuối cùng. Ít nhất ông ta có 3 lựa chọn: Một là chuyển quân
đội Quốc dân đảng tới Tây Khang xây dựng căn cứ địa, lấy Tây Xương làm
trung tâm với chỗ dựa là vùng Tây Nam rộng lớn. Hai là lui ra đảo Hải
Nam, lấy đảo này làm trung tâm dựa vào vùng ven biển Đông Nam làm trận
địa cố thủ cuối cùng. Ba là lấy Đài Loan làm nơi sinh sống cuối cùng.
Trong khi suy tính được mất, lợi hại của ba nơi này, Tưởng Giới Thạch
luôn nghĩ tới chuyến thăm Đài Loan tháng 10/1946 cùng với Tống Mỹ Linh.
Trong chuyến thăm đó, hai vợ chồng họ đã đánh giá riêng với nhau về tình hình hòn đảo này: “Chưa bị phần tử cộng sản thẩm thấu, có thể coi như một mảnh đất sạch, từ nay trở đi nên tích cực xây dựng, có Đài Loan sẽ có tất cả”.
Ngoài ra, Đài Loan còn có điều kiện độc đáo là hòn đảo ven biển lớn nhất Trung Quốc, khí hậu rất tốt, sản vật phong phú, lại có nhiều mỏ các loại. Hơn nữa, sau khi bị người Nhật chiếm đóng lâu dài, kinh tế Đài Loan dù tách dời đại lục vẫn tồn tại độc lập, tự thành nền kinh tế riêng.
Ngoài ra, dù chỉ cách đại lục một eo biển rộng hơn 100km, nhưng nếu cộng sản không có hải quân, không quân hiện đại thì rất khó vượt qua.
Ngày 23/4/1949, sau khi quân Giải Phóng Trung Quốc đột phá “phòng tuyến Trường Giang” mà Tưởng Giới Thạch dày công xây dựng, đã chiếm thủ đô Nam Kinh, một nửa giang sơn Giang Nam của Quốc dân đảng đứng trước nguy cơ mất nốt. Tưởng Giới Thạch lập tức triệu tập hội nghị quân sự khẩn cấp tại Triết Giang.
Trong chuyến thăm đó, hai vợ chồng họ đã đánh giá riêng với nhau về tình hình hòn đảo này: “Chưa bị phần tử cộng sản thẩm thấu, có thể coi như một mảnh đất sạch, từ nay trở đi nên tích cực xây dựng, có Đài Loan sẽ có tất cả”.
Ngoài ra, Đài Loan còn có điều kiện độc đáo là hòn đảo ven biển lớn nhất Trung Quốc, khí hậu rất tốt, sản vật phong phú, lại có nhiều mỏ các loại. Hơn nữa, sau khi bị người Nhật chiếm đóng lâu dài, kinh tế Đài Loan dù tách dời đại lục vẫn tồn tại độc lập, tự thành nền kinh tế riêng.
Ngoài ra, dù chỉ cách đại lục một eo biển rộng hơn 100km, nhưng nếu cộng sản không có hải quân, không quân hiện đại thì rất khó vượt qua.
Ngày 23/4/1949, sau khi quân Giải Phóng Trung Quốc đột phá “phòng tuyến Trường Giang” mà Tưởng Giới Thạch dày công xây dựng, đã chiếm thủ đô Nam Kinh, một nửa giang sơn Giang Nam của Quốc dân đảng đứng trước nguy cơ mất nốt. Tưởng Giới Thạch lập tức triệu tập hội nghị quân sự khẩn cấp tại Triết Giang.
Trong hội nghị, Tưởng đã dẫn lời di huấn của Tôn Trung Sơn: “Ngoại chiến
không ra khỏi Xuyên (Tứ Xuyên), nội chiến không ra khỏi Loan (Đài
Loan)”. Sự linh nghiệm của câu “Ngoại chiến không ra khỏi Xuyên” đã có 8
năm chiến tranh chống Nhật chỉ ẩn náu ở núi Nga My, Tứ Xuyên chứng
thực.
Hiện nay, trước tình cảnh nguy cấp này, lời thánh “Nội chiến không ra khỏi Loan” chắc là đáng tin. Trước khi kết thúc hội nghị, Tưởng Giới Thạch quả đoán tuyên bố: “Rút ra giữ Đài Loan, thành lập căn cứ “phản công đại lục, phục hưng quốc đảng”.
Tiếp đó, Tưởng Giới Thạch sử dụng một loạt biện pháp đối phó. Ra lệnh cho chủ lực hải lục, không quân Quốc dân đang chuyển xuống phía nam, lấy Đài Loan làm trung tâm, đặt trọng điểm kinh doanh tạo Thượng Hải vùng ven biển Phúc Kiến và vùng Tây Nam.
Ngày 24/12 cử tâm phúc Trần Thành làm chủ tịch tỉnh Đài Loan, Tưởng Kinh Quốc làm chủ nhiệm Tỉnh đảng bộ, và ngay sau đó lại cử Trần Thành kiêm chức Tổng tư lệnh đội cảnh bị Đài Loan và Chủ nhiệm Tỉnh đảng bộ.
Ngày 18/1/1949, Tưởng Giới Thạch lại cử một tâm phúc nữa là Thang Ân Bá làm Tổng Tư lệnh cảnh bị Bắc Kinh, Thượng Hải, Hàng Châu giao cho Thang chỉ huy 40 vạn đại quân để phòng khi “Trung Quốc đại lục phát sinh ý ngoại vẫn có một đạo quân đáng tin cậy cùng theo chính phủ rút ra Đài Loan”, ngoài ra còn ra lệnh mang 320 triệu USD vàng, bạc và đôla tiền mặt ra giữ tại Đài Loan.
Hiện nay, trước tình cảnh nguy cấp này, lời thánh “Nội chiến không ra khỏi Loan” chắc là đáng tin. Trước khi kết thúc hội nghị, Tưởng Giới Thạch quả đoán tuyên bố: “Rút ra giữ Đài Loan, thành lập căn cứ “phản công đại lục, phục hưng quốc đảng”.
Tiếp đó, Tưởng Giới Thạch sử dụng một loạt biện pháp đối phó. Ra lệnh cho chủ lực hải lục, không quân Quốc dân đang chuyển xuống phía nam, lấy Đài Loan làm trung tâm, đặt trọng điểm kinh doanh tạo Thượng Hải vùng ven biển Phúc Kiến và vùng Tây Nam.
Ngày 24/12 cử tâm phúc Trần Thành làm chủ tịch tỉnh Đài Loan, Tưởng Kinh Quốc làm chủ nhiệm Tỉnh đảng bộ, và ngay sau đó lại cử Trần Thành kiêm chức Tổng tư lệnh đội cảnh bị Đài Loan và Chủ nhiệm Tỉnh đảng bộ.
Ngày 18/1/1949, Tưởng Giới Thạch lại cử một tâm phúc nữa là Thang Ân Bá làm Tổng Tư lệnh cảnh bị Bắc Kinh, Thượng Hải, Hàng Châu giao cho Thang chỉ huy 40 vạn đại quân để phòng khi “Trung Quốc đại lục phát sinh ý ngoại vẫn có một đạo quân đáng tin cậy cùng theo chính phủ rút ra Đài Loan”, ngoài ra còn ra lệnh mang 320 triệu USD vàng, bạc và đôla tiền mặt ra giữ tại Đài Loan.
Đài Loan hôm nay |
Tháng 11/1948, trước sự phát triển của tình hình Trung Quốc, Thượng nghị
viện Mỹ đã yêu cầu Hội nghị Chủ tịch hội đồng Tham mưu trưởng liên quân
đưa ra dự đoán: “Một khi đảng Cộng sản Trung Quốc lâm vào cảnh chính
quyền chịu sự chỉ huy của Kremlin, tình hình này sẽ sản sinh ra ảnh
hưởng chiến lược như thế nào đối với an ninh của Mỹ?”.
Qua thảo luận, hội nghị Tham mưu trưởng liên quân Mỹ ngày 24/11đã hình thành bản Bị vong lục có tên là “Ý nghĩa chiến lược của Đài Loan” nộp lên thượng viện. Bị vong lục này đã đưa ra kết luận sau: Nếu như có thể ngăn chặn sự thống trị của cộng sản đối với Formose (tức Đài Loan) thì có lợi nhất cho lợi ích quốc gia.
Tuy vậy suy tính tới phòng tuyến toàn cầu của Mỹ quá dài, lực bất tòng tâm, kiến nghị tranh thủ thông qua thủ đoạn ngoại giao và kinh tế ngăn chặn cộng sản thống trị Đài Loan. Vì mục tiêu này, pháp bảo thực tế và có thể thực hiện được trước mắt là cách ly những hòn đảo này với đại lục Trung Quốc.
Sau đó Ủy ban An ninh quốc gia Mỹ đã vạch ra phương án “cách ly” bốn mục: thứ nhất, đàm phán với Quốc dân đảng, quân Mỹ trực tiếp chiếm đóng Đài Loan; thứ hai, ký hiệp định với Quốc dân đảng để nước Mỹ có “tô giới và căn cứ”; thứ ba, “ủng hộ chính quyền quốc dân đảng và tàn dư của nó tại Formose, thừa nhận chúng là Chính phủ Trung Quốc; thứ tư, “ủng hộ những người không cộng sản bản địa tiếp tục khống chế Formose”, “không làm cho Formose trở thành đất tị nạn của phần tử tàn dư trong chính quyền Quốc dân đảng”.
Xuất phát từ suy tính chính trị, để bảo vệ lợi ích của tập đoàn mình và điều quan trọng hơn là để bảo đảm chắc chắn an ninh cho mảnh đất dung thân cuối cùng, Tưởng Giới Thạch đã kiên quyết chế tài lập trường nói trên của Mỹ.
Ngoài ra theo ghi chép trong nhật ký của Tưởng Kinh Quốc, thì Tưởng Giới Thạch đã từng chỉ thị: “Anh, Mỹ sợ rằng ta không thể cố thủ Đài Loan, bị cộng sản chiếm đoạt rồi rơi vào phạm vi thế lực của nước Nga, khiến tuyến các đảo trên Thái Bình Dương bị vỡ, nên rất muốn ta giao cho Mỹ quản lý, còn Anh đứng sau tích cực thao túng, nhằm gián tiếp tăng cường thanh thế của họ tại Hồng Kông.
Đối với vấn đề này phải suy tính sao cho chu đáo nhất, với Mỹ cần kiên quyết biểu thị, ta nhất định tử thủ Đài Loan, bảo vệ chắc chắn lãnh thổ, sẽ làm hết thiên chức đối với quốc dân của ta, quyết không thể giao cho đồng minh. Nếu còn muốn giúp lực lượng ta cùng phòng thủ thì không được từ chối”.
Đứng trước Tưởng Giới Thạch vừa cứng rắn vừa ngoan cố, người Mỹ không biết làm thế nào đành phải nghe theo.
Không lâu sau, trước sức tấn công ồ ạt của quân giải phóng Trung Quốc, Tưởng Giới Thạch phải rút chạy ra Đài Loan. Mặc dù đã trải qua bao nhiêu thăng trầm nhưng rốt cuộc Tưởng Giới Thạch đã thực hiện được điều mong muốn: Đài Loan quả đã là mảnh đất sinh tồn cuối cùng của ông ta.
(GDVN)
Qua thảo luận, hội nghị Tham mưu trưởng liên quân Mỹ ngày 24/11đã hình thành bản Bị vong lục có tên là “Ý nghĩa chiến lược của Đài Loan” nộp lên thượng viện. Bị vong lục này đã đưa ra kết luận sau: Nếu như có thể ngăn chặn sự thống trị của cộng sản đối với Formose (tức Đài Loan) thì có lợi nhất cho lợi ích quốc gia.
Tuy vậy suy tính tới phòng tuyến toàn cầu của Mỹ quá dài, lực bất tòng tâm, kiến nghị tranh thủ thông qua thủ đoạn ngoại giao và kinh tế ngăn chặn cộng sản thống trị Đài Loan. Vì mục tiêu này, pháp bảo thực tế và có thể thực hiện được trước mắt là cách ly những hòn đảo này với đại lục Trung Quốc.
Sau đó Ủy ban An ninh quốc gia Mỹ đã vạch ra phương án “cách ly” bốn mục: thứ nhất, đàm phán với Quốc dân đảng, quân Mỹ trực tiếp chiếm đóng Đài Loan; thứ hai, ký hiệp định với Quốc dân đảng để nước Mỹ có “tô giới và căn cứ”; thứ ba, “ủng hộ chính quyền quốc dân đảng và tàn dư của nó tại Formose, thừa nhận chúng là Chính phủ Trung Quốc; thứ tư, “ủng hộ những người không cộng sản bản địa tiếp tục khống chế Formose”, “không làm cho Formose trở thành đất tị nạn của phần tử tàn dư trong chính quyền Quốc dân đảng”.
Xuất phát từ suy tính chính trị, để bảo vệ lợi ích của tập đoàn mình và điều quan trọng hơn là để bảo đảm chắc chắn an ninh cho mảnh đất dung thân cuối cùng, Tưởng Giới Thạch đã kiên quyết chế tài lập trường nói trên của Mỹ.
Ngoài ra theo ghi chép trong nhật ký của Tưởng Kinh Quốc, thì Tưởng Giới Thạch đã từng chỉ thị: “Anh, Mỹ sợ rằng ta không thể cố thủ Đài Loan, bị cộng sản chiếm đoạt rồi rơi vào phạm vi thế lực của nước Nga, khiến tuyến các đảo trên Thái Bình Dương bị vỡ, nên rất muốn ta giao cho Mỹ quản lý, còn Anh đứng sau tích cực thao túng, nhằm gián tiếp tăng cường thanh thế của họ tại Hồng Kông.
Đối với vấn đề này phải suy tính sao cho chu đáo nhất, với Mỹ cần kiên quyết biểu thị, ta nhất định tử thủ Đài Loan, bảo vệ chắc chắn lãnh thổ, sẽ làm hết thiên chức đối với quốc dân của ta, quyết không thể giao cho đồng minh. Nếu còn muốn giúp lực lượng ta cùng phòng thủ thì không được từ chối”.
Đứng trước Tưởng Giới Thạch vừa cứng rắn vừa ngoan cố, người Mỹ không biết làm thế nào đành phải nghe theo.
Không lâu sau, trước sức tấn công ồ ạt của quân giải phóng Trung Quốc, Tưởng Giới Thạch phải rút chạy ra Đài Loan. Mặc dù đã trải qua bao nhiêu thăng trầm nhưng rốt cuộc Tưởng Giới Thạch đã thực hiện được điều mong muốn: Đài Loan quả đã là mảnh đất sinh tồn cuối cùng của ông ta.
Lao kháng thuốc : Tìm hiểu căn bệnh và cách đối trị
Lây nhiễm đến gần 10 triệu người và khiến gần 1,5 triệu người chết trên thế giới hàng năm, bệnh lao vẫn là một trong các căn bệnh đáng sợ đối với nhân loại. (DR)
Việc xuất hiện các loại vi trùng lao kháng thuốc và tình trạng điều trị
yếu kém tại nhiều khu vực và quốc gia khiến lao tiếp tục là một trong
những bệnh truyền nhiễm gây tử vong hàng đầu trên thế giới, với gần
1,5 triệu người/năm. Riêng ở Việt Nam, theo một số liệu thống kê trong
nước, mỗi năm có khoảng gần 200.000 người mắc lao, trong đó có khoảng
5.000 đến 6.000 người bị vi trùng lao kháng thuốc, và gần 30.000 người
chết do bệnh lao nói chung.
Để chuyển đến quý thính giả một số hiểu biết cơ bản về bệnh lao, đặc biệt là bệnh lao kháng thuốc, tạp chí Y học của RFI đặt câu hỏi với Bác sĩ Đinh Xuân Anh Tuấn, trưởng Bộ môn Sinh lý học - Thăm dò chức năng thuộc bệnh viện Cochin (Paris), kiêm giáo sư Université Paris Descartes. Sau đây là phấn phỏng vấn Bác sĩ Đinh Xuân Anh Tuấn.
Bác sĩ Đinh Xuân Anh Tuấn lưu ý bệnh lao là một trong các bệnh thông thường nhất. Theo một số thống kê gần đây của Liên Hiệp Quốc, 1/3 nhân loại đang hoặc đã bị nhiễm vi trùng lao. Lao là loại vi trùng rất dễ lây lan. Dù bệnh lao không còn gây tử vong ở mức độ rất cao như xưa nữa, nhưng vẫn còn là nguyên nhân tử vong lớn.
Để trị vi trùng lao, hai loại thuốc kháng sinh hay trụ sinh thường được sử dụng là isoniazide và rifampicine. Hiện tượng « lao kháng thuốc » (multirésistance - MDR) có nghĩa là hai loại thuốc trên không còn hiệu quả để khắc phục được loại vi trùng lao này. Bên cạnh lao kháng thuốc, còn có trường hợp ít hơn về số lượng, nhưng đáng lo ngại hơn là « lao đa đề kháng » (ultrarésistance - XDR), có nghĩa là loại vi trùng này không những kháng lại hai thuốc kể trên, mà kháng cả nhiều loại thuốc khác tương đối mạnh hơn. Dĩ nhiên, lao đa đề kháng nguy hiểm hơn lao kháng thuốc nhiều.
RFI : Xin Bác sĩ cho biết cơ chế của việc kháng thuốc và cách đối trị.
BS Đinh Xuân Anh Tuấn : Vấn đề kháng thuốc của một con vi trùng với thuốc trụ sinh là điều thường gặp phải với các bệnh nhiễm trùng nói chung. Các bác sĩ thường khuyến cáo nên dùng thuốc đúng lúc và đúng liều. Đúng lúc : chỉ dùng khi cần. Đúng liều : liều đủ mạnh để khắc phục hoàn toàn các vi trùng.
Kháng sinh là thuốc ức chế men của vi trùng, là con đường khiến vi trùng sinh sôi này nở. Riêng đối với vi trùng lao, thuốc kháng sinh cùng lúc phải ức chế hai, ba hoặc nhiều chất men, chứ không chỉ một men như đối với các vi trùng thông thường khác. Vì thế, trong một chương trình bài trừ lao, thì ngay lúc đầu, chúng ta cần sử dụng nhiều loại thuốc khác nhau, để bảo đảm được việc ức chế cơ cấu sinh sôi nảy nở của vi trùng.
Nếu không áp dụng đúng chuyện đó, mà chỉ dùng một loại thuốc, hay tuy dùng nhiều loại thuốc, nhưng bệnh nhân quên uống thuốc hoặc quên uống đủ liều, thì có một số vi trùng thoát được khỏi sự tấn công của các thuốc, và tiếp tục tồn tại trong cơ thể. Bên cạnh đó, các men của vi trùng lại có khả năng biến dạng so với thuốc, nên một khi vi trùng đã biến dạng rồi, thì thuốc không còn tác dụng. Đó là con đường dẫn đến việc xuất hiện các vi trùng kháng thuốc (MDR).
Việc xuất hiện vi trùng lao đa đề kháng (XDR), tức là kháng lại nhiều thuốc kháng sinh là việc đáng lo ngại. Vì ngày nào tồn tại loại vi trùng mà không thuốc trụ sinh nào tiêu diệt được, thì nó có thể là nguy cơ đe dọa cho cả nhân loại.
(…) Hiện nay, các tổ chức y tế quốc tế đã lập ra các bệnh viên chuyên để phát hiện các trường hợp đa đề kháng. Một khi phát hiện được một giống lao đa đề kháng, sẽ áp dụng các loại kháng sinh vốn được dự trữ riêng để dùng trị những loại vi trùng này.
Các vi trùng đa đề kháng không mạnh hơn là vi trùng bình thường. Chúng chỉ trở nên hết sức nguy hiểm, do « lờn » thuốc (các thuốc thông thường). Chính vì vậy, cần phải phát hiện rất sớm các trường hợp này và tiến hành điều trị bằng các thuốc kháng sinh đặc trị tương ứng.
(…) Bên cạnh việc chú ý đến các trường hợp lao kháng thuốc và đa đề kháng, cần quan tâm trước hết đến các ca bệnh lao thông thường. Hiện tại, chúng ta chưa có được một loại thuốc ngừa lao thực sự hữu hiệu. Cho nên, tuy đã trích ngừa/tiêm chủng, vẫn nên cảnh giác trước nguy cơ bị nhiễm. Ví dụ như giữ các thói quen vệ sinh, như rửa tay… để tránh bị nhiễm vi trùng từ những người mang vi trùng. Phải chẩn bệnh nghiêm túc đối với những người có khả năng bị lao. Và khi mắc bệnh, thì phải điều trị đúng theo quy trình. Nếu làm được đúng theo những điều này, thì lao kháng thuốc, ít có nguy cơ tăng trưởng như chúng ta thấy hiện nay.
RFI : Vừa rồi báo chí có đưa tin về phát hiện mới quan trọng của các nhà nghiên cứu Pháp về tiến trình phát triển của vi trùng lao. Xin Bác sĩ cho biết đôi điều về chuyện này và ý nghĩa của nó đối với trị liệu.
BS Đinh Xuân Anh Tuấn : Mới đây các bác sĩ ở Viện Pasteur thành phố Lille đã chứng minh rằng : vi trùng lao Mycobacterium tuberculosis (M. tuberculosis), tác nhân của phần lớn trường hợp nhiễm lao hiện nay, thuộc về một gia đình các vi trùng lao lớn hơn, trong đó có một loại mang tên Mycobacterium canettii (M. canettii). Theo các nhà nghiên cứu, mặc dù loại M. canettii xuất hiện trước, nhưng đến hiện nay, thì số lượng của loại này ít hơn loại M. tuberculosis.
Các bác sĩ ở Viện Pasteur thành phố Lille rút ra kết luận là, sở dĩ vi trùng M. tuberculosis phát triển mạnh, là vì nó có khả năng biến đổi các men của mình, giúp nó có thể tồn tại từ thưở khai thiên lập địa cho đến nay. Một khi chúng ta nắm được cơ chế khiến con vi trùng biến dạng, thì chúng ta có thể tìm được các loại thuốc đặc thù để khắc chế các cách biến dạng của vi trùng.
Chúng ta có thể hình dung là, mỗi loại thuốc chống lao cũng giống như một loại chìa khóa, nếu đưa vào đúng ổ khóa thì không cho các vi trùng thoát ra khỏi tế bào và bành trướng trong cơ thể bệnh nhân. Nếu vi trùng có khả năng làm biến dạng ổ khóa, mà chúng ta vẫn dùng chìa khóa thông thường để tác động, thì chìa khóa đó không còn công hiệu nữa. Nếu hiểu được cái cơ chế làm biến dạng ổ khóa của vi trùng, tùy theo việc dùng đúng hay không đúng mức các chìa khóa, thì chúng ta cũng có thể hiểu được cách thức làm thế nào để thay đổi chìa khóa cùng nhịp độ với sự biến dạng của ổ khóa ở vi trùng.
RFI xin chân thành cảm ơn Bác sĩ Đinh Xuân Anh Tuấn đã dành thời gian cho tạp chí hôm nay.
Trọng Thành (RFI)
Để chuyển đến quý thính giả một số hiểu biết cơ bản về bệnh lao, đặc biệt là bệnh lao kháng thuốc, tạp chí Y học của RFI đặt câu hỏi với Bác sĩ Đinh Xuân Anh Tuấn, trưởng Bộ môn Sinh lý học - Thăm dò chức năng thuộc bệnh viện Cochin (Paris), kiêm giáo sư Université Paris Descartes. Sau đây là phấn phỏng vấn Bác sĩ Đinh Xuân Anh Tuấn.
Bác sĩ Đinh Xuân Anh Tuấn lưu ý bệnh lao là một trong các bệnh thông thường nhất. Theo một số thống kê gần đây của Liên Hiệp Quốc, 1/3 nhân loại đang hoặc đã bị nhiễm vi trùng lao. Lao là loại vi trùng rất dễ lây lan. Dù bệnh lao không còn gây tử vong ở mức độ rất cao như xưa nữa, nhưng vẫn còn là nguyên nhân tử vong lớn.
Để trị vi trùng lao, hai loại thuốc kháng sinh hay trụ sinh thường được sử dụng là isoniazide và rifampicine. Hiện tượng « lao kháng thuốc » (multirésistance - MDR) có nghĩa là hai loại thuốc trên không còn hiệu quả để khắc phục được loại vi trùng lao này. Bên cạnh lao kháng thuốc, còn có trường hợp ít hơn về số lượng, nhưng đáng lo ngại hơn là « lao đa đề kháng » (ultrarésistance - XDR), có nghĩa là loại vi trùng này không những kháng lại hai thuốc kể trên, mà kháng cả nhiều loại thuốc khác tương đối mạnh hơn. Dĩ nhiên, lao đa đề kháng nguy hiểm hơn lao kháng thuốc nhiều.
Cơ chế kháng thuốc và cách đối trị thông thường
RFI : Xin Bác sĩ cho biết cơ chế của việc kháng thuốc và cách đối trị.
BS Đinh Xuân Anh Tuấn : Vấn đề kháng thuốc của một con vi trùng với thuốc trụ sinh là điều thường gặp phải với các bệnh nhiễm trùng nói chung. Các bác sĩ thường khuyến cáo nên dùng thuốc đúng lúc và đúng liều. Đúng lúc : chỉ dùng khi cần. Đúng liều : liều đủ mạnh để khắc phục hoàn toàn các vi trùng.
Kháng sinh là thuốc ức chế men của vi trùng, là con đường khiến vi trùng sinh sôi này nở. Riêng đối với vi trùng lao, thuốc kháng sinh cùng lúc phải ức chế hai, ba hoặc nhiều chất men, chứ không chỉ một men như đối với các vi trùng thông thường khác. Vì thế, trong một chương trình bài trừ lao, thì ngay lúc đầu, chúng ta cần sử dụng nhiều loại thuốc khác nhau, để bảo đảm được việc ức chế cơ cấu sinh sôi nảy nở của vi trùng.
Nếu không áp dụng đúng chuyện đó, mà chỉ dùng một loại thuốc, hay tuy dùng nhiều loại thuốc, nhưng bệnh nhân quên uống thuốc hoặc quên uống đủ liều, thì có một số vi trùng thoát được khỏi sự tấn công của các thuốc, và tiếp tục tồn tại trong cơ thể. Bên cạnh đó, các men của vi trùng lại có khả năng biến dạng so với thuốc, nên một khi vi trùng đã biến dạng rồi, thì thuốc không còn tác dụng. Đó là con đường dẫn đến việc xuất hiện các vi trùng kháng thuốc (MDR).
Việc xuất hiện vi trùng lao đa đề kháng (XDR), tức là kháng lại nhiều thuốc kháng sinh là việc đáng lo ngại. Vì ngày nào tồn tại loại vi trùng mà không thuốc trụ sinh nào tiêu diệt được, thì nó có thể là nguy cơ đe dọa cho cả nhân loại.
(…) Hiện nay, các tổ chức y tế quốc tế đã lập ra các bệnh viên chuyên để phát hiện các trường hợp đa đề kháng. Một khi phát hiện được một giống lao đa đề kháng, sẽ áp dụng các loại kháng sinh vốn được dự trữ riêng để dùng trị những loại vi trùng này.
Các vi trùng đa đề kháng không mạnh hơn là vi trùng bình thường. Chúng chỉ trở nên hết sức nguy hiểm, do « lờn » thuốc (các thuốc thông thường). Chính vì vậy, cần phải phát hiện rất sớm các trường hợp này và tiến hành điều trị bằng các thuốc kháng sinh đặc trị tương ứng.
(…) Bên cạnh việc chú ý đến các trường hợp lao kháng thuốc và đa đề kháng, cần quan tâm trước hết đến các ca bệnh lao thông thường. Hiện tại, chúng ta chưa có được một loại thuốc ngừa lao thực sự hữu hiệu. Cho nên, tuy đã trích ngừa/tiêm chủng, vẫn nên cảnh giác trước nguy cơ bị nhiễm. Ví dụ như giữ các thói quen vệ sinh, như rửa tay… để tránh bị nhiễm vi trùng từ những người mang vi trùng. Phải chẩn bệnh nghiêm túc đối với những người có khả năng bị lao. Và khi mắc bệnh, thì phải điều trị đúng theo quy trình. Nếu làm được đúng theo những điều này, thì lao kháng thuốc, ít có nguy cơ tăng trưởng như chúng ta thấy hiện nay.
Hiểu lịch sử tiến hóa của vi trùng để có cách đặc trị dứt điểm
RFI : Vừa rồi báo chí có đưa tin về phát hiện mới quan trọng của các nhà nghiên cứu Pháp về tiến trình phát triển của vi trùng lao. Xin Bác sĩ cho biết đôi điều về chuyện này và ý nghĩa của nó đối với trị liệu.
BS Đinh Xuân Anh Tuấn : Mới đây các bác sĩ ở Viện Pasteur thành phố Lille đã chứng minh rằng : vi trùng lao Mycobacterium tuberculosis (M. tuberculosis), tác nhân của phần lớn trường hợp nhiễm lao hiện nay, thuộc về một gia đình các vi trùng lao lớn hơn, trong đó có một loại mang tên Mycobacterium canettii (M. canettii). Theo các nhà nghiên cứu, mặc dù loại M. canettii xuất hiện trước, nhưng đến hiện nay, thì số lượng của loại này ít hơn loại M. tuberculosis.
Các bác sĩ ở Viện Pasteur thành phố Lille rút ra kết luận là, sở dĩ vi trùng M. tuberculosis phát triển mạnh, là vì nó có khả năng biến đổi các men của mình, giúp nó có thể tồn tại từ thưở khai thiên lập địa cho đến nay. Một khi chúng ta nắm được cơ chế khiến con vi trùng biến dạng, thì chúng ta có thể tìm được các loại thuốc đặc thù để khắc chế các cách biến dạng của vi trùng.
Chúng ta có thể hình dung là, mỗi loại thuốc chống lao cũng giống như một loại chìa khóa, nếu đưa vào đúng ổ khóa thì không cho các vi trùng thoát ra khỏi tế bào và bành trướng trong cơ thể bệnh nhân. Nếu vi trùng có khả năng làm biến dạng ổ khóa, mà chúng ta vẫn dùng chìa khóa thông thường để tác động, thì chìa khóa đó không còn công hiệu nữa. Nếu hiểu được cái cơ chế làm biến dạng ổ khóa của vi trùng, tùy theo việc dùng đúng hay không đúng mức các chìa khóa, thì chúng ta cũng có thể hiểu được cách thức làm thế nào để thay đổi chìa khóa cùng nhịp độ với sự biến dạng của ổ khóa ở vi trùng.
RFI xin chân thành cảm ơn Bác sĩ Đinh Xuân Anh Tuấn đã dành thời gian cho tạp chí hôm nay.
Trọng Thành (RFI)
Trung Quốc sẽ gặp khó khăn qua vụ kiện của Philippines
RFA-30-01-2013
Mới mở đầu năm 2013, tình hình biển
Đông vẫn tiếp tục căng thẳng, nhất là sau vụ Philippines quyết định đưa
tranh chấp biển Đông ra tòa án quốc tế theo quy định của Công ước Liên
hiệp quốc về luật biển năm 1982.
(Source UNCLOS) Bản đồ cho thấy vùng biển Trung Quốc muốn làm chủ (theo vạch màu đỏ)
Các học giả Philippines cho rằng bằng việc làm này, Philippines đã đặt Trung Quốc vào một tình thế khó khi phải giải thích về lập trường của mình trong tranh chấp này trước một Tổ chức đa quốc gia. Việt Hà có bài tổng hợp và tường trình.
Philippines quyết định đưa TQ ra toà án quốc tế
Hôm 22 tháng giêng, chính phủ Philippines chính thức thông báo nước này quyết định kiện Trung Quốc lên tòa án quốc tế theo Công ước Liên hiệp quốc về luật biển năm 1982 nhằm tìm giải pháp hòa bình cho vấn đề tranh chấp chủ quyền trên biển Đông giữa hai nước. Đây là một bước đi đã được nhiều chuyên gia dự đoán từ trước nhưng chỉ chưa biết vào lúc nào. Thời điểm mà Philippines đưa ra quyết định này có những nguyên nhân và ý nghĩa nhất định.
Phát biểu bên lề Diễn đàn Kinh tế Thế giới tại Davos hôm 26 tháng giêng, Tổng thống Philippines Benigno Aquino nói tàu Trung Quốc gần đây đã ngăn tàu cá của Philippines vào tránh bão tại khu vực bãi cạn Scarborough Shoal đang tranh chấp giữa hai nước. Trong một vụ việc gần đây, ông cho biết cá tàu Trung Quốc đỗ cách 2 tàu cá của Philippines 10 mét, sử dụng loa, còi để đuổi các tàu của Philippines đi chỗ khác. Tổng thống Philippines nói những vụ việc gần đây trên biển Đông đã khiến chính phủ Philippines phải chính thức thông báo với Bắc Kinh hồi tuần trước đó rằng Philippines sẽ đưa vụ tranh chấp ra tòa quốc tế theo Công ước Liên hiệp quốc về luật biển năm 1982.
Tổng thống Aquino nói rằng Philippines đã cố gắng làm giảm nhẹ tình hình , cố gắng làm theo các đề nghị của Trung Quốc… giúp họ trong quá trình chuyển giao. Nhưng thay vì giảm nhẹ thì căng thẳng vẫn leo thang.
Giáo sư Carl Thayer nói chuyện tại đài RFA năm 2011
Trong bài viết của mình đăng trên blog cá nhân gần đây, Giáo sư Carl Thayer thuộc Học viện Quốc phòng Úc nhận định:
Nếu Philippines không hành động có nghĩa là sự hiện diện của Trung Quốc là cố định. Trung Quốc sẽ được tự do chiếm đóng và xây dựng trên các bãi đá trong khu vực. Thứ hai là bởi vì tiến trình đi đến một bộ quy tắc về ứng xử trên biển Đông của ASEAN đang bế tắc, sẽ không có một kiềm chế nào đối với Trung Quốc. Nếu Philippines tiếp tục đàm phán song phương với Trung Quốc, thì Trung Quốc sẽ tiếp tục hành động một cách tồi tệ.
Từ năm 1995, Philippines cũng đã đưa vấn đề tranh chấp này ra với Trung Quốc nhưng không thành công. Đến bây giờ Philippines đã sử dụng hết các biện pháp ngoại giao và chính trị cần thiết để có thể giải quyết vấn đề tranh chấp một cách hòa bình với Trung Quốc.
Trong khi đó, giáo sư Renato Cruz de Castro thuộc trường đại học De la Salle của Philippines cho rằng, hành động này của Philippines đã đặt Trung Quốc vào một tình huống khó.
Theo tôi đây không chỉ là một hành động mang tính tượng trưng mà còn đưa Trung Quốc vào thế khó, bởi vì Trung Quốc cũng thách thức cả Nhật Bản, sử dụng công ước liên hiệp quốc về luật biển đối với quần đảo Senkaku. …. Họ muốn giải quyết vấn đề về Senkaku qua công ước luật biển quốc tế mà lại không muốn áp dụng công ước đó với biển Đông.
Các tàu tuần dương Philippines tập trận trên biển Đông. Courtesy usnvyseal
Vụ kiện tạo hy vọng cho các nước có tranh chấp với TQ
Trước đó vào tháng 9 năm ngoái, Trung Quốc đã nộp đơn lên Ủy ban giới hạn thềm lục địa thuộc Liên Hiệp Quốc tuyên bố thềm lục địa trên biển Hoa Đông là phần kéo dài tự nhiên từ lãnh thổ Trung Quốc bao gồm quần đảo tranh chấp với Nhật Bản là Senkaku, mà Trung quốc gọi là Điếu Ngư. Mới đây hãng tin Reuteurs cho biết Ủy ban này của Liên Hiệp Quốc sẽ xem xét tuyên bố chủ quyền của Trung Quốc trong cuộc họp của cơ quan này tại New York từ ngày 15 tháng 7 đến 30 tháng 8 tới. Nhật Bản cũng đã lên tiếng khẳng định Senkaku là một phần lãnh thổ của Nhật Bản dựa trên các bằng chứng lịch sử và luật pháp quốc tế.
Với tuyên bố năm 2006, Trung Quốc cũng có thể từ chối tham gia vào các thủ tục tòa trọng tài. Theo nhận xét của Giáo sư Carl Thayer, dù Trung Quốc có quyết định tham gia hay không thì tòa trọng tài cũng có thể thụ lý vụ kiện và nếu phán quyết của tòa có lợi cho Philippines thì điều này sẽ có tác động lên cơ sở pháp lý về cái gọi là chủ quyền không tranh cãi của Trung Quốc trên hầu hết toàn bộ biển Đông. Điều này sẽ có sức nặng quan trọng về mặt quy tắc và tinh thần trong cộng đồng quốc tế, và cung cấp cơ sở pháp lý cho bất cứ hành động pháp lý nào mà Philippines có thể sẽ phải thực hiện sau này để bảo vệ chủ quyền của mình.
Thủ tục xem xét vụ kiện của tòa trọng tài có thể kéo dài từ 3 đến 4 năm trước khi có quyết định cuối cùng. Khó có thể đoán trước được quyết định của tòa sẽ là như thế nào nhưng theo giáo sư Renato Cruz de Castro, vụ kiện này cũng khiến các nước đặt câu hỏi về hành động của Trung Quốc.
Nó sẽ mất khoảng 4 năm trước khi có quyết định từ tòa. Nhưng mọi người đã bắt đầu đặt câu hỏi về lập trường của Trung Quốc về vai trò của một tổ chức đa quốc gia và sự trỗi dậy hòa bình của Trung Quốc.
Vụ kiện này cũng đặt ra những hy vọng cho các nước khác có tranh chấp chủ quyền với Trung Quốc trên biển Đông như Việt Nam, Malaysia, và Brunei. Theo đánh giá của Giáo sư Carl Thayer, bất cứ quyết định nào của Tòa làm yếu đòi hỏi của Trung Quốc với đường đứt khúc 9 đoạn đều có lợi cho Việt Nam. Nếu quyết định của tòa có lợi cho Philippines thì cũng có lợi cho Việt Nam.
(Source UNCLOS) Bản đồ cho thấy vùng biển Trung Quốc muốn làm chủ (theo vạch màu đỏ)
Các học giả Philippines cho rằng bằng việc làm này, Philippines đã đặt Trung Quốc vào một tình thế khó khi phải giải thích về lập trường của mình trong tranh chấp này trước một Tổ chức đa quốc gia. Việt Hà có bài tổng hợp và tường trình.
Philippines quyết định đưa TQ ra toà án quốc tế
Hôm 22 tháng giêng, chính phủ Philippines chính thức thông báo nước này quyết định kiện Trung Quốc lên tòa án quốc tế theo Công ước Liên hiệp quốc về luật biển năm 1982 nhằm tìm giải pháp hòa bình cho vấn đề tranh chấp chủ quyền trên biển Đông giữa hai nước. Đây là một bước đi đã được nhiều chuyên gia dự đoán từ trước nhưng chỉ chưa biết vào lúc nào. Thời điểm mà Philippines đưa ra quyết định này có những nguyên nhân và ý nghĩa nhất định.
Phát biểu bên lề Diễn đàn Kinh tế Thế giới tại Davos hôm 26 tháng giêng, Tổng thống Philippines Benigno Aquino nói tàu Trung Quốc gần đây đã ngăn tàu cá của Philippines vào tránh bão tại khu vực bãi cạn Scarborough Shoal đang tranh chấp giữa hai nước. Trong một vụ việc gần đây, ông cho biết cá tàu Trung Quốc đỗ cách 2 tàu cá của Philippines 10 mét, sử dụng loa, còi để đuổi các tàu của Philippines đi chỗ khác. Tổng thống Philippines nói những vụ việc gần đây trên biển Đông đã khiến chính phủ Philippines phải chính thức thông báo với Bắc Kinh hồi tuần trước đó rằng Philippines sẽ đưa vụ tranh chấp ra tòa quốc tế theo Công ước Liên hiệp quốc về luật biển năm 1982.
Tổng thống Aquino nói rằng Philippines đã cố gắng làm giảm nhẹ tình hình , cố gắng làm theo các đề nghị của Trung Quốc… giúp họ trong quá trình chuyển giao. Nhưng thay vì giảm nhẹ thì căng thẳng vẫn leo thang.
Giáo sư Carl Thayer nói chuyện tại đài RFA năm 2011
Trong bài viết của mình đăng trên blog cá nhân gần đây, Giáo sư Carl Thayer thuộc Học viện Quốc phòng Úc nhận định:
Theo tôi đây không chỉ là một hành động mang tính tượng trưng mà còn đưa Trung Quốc vào thế khó, bởi vì Trung Quốc cũng thách thức cả Nhật Bản, sử dụng công ước liên hiệp quốc về luật biển đối với quần đảo Senkaku.Philippines hiện đang phải đối mặt với ít nhất hai khó khăn nếu không có hành động. Thứ nhất, Trung Quốc đã gần như sát nhập khu vực bãi cạn Scarborough shoal và các bãi đá khác ở biển Đông nằm trong vùng đặc quyền kinh tế 200 hải lý và thềm lục địa của Philippines. Trung Quốc cũng đã tuyên bố là nước này sẽ duy trì tàu hải giám của mình mãi mãi tại Scarborough Shoal. Trung Quốc đã đặt barrier ở lối vào bãi, ngăn chặn các ngư dân Philippines vào đây. Trung Quốc thường xuyên đuổi các tàu của Philippines khỏi khu vực xung quanh các bãi mà Trung Quốc đang chiếm bao gồm Mischief Reef, McKennan Reef, Gaven Reef, và Subi Reef.
Giáo sư Renato Cruz
Nếu Philippines không hành động có nghĩa là sự hiện diện của Trung Quốc là cố định. Trung Quốc sẽ được tự do chiếm đóng và xây dựng trên các bãi đá trong khu vực. Thứ hai là bởi vì tiến trình đi đến một bộ quy tắc về ứng xử trên biển Đông của ASEAN đang bế tắc, sẽ không có một kiềm chế nào đối với Trung Quốc. Nếu Philippines tiếp tục đàm phán song phương với Trung Quốc, thì Trung Quốc sẽ tiếp tục hành động một cách tồi tệ.
Từ năm 1995, Philippines cũng đã đưa vấn đề tranh chấp này ra với Trung Quốc nhưng không thành công. Đến bây giờ Philippines đã sử dụng hết các biện pháp ngoại giao và chính trị cần thiết để có thể giải quyết vấn đề tranh chấp một cách hòa bình với Trung Quốc.
Trong khi đó, giáo sư Renato Cruz de Castro thuộc trường đại học De la Salle của Philippines cho rằng, hành động này của Philippines đã đặt Trung Quốc vào một tình huống khó.
Theo tôi đây không chỉ là một hành động mang tính tượng trưng mà còn đưa Trung Quốc vào thế khó, bởi vì Trung Quốc cũng thách thức cả Nhật Bản, sử dụng công ước liên hiệp quốc về luật biển đối với quần đảo Senkaku. …. Họ muốn giải quyết vấn đề về Senkaku qua công ước luật biển quốc tế mà lại không muốn áp dụng công ước đó với biển Đông.
Các tàu tuần dương Philippines tập trận trên biển Đông. Courtesy usnvyseal
Vụ kiện tạo hy vọng cho các nước có tranh chấp với TQ
Trước đó vào tháng 9 năm ngoái, Trung Quốc đã nộp đơn lên Ủy ban giới hạn thềm lục địa thuộc Liên Hiệp Quốc tuyên bố thềm lục địa trên biển Hoa Đông là phần kéo dài tự nhiên từ lãnh thổ Trung Quốc bao gồm quần đảo tranh chấp với Nhật Bản là Senkaku, mà Trung quốc gọi là Điếu Ngư. Mới đây hãng tin Reuteurs cho biết Ủy ban này của Liên Hiệp Quốc sẽ xem xét tuyên bố chủ quyền của Trung Quốc trong cuộc họp của cơ quan này tại New York từ ngày 15 tháng 7 đến 30 tháng 8 tới. Nhật Bản cũng đã lên tiếng khẳng định Senkaku là một phần lãnh thổ của Nhật Bản dựa trên các bằng chứng lịch sử và luật pháp quốc tế.
Bất cứ quyết định nào của Tòa làm yếu đòi hỏi của Trung Quốc với đường đứt khúc 9 đoạn đều có lợi cho Việt Nam. Nếu quyết định của tòa có lợi cho Philippines thì cũng có lợi cho Việt Nam.Theo phân tích của các chuyên gia quốc tế, vụ kiện này giữa Philippines và Trung Quốc sẽ được thụ lý bởi Tòa Trọng tài theo quy định của Công ước về luật biển 1982. Trung Quốc và Philippines phải chọn 5 thành viên trọng tài cho tòa. Sau khi thủ tục này được hoàn tất, Trung Quốc phải có nghĩa vụ trả lời những gì mà Philippines đã nêu trong đơn kiện. Tuy nhiên, với tuyên bố năm 2006 của Trung Quốc, Tòa trọng tài sẽ không có thẩm quyền giải quyết các tranh chấp có liên quan đến việc phân định biển hay liên quan đến vùng nước lịch sử và danh nghĩa lịch sử.
Giáo sư Carl Thayer
Với tuyên bố năm 2006, Trung Quốc cũng có thể từ chối tham gia vào các thủ tục tòa trọng tài. Theo nhận xét của Giáo sư Carl Thayer, dù Trung Quốc có quyết định tham gia hay không thì tòa trọng tài cũng có thể thụ lý vụ kiện và nếu phán quyết của tòa có lợi cho Philippines thì điều này sẽ có tác động lên cơ sở pháp lý về cái gọi là chủ quyền không tranh cãi của Trung Quốc trên hầu hết toàn bộ biển Đông. Điều này sẽ có sức nặng quan trọng về mặt quy tắc và tinh thần trong cộng đồng quốc tế, và cung cấp cơ sở pháp lý cho bất cứ hành động pháp lý nào mà Philippines có thể sẽ phải thực hiện sau này để bảo vệ chủ quyền của mình.
Thủ tục xem xét vụ kiện của tòa trọng tài có thể kéo dài từ 3 đến 4 năm trước khi có quyết định cuối cùng. Khó có thể đoán trước được quyết định của tòa sẽ là như thế nào nhưng theo giáo sư Renato Cruz de Castro, vụ kiện này cũng khiến các nước đặt câu hỏi về hành động của Trung Quốc.
Nó sẽ mất khoảng 4 năm trước khi có quyết định từ tòa. Nhưng mọi người đã bắt đầu đặt câu hỏi về lập trường của Trung Quốc về vai trò của một tổ chức đa quốc gia và sự trỗi dậy hòa bình của Trung Quốc.
Vụ kiện này cũng đặt ra những hy vọng cho các nước khác có tranh chấp chủ quyền với Trung Quốc trên biển Đông như Việt Nam, Malaysia, và Brunei. Theo đánh giá của Giáo sư Carl Thayer, bất cứ quyết định nào của Tòa làm yếu đòi hỏi của Trung Quốc với đường đứt khúc 9 đoạn đều có lợi cho Việt Nam. Nếu quyết định của tòa có lợi cho Philippines thì cũng có lợi cho Việt Nam.
Thông tin về tình trạng biệt giam anh Trần Huỳnh Duy Thức
Tôi vừa nhận được thông tin dưới đây từ nhiều anh em bạn tù khác nhau ở
trại giam Xuân Lộc vừa mãn hạn tù trở về. Theo những người này cho biết
thì tình trạng bị cô lập, cách ly của anh Thức ở trại giam Xuân Lộc ngày
càng nghiêm trọng. Anh ấy đã bị biệt giam một mình trong một phòng nhỏ
từ tháng 8-2012 đến nay. Gần đây trại giam siết điều kiện sinh hoạt của
anh ấy ngày càng tệ hơn. Không được ra ngoài nấu ăn, mỗi ngày chỉ mở cửa
một chút vào giờ phát cơm. Họ còn không cho anh ấy nhận sách báo từ gia
đình gửi vào như trước.
Điều đáng nói là cách đây vài tuần ông Huỳnh Ngọc Sỹ cũng bị chuyển về
K1 trại giam Xuân Lộc. Lý do là vì ông ấy không thể ở khu chung (không
cách ly và điều kiện sinh hoạt thoải mái) do những người tù ở đó hay sỉ
vả ông ấy là đồ tham ô, tham nhũng, nên trại giam bố trí cho ông ấy ở
khu cách ly chỗ anh Thức. Nhưng ông ấy lại được ở phòng to, điều kiện
sinh hoạt rất thoải mái, được mở cửa suốt ngày, được điện thoại về nhà,
sách báo không hạn chế và nhiều ưu đãi khác.
Các anh em tù nhân ở đó rất bất bình nói rằng tội tham ô lại được ưu
đãi, còn chính trị thì bị ngược đãi như anh Thức. Cũng theo anh em bạn
tù trên cho biết rằng vài tháng trước nhiều người định tuyệt thực để đấu
tranh yêu cầu trại giam không được biệt giam anh Thức. Nhưng trong một
lần gặp anh Thức trên đường đi thăm gia đình (từ khu cách ly đi ra khu
nhà gặp gia đình phải đi ngang khu chung), các bạn ấy hỏi thì anh Thức
nói không nên tốn sức khỏe của mọi người để làm việc đó. Anh Thức nói sẽ
từ từ giải quyết.
Bác Huỳnh, thân phụ của anh Thức cũng cho biết vài tuần trước đi thăm
anh, anh nói rằng có một thời gian ngắn anh ở chung phòng với anh Phan
Ngọc Tuấn (người bị kết án 5 năm theo điều 88 ở Phan Rang) nhưng sau đó
thì mỗi người lại bị nhốt riêng trong một phòng nhỏ. Anh Thức cũng kể là
có thấy ông Huỳnh Ngọc Sỹ trong khu cách ly.
Tình trạng này có thể gây ảnh hưởng xấu đến sức khỏe của anh Thức. Do vậy rất mong sự lên tiếng của cộng đồng.
Trân trọng cảm ơn,
Lê Thăng Long
* Bài do tác giả gửi tới TTHN
Ông Nguyễn Bá Thanh: Người ta làm sai thì từ chức, mình làm sai thì nhơn nhơn
Ông Nguyễn Bá Thanh nói hơi khó nghe, nhưng cái băng này thì nghe rất
rõ. Lần đầu tiên nghe ông Thanh nói chuyện, thật là vui. Vui nhất là
đoạn này: “Ông tưởng ông ngon lắm đấy, ông tưởng họ kính nể, họ chắp
tay, họ bái phục ông á? Người ta làm sai thì từ chức, mình làm sai thì
nhơn nhơn, tỉnh queo, không có vấn đề gì. Biểu anh từ chức thì ảnh
không từ.” Hi hi, người ta đồn cuộc chiến Ba- Bá nghe cũng có lý.
Ba Thánh: Họ dùng tôi để lấp lỗ châu mai
Ba Thánh: Thật tâm tao cũng chả ham hố đâu, nhưng đại thần Cơ mật viện điều thì phải đi thôi. Chả biết có nên cơm cháo.
Phot_Phet: Chưa gì bác em đã xoắn. Cứ đúng nhiệm vụ, chức trách mà làm. Sau lưng bác em là bần nông chốc mép. Họ kỳ vọng ở bác em nhiều.
Ba Thánh: Chả có gì đáng để kỳ vọng đâu. Một con ốc vít như tao
không thể bịt được lỗ thủng hệ thống của đoàn tàu Xuống Hố Cả Nút.
Chúng đấm đá nhau và tao bỗng chốc biến mẹ thành khiên lẫn giáo.
Phot_Phet: Nghĩa là?
Ba Thánh: Vừa đỡ, vừa đâm. Chấm hết!
Phot_Phet: Em lại tưởng bác em là cái xẻng cơ chứ. Chả phải
bác em tuyên ngôn là hốt tất còn gì. Bác em mà mần được thế thì quá
là...Hốt Tất Liệt. Cũng có thể khai nên công nghiệp để đời nhưng cũng
có thể liệt toàn bộ các cơ quan đoàn thể hế hế.
Ba Thánh: Đấy mày xem, mới đánh tí giặc mồm thôi mà đã nhốn nháo vả tao đôm đốp.
Phot_Phet: Bác em đếch gì phải đánh giặc mồm, cứ thượng phương bảo kiếm mà chém chả phải oách mấy lị chính danh hơn sao?
Ba Thánh: Đã đâu với đâu đâu. Gươm thì trao rồi nhưng quân tướng
đã có đứa nào. Tao sợ nhất lũ ô hợp nhặt nhạnh, cắt bổ đó. Quân không
tinh thì tướng cũng...bằng lồn.
Phot_Phet: Úi dồi ôi, bác em bậy thế. Hóa ra chưa binh bố, trận mạc gì ạ?
Ba Thánh: Chưa, còn phải chờ. Nên tao phải đánh giặc mồm là thế. Mày có ý gì hay không?
Phot_Phet: Theo em thì lập ra cái nội vụ phủ này cho bác cũng
chả để làm đéo gì. Thay vì thế tăng quyền hạn và cơ chế kiểm soát cho
bô lão Diên Hồng hội nhẽ hay ho và pháp trị hơn nhiều. Vửa chính danh
lại mang tính đại diện.
Ba Thánh: Tao cũng nghĩ thế. Cân bằng và kiểm soát quyền lực
không gì tốt hơn là giao cho Diên Hồng hội. Mỗi tội bọn ấy ngu và lười
quá, lại kém chuyên môn và hay a dua. Chả biết đếch gì ngoài vỗ tay và
ngủ gật.
Phot_Phet: Thế bác em có chương trình hành động cụ tỉ gì chưa?
Ba Thánh:
Cứ chiểu theo chức trách, nhiệm vụ mà làm thôi. Nhưng tao ngại thằng
cụ mày, Cả Chọng í. Mần mạnh quá thì cụ cho là phá, mần nhẹ thì đéo ai
kinh. Nhẽ mần vừa vừa. Còn như thế nào là vừa vừa thì tao cũng chịu.
Đánh chuột mà không được làm vỡ bình, mẹ, khó ngang lên giời.
Phot_Phet: Em đồ không khéo bác em còn bị mượn tay giết gà ấy chứ.
Ba Thánh: Thì tao lạ đếch. Nhưng phận sự thì cứ phải làm thôi.
Chứ tao thật, để giết được hết lũ gà ngóe đó thì phải mất vài rừng gươm
đao, chưa kể đến việc mất hết cán bộ lấy ai làm việc.
Phot_Phet: Bác em tin là quân tử vung gươm thì tiểu nhân đầu rơi, máu đổ?
Ba Thánh: Cũng chả mấy tin. Không cẩn thận đầu tao còn bay trước.
Phot_Phet: Nguy nhỉ?
Ba Thánh: Tại cụ mày cả đấy. Đánh đéo được nên lấy tao lấp lỗ
châu mai. Toàn những nơi hòn tên mũi đạn mà không sắm tao bộ khiên đỡ
mà toàn trang bị sấm truyền với nghị quyết thì ăn thua mẹ gì. Đánh trận
chứ có phải chuyện cúng bái mới hóa vàng đâu mà ngồi đó khấn rồi đốt.
Phot_Phet: Chả qua cụ em cũng chả có cách gì, lực bất tòng tâm nên hay dựa tâm linh, bắt quyết.
Ba Thánh: Mày nên nhớ, lũ gà ngóe kia chúng thành tinh hết rồi, ngồi đó mà bắt ma. Vớ va vớ vỉn!
Phot_Phet: Bác em mà cao tay ấn thì An-nam hồng phúc muôn đời, nhẽ phải khắc bia dựng tượng.
Ba Thánh: Có phải tượng bia nào cũng tử tế cả đâu. Chỉ mong làm
được việc gì đó để con cháu chúng mày có miếng mà đút vào mồm. Chứ tình
trạng như này thì đến cứt cũng không có mà cắn. Rồi lại kéo nhau Xuống
Hố Cả Nút.
Phot_Phet: Thế nhẽ hay hơn, bác em nhể?
Ba Thánh: Nên tao cũng cố chơi nốt ván cờ tàn. Cố gắng không để bị chiếu tướng, bắt vua.
Phot_Phet: Theo em thì cứ để cho chiếu tướng, bắt vua. Thua
đi rồi đánh ván mới. Đỡ mất thời gian và nặng đầu. Cờ thế rồi thì đằng
đếch nào chả thua mà bác em phải giữ.
Ba Thánh: Mày đúng loại phản động. Đừng dạy tao việc đánh cờ, đó có vẻ là môn thể thao mà giới quan trường chơi giỏi nhất.
Phot_Phet: Các bác cứ mải đánh cờ thế thì bần nông bọn em nhẽ chốc mép muôn đời?
Ba Thánh: Đời là ván cờ thôi. Tiếc là bần nông chúng mày lại luôn cầm...quân đen. Thế thôi nhé, đến giờ tao chém gió hội nghị rồi.
Phot_Phet: Bác em ngược đi. Em cũng lặn sắm tết đây.
Phọt Phẹt
Hai Bộ trưởng nói gì về kết luận thanh tra tại Đà Nẵng?
Kết luận của Thanh tra Chính phủ về những sai phạm đất đai và phản ứng
của Đà Nẵng là một trong những nội dung được quan tâm nhiều nhất trong
buổi họp báo thường kỳ Chính phủ chiều 29/1.
Trước hết theo Bộ trưởng Chủ nhiệm Văn phòng Chính phủ Vũ Đức Đam,
công tác thanh tra là việc làm thường xuyên của Chính phủ. Theo quy định
hàng năm thanh tra sẽ có kế hoạch thanh tra định kỳ, ngoài ra còn có cả
thanh tra đột xuất.
Bộ trưởng Vũ Đức Đam cho biết, công bố kết luận thanh tra tại Đà Nẵng là bình thường |
“Việc thanh tra ở Đà Nẵng cũng giống như nhiều cuộc thanh tra khác.
Năm 2011, Thanh tra Chính phủ đã có 27 kết luận và đã công bố 26 kết
luận. Sang năm 2012 trong số mấy chục cuộc thanh tra đã có 24 kết luận,
trong đó công bố 20 kết luận, còn một số nội dung rất nhỏ liên quan đến
an ninh quốc phòng, có nội dung cần thầy phải làm rõ tiếp. Thanh tra ở
Đà Nẵng là cuộc thanh tra bình thường, công bố kết luận cũng là việc
bình thường theo quy định pháp luật” – Bộ trưởng Đam khẳng định.
Trước phản ứng của Đà Nẵng với kết luận thanh tra, Bộ trưởng Vũ Đức
Đam cho biết, Chính phủ chỉ biết qua kênh báo chí và chưa nhận được báo
cáo. Tuy nhiên, Chủ nhiệm Văn phòng Chính phủ cũng nhấn mạnh, Chính phủ
rất cầu thị, có trách nhiệm trước thông tin báo chí phản ánh. Vì vậy
Chính phủ đã yêu cầu Thanh tra Chính phủ báo cáo về những nội dung báo
chí đưa.
“Theo luật Thanh tra và Nghị định hướng dẫn thi hành luật Thanh tra,
không có khái niệm phúc tra, mà chỉ có khái niệm thanh tra lại, nhưng
chỉ đối với kết luận của thanh tra các bộ, tỉnh thành, còn Thanh tra
Chính phủ không có khái niệm thanh tra lại” – Bộ trưởng Đam nói.
Cùng trao đổi về vấn đề này, Bộ trưởng Bộ TT&TT Nguyễn Bắc Son
cho biết, sau khi thanh tra có kết luận sẽ trình Chính phủ. Nếu Chính
phủ phê chuẩn thì kết luận đó sẽ được thông báo công khai trong vòng 10
ngày. Việc làm này hoàn toàn phù hợp với quy định của pháp luật.
“Trên cơ sở đó, các cơ quan báo chí sẽ đưa tin để thể hiện chức năng
nhiệm vụ, và đưa tin trung thực, minh bạch, không gây hiểu lầm. Nếu
không sẽ trở thành cơ hội để các thế lực thù địch nói xấu, chia rẽ nội
bộ Đảng, Nhà nước, chính quyền trung ương với địa phương” – Bộ trưởng
Nguyễn Bắc Son cho biết.
(Infonet)
Nguyễn Đại - Mất ăn mất ngủ vì Bắc Triều Tiên
Một thiếu nữ Bắc Triều tiên |
Như lời ông đại tá – PGS – TS Trần Đăng Thanh (*) thì ta phải học tập
Bắc Triều Tiên (BTT): “có vũ khí nguyên tử làm thế giới mất ăn mất ngủ”.
Tôi không hiểu làm cho người khác mất ăn mất ngủ thì có gì hay mà phải
học! Không biết có ông bố nào dạy con “mày phải học thằng ăn trộm, ăn
cướp có nghề, nó làm cho nhân dân mất ăn mất ngủ!” không. Nói như ông
Thanh sao hồi trước ta không học luôn Polpot, Hitle vì làm TG mất ăn mất
ngủ cho nó tiện. Trong khi bao nhiêu nước có rất ít sức mạnh quân đội
mà họ vẫn sống văn minh, sống đàng hoàng, giàu có thì không học. Có sức
mạnh quân đội để… canh giữ cho hòa bình thế giới thì còn đáng học, chứ
ai lại đi học thằng Chí Phèo làm cả làng Vũ Đại mất ăn mất ngủ bao giờ!
Tuy nhiên, có một thực tế là những người có lương tri đang mất ăn mất
ngủ vì chuyện ăn thịt người ở BTT. Cách đây vài chục năm, Mao Trạch Đông
đã đưa nhân dân Trung Quốc vào hoàn cảnh phải ăn thịt người trong thời
kỳ đại nhảy vọt thì nay đến phiên BTT.
Câu chuyện Triều Tiên là một thực tiễn rõ nét nhất về sự khác biệt giữa
dân chủ và độc tài. Cùng con người, cùng tố chất, cùng hoàn cảnh địa lý,
thế mà kinh tế chênh lệch khủng khiếp. Nam Triều Tiên (NTT) là nền kinh
tế lớn nằm trong TOP 10 thế giới, thu nhập bình quân đầu người trên
25.000 USD, GDP khoảng 900 tỷ USD. Bắc Triều Tiên (BTT) thì đang đối
diện với nạn đói, thu nhập bình quân đầu người khoảng 1.000 USD và GDP
khoảng 20 tỷ USD.
Nếu như những “tuyên truyền viên” còn có lý do cho rằng miền nam Việt
Nam giàu hơn miền bắc là do “tiền của Mỹ” thì chắc hẳn chẳng còn lý do
gì cho câu chuyện Triều Tiên nói trên. “Do NTT được Mỹ đầu tư ư?” Thì
nước nào muốn phát triển chẳng cần đầu tư! Có chính sách tốt, có kinh tế
thị trường lành mạnh thì người ta mới đầu tư! Mà BTT cũng được Trung
Quốc đầu tư đấy chứ. “Do BTT bị cấm vận ư?” Thế tại sao người ta cấm
vận? Rừng rú, mọi rợ, tàn ác thì có quốc gia văn minh nào dám đến gần.
Nói “nghèo do cấm vận” chẳng khác gì tự thú “tao khốn nạn nên người ta
lánh xa tao”. “Do đổ tiền làm tên lửa hạt nhân ư?” Dân thì đói nhăn răng
còn anh thì vét cạn tiền chơi tên lửa! Y như Liên Xô thời trước. Mỹ làm
ra 10 đồng, chi 3 đồng vô vũ khí và lên mặt trăng. Liên Xô làm ra 3
đồng, chi luôn 3 đồng vô vũ khí và lên mặt trăng cho không thua kém bọn
tư bản. Lên tới mặt trăng thì đất nước tan rã.
Như trên đã nói, BTT và NTT chỉ khác nhau ở một thứ là chế độ chính trị,
còn lại các điều kiện khác là như nhau. Cả 2 có điểm xuất phát như nhau
tính tại thời điểm 1953 – năm kết thúc nội chiến, văn hóa như nhau, trí
tuệ như nhau. Quái lạ là ở BTT, điều kiện chính trị… ưu việt hơn NTT
nhiều:
Được trang bị chủ nghĩa Mác – Lê nin vô địch, sau đó phát triển thành chủ nghĩa Chủ Thể
Có một người cầm lái vĩ đại là Kim Nhật Thành, vĩ đại đến nỗi trở thành chủ tịch vĩnh viễn.
Nếu nói về ổn định chính trị thì chẳng có quốc gia nào bì lại với BTT.
Kim ông nắm quyền đến chết truyền ngôi cho Kim cha. Kim cha nắm quyền
đến chết truyền ngôi cho Kim con hiện nay. Không hề có cạnh tranh, quyền
lực cha truyền con nối, rất ổn định.
Có sự lãnh đạo sáng suốt và tài tình của một đảng duy nhất đỉnh cao trí tuệ là Đảng Lao Động Triều Tiên.
Có một sự đoàn kết nhất trí cao độ. Có khoảng 100 đầu sách ca ngợi Kim
ông, 70 đầu sách ca ngợ Kim cha. Bầu cử quốc hội ở BTT luôn đạt 99%
phiếu ủng hộ ứng cử viên… duy nhất thuộc Đảng Lao Động.
Đặc biệt ưu việt internet, điện thoại di động bị cấm cho nên nhân dân
không bị nước ngoài đầu độc. Người dân yêu thương lãnh tụ còn hơn cha mẹ
của mình. Lãnh tụ chết là kéo nhau ra ngoài đường khóc tè le toét loét.
Thậm chí lãnh đạo chưa chết, đi thăm trường học, giáo viên và học trò
cũng khóc hu hu.
Không chỉ nhân dân, đến cả trời đất cũng thương yêu lãnh tụ. Sự ra đời
của Kim Chính Nhật tại núi Paektu đã được báo trước bởi một con chim
nhạn, và một điềm triệu là sự xuất hiện của một cầu vồng đôi bắc qua núi
cùng một ngôi sao mới trên bầu trời.
Nói chung, thể chế chính trị của BTT là cực kỳ ưu việt. Còn NTT thì chỉ
có một thể chế bình như hầu hết các quốc gia trên thế giới đều có. Đó là
nền chính trị đa đảng, nhân dân trực tiếp bầu ra Tổng Thống (dân chủ
không tập trung). NTT khác BTT chỉ có thế và giàu có gấp 40 lần BTT.
Có những điều khó giải thích đến độ phải dùng đến tâm linh. Tại sao đất
nước BTT nghèo đói thì giải thích được. Nhưng người dân BTT có tội tình
gì với trời đất mà phải khốn nạn đến thế để cha con họ Kim giàu sụ (tài
sản khoảng 4 tỷ USD) thì đúng là chịu!
Quả là BTT làm thế giới mất ăn mất ngủ.
Nguyễn Đại
30/1/2013
10 cách ăn uống tuyệt vời để giảm huyết áp
Huyết áp ổn định là một trong những bước quan trọng để ngăn ngừa bệnh tim và đột quỵ.
Ngoài thuốc, bạn có thể kiểm soát huyết áp thông qua nguồn thực phẩm trong chế độ ăn uống hàng ngày.
Ăn nhẹ với sữa chua
Sữa chua giúp kiềm chế các cơn đói và
làm giảm nguy cơ cao huyết áp đến 31%. Nghiên cứu từ hiệp hội Tim Mạch
Mỹ (AHA) cho biết với sữa chua ít béo, bạn có thể tăng cường khả năng
tiêu thụ calo trong ngày, làm giảm nguy cơ cao huyết áp. Chọn sữa chua
Hy Lạp để tăng protein trong cơ thể hàng ngày, bạn sẽ duy trì cảm giác
no và ngăn chặn các bữa ăn thiếu lành mạnh dễ làm bạn tăng cân.
Tích cực với các cây họ đậu
Ăn một chén đậu như đậu xanh, đậu lăng,
và họ hàng nhà đậu khác có thể làm giảm nguy cơ bệnh tim, cải thiện khả
năng kiểm soát huyết áp, theo nghiên cứu bởi Archives of Internal
Medicine (chưa đề cập đến việc chúng có thể giảm nguy cơ bệnh tiểu đường
loại 2). Trong nghiên cứu, các loại đậu tăng 4.5 điểm về áp lực máu tâm
thu (đó là một con số lớn) và giảm nguy cơ mắc bệnh tim khoảng 1%.
Dầu mè, dầu vừng
Rau quả là thức ăn tuyệt vời, kể cả
trong món chính hay món phụ, bên cạnh đó, bạn nên kiểm soát lượng dầu
của mình. Thay vì chế biến với dầu thực vật, bạn có thể pha trộn vừng
với dầu cám gạo để sử dụng. Đó là sự pha trộn hiệu quả làm giảm lượng
cholesterol bao gồm cả cholesterol LDL. Những người sử dụng hai muỗng
canh với sự pha trộn của vừng và dầu cám gạo hàng ngày (để nấu ăn, trộn
salad…) có thể thấy huyết áp tâm thu giảm trung bình 16 điểm và
cholesterol toàn phần của họ giảm 18%.
Các món soup lạnh
Món soup chứa cà chua, dưa chuột, tỏi,
dầu ô liu và nhiều thực phẩm khác được chứng minh làm giảm 2 điểm của
huyết áp tâm thu, 2.6 điểm huyết áp tâm trương, nghiên cứu mới nhất trên
Nutrition, Metabolism & Cardiovascular Diseases. Hợp chất
polyphenol cụ thể trong các món soup, bao gồm các hóa chất và hợp chất
chống oxy hóa có thể điều chỉnh huyết áp cân bằng trong cơ thể bạn.
Lựa chọn Cacao nóng cho bữa sáng
Thay vì cà phê, bạn hãy bắt đầu ngày mới
từ 2 đến 3 muỗng bột ca cao và sữa ít chất béo. Bột ca cao có thể cắt
giảm 2 đến 3 điểm huyết áp của bạn và flavanol, hóa chất thực vật tự
nhiên trong ca cao, hỗ trợ các mạch máu hoạt động tốt hơn. Khi mạch máu
lưu thông tốt, căng thẳng không dễ xuất hiện trong hoạt động của trái
tim vì nó giải thoát áp lực trong cơ thể và không làm huyết áp của bạn
cao vọt.
Nhâm nhi nước trái cây giàu chất chống oxy hóa
Bạn có thể thưởng thức một ly nước ép
việt quất không đường với hàm lượng calo thấp, giúp giảm huyết áp tâm
thu và huyết áp tâm trương đến 3 điểm, theo nghiên cứu của AHA. Các chất
chống oxy hóa cũng giúp điều chỉnh áp lực máu, quả việt quất còn có thể
giúp ngăn chặn nhiễm trùng đường liệu (UTIs).
Ăn khoai lang tím
Khoai lang tím làm huyết áp tâm thu sụt
giảm 3.5 % theo báo cáo trên tạp chí Hóa Học Nông Nghiệp và Thực Phẩm
ACS. Khoảng 300 calo trong 1.5 đến 2 ly khoai tím trong ngày sẽ không
gây tăng cân. Ăn khoai tây tím là liều thuốc tự nhiên nhất để điều trị
cao và kiểm soát huyết áp.
Giảm lượng muối trong chế độ ăn uống
Một chế độ ăn uống với 2.200 mg natri
mỗi ngày có thể làm hỏng các mạch máu, làm tăng nguy cơ phát triển cao
huyết áp 21 – 32% . Tiêu thụ nhiều hơn 2.200 mg muối mỗi ngày có thể là
nguyên nhân gây ra 20 – 40% trong các trường hợp về huyết áp cao.
Chuyên gia dinh dưỡng Katherine Patton, tại bệnh viên Cleveland hướng dẫn chế độ ăn uống hiện tại với lượng muối như:
- Người dưới 51 tuổi không có tiền sử bệnh cao huyết áp, bệnh thận hoặc bệnh tiểu đường, có thể sử dụng 2.300 mg natri mỗi ngày.
- Người dưới 51 tuổi hoặc bất kì ai có
tiền sử huyết áp cao, bệnh thận hoặc bệnh tiểu đường nên hạn chế lượng
muối ăn khoảng 1.500 mg.
Uống một ly rượu vang mỗi ngày
Rượu vang đỏ không cồn và cắt giảm
khoảng 6 điểm huyết áp của bạn, 2 điểm từ huyết áp tâm trương. Chúng
giúp bạn làm giảm nguy cơ bệnh tim 14% và đột quỵ 20%, nghiên cứu mới từ
AHA. Các polyphenol làm giảm huyết áp được bảo quản trong rượu vang đỏ
tốt hơn trong các loại rượu chứa cồn.
Bổ sung thêm lựu
Trước khi bạn vào phòng tập thể dục hoặc
máy chạy bộ, bạn nên ăn lựu. Các vitamin C, kèm chất chống oxy hóa
trong lựu tốt để bạn duy trì huyết áp, tăng cường độ của các họa động để
đốt cháy calo nhiều hơn, theo các nhà nghiên cứu tại Viện tim mạch Penn
State Hershey.
(Sưu tầm)
Ngệ An: Lãnh đạo nhiều hơn nhân viên
Theo kết quả thống kê từ Sở Nội vụ Nghệ An, hiện một số sở, ban ngành
cấp huyện đang tồn tại một nghịch lý, lãnh đạo nhiều hơn nhân viên. Có
trường hợp ở một phòng ban, chỉ có 1 nhân viên, nhưng có tới... 3 cán bộ
lãnh đạo.
Đơn cử như ngay chính trường hợp của Sở nội vụ tỉnh Nghệ An, với 31 biên
chế nhưng đã có tới 19 lãnh đạo gồm 1 giám đốc, 4 phó giám đốc và các
trưởng, phó phòng. Phòng Công chức viên chức của Sở hiện có 4 biên chế
thì có tới 3 lãnh đạo gồm 1 trưởng phòng, 2 phó phòng, và chỉ có 1 nhân
viên để giao phụ trách các công việc cần thiết.
Theo kết quả kiểm tra của Sở Nội vụ tỉnh Nghệ An, tại Phòng Tài chính kế
toán của Sở Nông nghiệp và Phát triển nông thôn hiện đang có 15 người
thuộc diện biên chế, trong đó có 1 trưởng phòng và 6 phó phòng. Sở này
ngoài giám đốc còn có đến 6 phó giám đốc phụ trách các lĩnh vực như lâm
nghiệp, thủy lợi, thủy sản, nông nghiệp, thú y, kiểm lâm...
Lãnh đạo nhiều hơn nhân viên (Tranh minh họa) |
Phòng Tài chính kế toán của UBND huyện Anh Sơn hiện nay có 4 biên chế
thì tất cả đều là "sếp", gồm: 1 trưởng phòng và 3 phó phòng.
Theo Quyết định số 63 năm 2008 của UBND tỉnh Nghệ An, mỗi phòng ban
thuộc sở, ngành, UBND cấp huyện chỉ được bố trí 1 trưởng phòng và 2 phó
phòng, trường hợp cần quá số người, phải làm văn bản xin ý kiến của Sở
Nội vụ. Tuy nhiên, một thực trạng chồng chéo, bất hợp lý đang diễn ra
tại các ban nghành cấp huyện ở tỉnh Nghệ An lại được hiểu là do có chủ
trương.
Chiều ngày 30/1/2013, trao đổi với PV Dân trí, bà Cao Thị Hiền - Giám
đốc Sở Nội vụ tỉnh Nghệ An cho biết, việc một số sở có đến 6 phó phòng
là có thật. “Ví như tại Sở Nông nghiệp hiện nay, Phòng Kế hoạch Tổng hợp
có tới 6 phó phòng. Tuy nhiên, 6 phó phòng này là do nhập lại từ 3 sở
trước đây là Sở Thủy sản, Sở Nông nghiệp và Thủy lợi lâm nghiệp cũ.
Nhưng, tất cả 6 phó phòng này phụ trách 6 mảng khác nhau và mỗi người
một nhiệm vụ riêng”, Bà Hiền cho biết.
Cũng theo bà Hiền, sắp tới Sở Nội vụ sẽ đề nghị tỉnh và các sở liên quan
sắp xếp lại cơ cấu cán bộ quản lý lãnh đạo để hợp lý hơn trong công tác
quản lý cũng như trong thực thi nhiệm vụ của các Sở, ban ngành.
Nguyễn Duy
(Dân trí)
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét